���� JFIF  XX �� �� �     $.' ",#(7),01444'9=82<.342  2!!22222222222222222222222222222222222222222222222222�� ��" �� 4     ��   �� �,�PG"Z_�4�˷����kjز�Z�,F+��_z�,�© �����zh6�٨�ic�fu��� #ډb���_�N� ?� �wQ���5-�~�I���8��� �TK<5o�Iv-� ����k�_U_����� ~b�M��d��� �Ӝ�U�Hh��?]��E�w��Q���k�{��_}qFW7HTՑ��Y��F� ?_�'ϔ��_�Ջt� �=||I �� 6�έ"�����D���/[�k�9�� �Y�8 ds|\���Ҿp6�Ҵ���]��.����6� z<�v��@]�i% �� $j��~ �g��J>��no����pM[me�i$[�� �� s�o�ᘨ�˸ nɜG-�ĨU�ycP� 3.DB�li�;� �hj���x 7Z^�N�h��� ���N3u{�:j �x�힞��#M &��jL P@ _���� P�� &��o8 ������9 �����@Sz 6�t7#O�ߋ � s}Yf�T� ��lmr����Z)'N��k�۞p ����w\�T ȯ?�8` �O��i{wﭹW�[�r�� ��Q4F�׊�� �3m&L�=��h3� ���z~��#� \�l :�F,j@�� ʱ�wQT����8�"kJO��� 6�֚l���� }��� R�>ډK���]��y����&����p�}b�� ;N�1�m�r$� |��7�>e�@ B�TM*-i H��g�D�)� E�m�|�ؘbҗ�a ��Ҿ���� t4��� o���G��*oCN�rP���Q��@z,|?W[0 �����:�n,j WiE��W� �$~/�hp\��?��{(�0���+�Y8rΟ�+����>S-S�� ��VN;� }�s?.����� w �9��˟<���Mq4�Wv' ��{)0�1mB ��V����W[� ����8�/<� �%���wT^�5���b��)iM� p g�N�&ݝ� �VO~� q���u���9� ����!��J27��� �$ O-���! �: �%H��� ـ ����y�ΠM=t{!S�� oK8������ t<����è :a�� ����[���� �ա�H���~��w��Qz`�p o�^ �� ��Q��n�  �,uu�C� $ ^���,� �����8�#��:�6��e�|~� ��!�3� 3.�\0�� q��o�4`.|� ����y�Q�`~;�d�ׯ,��O�Zw�������`73�v�܋�< ���Ȏ�� ـ4k��5�K�a�u�=9Yd��$>x�A�&�� j0� ���vF��� Y� |�y��� ~�6�@c��1vOp �Ig�� ��4��l�OD� ��L����� R���c���j�_�uX 6��3?nk��Wy�f;^*B� ��@ �~a�`��Eu������ +� �� 6�L��.ü>��}y���}_�O�6�͐�:�Yr G�X��kG�� ���l^w�� �~㒶sy� �Iu�!� W ��X��N�7BV��O��!X�2����wvG�R�f�T#�����t�/?���%8�^�W�aT ��G�cL�M���I��(J����1~�8�?aT ���]����AS�E��(��*E}� 2�� #I/�׍qz��^t�̔��� b�Yz4x ���t�){ OH� �+(E��A&�N�������XT��o��"�XC�� '���)}�J�z�p� ��~5�}�^����+�6����w��c��Q�| Lp�d�H��}�(�.|����k��c4^� "�����Z?ȕ ��a< �L�!0 39C� �Eu� C�F�Ew�ç ;�n?�*o���B�8�bʝ���'#Rqf�� �M}7����]��� �s2tcS{�\icTx;�\��7K���P ���ʇ Z O-��~�� c>"��?�� �����P ��E��O�8��@�8��G��Q�g�a�Վ���󁶠 �䧘��_%#r�>� 1�z�a�� eb��qcP ѵ��n���#L��� =��׀t� L�7�` ��V��� A{�C:�g���e@ �w1 Xp 3�c3�ġ���� p��M"'-�@n4���fG� �B3�DJ�8[Jo�ߐ���gK)ƛ��$���� � ��8�3�����+���� �����6�ʻ���� ���S�kI�*KZlT _`�� �?��K� ���QK�d ����B`�s}�>���` ��*�>��,*@J�d�oF*� ���弝��O}�k��s��]��y�ߘ ��c1G�V���<=�7��7����6 �q�PT��tXԀ�!9*4�4Tހ 3XΛex�46�� �Y��D ����� �BdemDa����\�_l,� �G�/���֌7���Y�](�xTt^%�GE�����4�}bT ���ڹ�����; Y)���B�Q��u��>J/J � ⮶.�XԄ��j�ݳ� +E��d ��r�5�_D �1 �� o�� �B�x�΢�#� ��<��W�����8���R6�@ g�M�.��� dr�D��>(otU��@ x=��~v���2� ӣ�d�oBd ��3�eO�6�㣷�� ���ݜ 6��6Y��Qz`�� S��{���\P �~z m5{J/L��1������<�e�ͅPu� b�]�ϔ ���'�� ����f�b� Zpw��c`"��i���BD@:)ִ�:�]��h v�E� w���T�l ��P� ��"Ju�}��وV J��G6��. J/�Qgl߭�e�����@�z�Zev2u� )]կ��� ��7x�� �s�M�-<ɯ�c��r� v�����@��$�ޮ}lk���a�� �'����>x��O\�Z Fu>��� ��ck#��&:��`�$ �ai�>2Δ����l���oF[h� �lE�ܺ�Π k:)���` �� $[6�����9�����kOw�\|��� 8}������ބ:��񶐕� �I�A1/� =�2[�,�!��.}gN#�u����b ��� ~� �݊��}34q��� �d�E��L c��$ ��"�[q�U�硬g^��%B � z���r�p J�ru%v\h 1Y�ne` ǥ:g�� �pQM~�^� Xi� ��`S�:V2 9.�P���V� ?B�k�� AEvw%�_�9C�Q����wKekP ؠ�\� ;Io d�{ ߞo�c1eP��� �\� `����E=���@K<�Y�� �eڼ�J ���w����{av�F�'�M�@ /J��+9p ���|]���� �Iw &` ��8���& M�hg ��[�{ ��Xj�� %��Ӓ� $��(��� �ʹN��� <>�I���RY� ��K2�NPlL�ɀ )��&e� ���B+ь����( � �JTx ���_?EZ� }@ 6�U���뙢ط�z��dWI� n` D����噥�[��uV��"�G& Ú����2 g�}&m� �?ċ �"����Om#� ������� � ��{� ON��"S�X ��Ne��ysQ���@ Fn��Vg��� dX�~nj� ]J�<�K]: ��FW�� b�������62 �=��5f����JKw� �bf�X� 55��~J �%^� ���:�-�QIE��P��v�nZum� z � ~ə ���� ���ة����;�f��\v��� g�8�1��f2 4;�V���ǔ�)��� �9���1\�� c��v�/'Ƞ�w����� ��$�4�R-��t�� �� e�6�/�ġ �̕Ecy�J���u�B���<�W�ַ~�w[B1L۲�-JS΂�{���΃���� ��A��20�c# �� @    0!1@AP"#2Q`$3V�%45a6�FRUq���   � ���^7ׅ,$n� ������+��F�`��2X'��0vM��p�L=������ 5��8������u�p~���.�`r�����\��� O��,ư�0oS ��_�M�����l���4�kv\JSd���x���SW�<��Ae�IX����������$I���w�:S���y���›R��9�Q[���,�5�;�@]�%���u�@ *ro�lbI �� ��+���%m:�͇ZV�����u�̉����θau<�fc�.����{�4Ա� �Q����*�Sm��8\ujqs]{kN���)qO�y�_*dJ�b�7���yQqI&9�ԌK!�M}�R�;�� ����S�T���1���i[U�ɵz�]��U)V�S6���3$K{� ߊ<�(� E]Զ[ǼENg�����'�\?#)Dkf��J���o��v���'�%ƞ�&K�u� !��b�35LX�Ϸ��63$K�a�;�9>,R��W��3�3� d�JeTYE.Mϧ��-�o�j3+y��y^�c�������VO�9NV\nd�1 ��!͕_)a�v;����թ�M�lWR1��)El��P;��yوÏ�u 3�k�5Pr6<�⒲l�!˞*��u־�n�!�l:����UNW ��%��Chx8vL'��X�@��*��)���̮��ˍ��� � ��D-M�+J�U�kvK����+�x8��cY������?�Ԡ��~3mo��|�u@[XeY�C�\Kp�x8�oC�C�&����N�~3-H���� ��MX�s�u<`���~"WL��$8ξ��3���a�)|:@�m�\���^�`�@ҷ)�5p+��6���p�%i)P M���ngc�����#0Aruz���RL+xSS?���ʮ}()#�t��mˇ!��0}}y����<�e� �-ή�Ԩ��X������ MF���ԙ~l L.3���}�V뽺�v��� ��멬��Nl�)�2����^�Iq��a��M��qG��T�����c3#������3U�Ǎ���}��לS�|qa��ڃ�+���-��2�f����/��bz��ڐ�� �ݼ[2�ç����k�X�2�* �Z�d���J�G����M*9W���s{��w���T��x��y,�in�O�v��]���n����P�$� JB@=4�OTI�n��e�22a\����q�d���%�$��(���:���: /*�K[PR�fr\nڙdN���F�n�$�4� [�� U�zƶ����� �mʋ���,�ao�u 3�z� �x��Kn����\[��VFmbE;�_U��&V�Gg�]L�۪&#n%�$ɯ� dG���D�TI=�%+AB�Ru#��b4�1�»x�cs�YzڙJG��f��Il� �d�eF'T� iA��T���uC�$����Y��H?����[!G`}���ͪ� �纤Hv\������j�Ex�K���!���OiƸ�Yj�+u-<���'q����uN�*�r\��+�]���<�wOZ.fp�ێ��,-*)V?j-kÊ#�`�r��dV����(�ݽBk�����G�ƛk�QmUڗe��Z���f}|����8�8��a���i��3'J�����~G_�^���d�8w������ R�`(�~�.��u���l�s+g�bv���W���lGc}��u���afE~1�Ue������Z�0�8�=e�� f@/�jqEKQQ�J� �oN��J���W5~M>$6�Lt�;$ʳ{���^��6�{����v6���ķܰg�V�cnn �~z�x�«�,2�u�?cE+Ș�H؎�%�Za�)���X>uW�Tz�Nyo����s���FQƤ��$��*�&�LLXL)�1�" L��eO��ɟ�9=���:t��Z���c��Ž���Y?�ӭV�wv�~,Y��r�ۗ�|�y��GaF�����C�����.�+� ���v1���fήJ�����]�S��T��B��n5sW}y�$��~z�'�c ��8 ��� ,! �p��VN�S��N�N�q��y8z˱�A��4��*��'������2n<�s���^ǧ˭P�Jޮɏ�U�G�L�J�*#��<�V��t7�8����TĜ>��i}K%,���)[��z�21z ?�N�i�n1?T�I�R#��m-�����������������1����lA�`��fT5+��ܐ�c�q՝��ʐ��,���3�f2U�եmab��#ŠdQ�y>\��)�SLY����w#��.���ʑ�f��� ,"+�w�~�N�'�c�O�3F�������N<���)j��&��,-� �љ���֊�_�zS���TǦ����w�>��?�������n��U仆�V���e�����0���$�C�d���rP �m�׈e�Xm�Vu� �L��.�bֹ��� �[Դaզ���*��\y�8�Է:�Ez\�0�Kq�C b��̘��cө���Q��=0Y��s�N��S.��� 3.���O�o:���#���v7�[#߫ ��5�܎�L���Er4���9n��COWlG�^��0k�%<���ZB���aB_���������'=��{i�v�l�$�uC���mƎҝ{�c㱼�y]���W�i ��ߧc��m�H� m�"�"�����;Y�ߝ�Z�Ǔ�����:S#��|}�y�,/k�Ld� TA�(�AI$+I3��;Y*���Z��}|��ӧO��d�v��..#:n��f>�>���ȶI�TX��� 8��y����"d�R�|�)0���=���n4��6ⲑ�+��r<�O�܂~zh�z����7ܓ�HH�Ga롏���nCo�>������a ���~]���R���̲c?�6(�q�;5%� |�uj�~z8R =X��I�V=�|{v�Gj\gc��q����z�؋%M�ߍ����1y��#��@f^���^�>N��� ��#x#۹��6�Y~�?�dfPO��{��P�4��V��u1E1J �*|���%�� �JN��`eWu�zk M6���q t[�� ��g�G���v��WIG��u_ft����5�j�"�Y�:T��ɐ���*�;� e5���4����q$C��2d�}���� _S�L#m�Yp��O�.�C�;��c����Hi#֩%+) �Ӎ��ƲV���SYź��g |���tj��3�8���r|���V��1#;.SQ�A[���S������#���`n�+���$��$ I �P\[�@�s��(�ED�z���P��])8�G#��0B��[ى��X�II�q<��9�~[Z멜�Z�⊔IWU&A>�P~�#��dp<�?����7���c��'~���5 ��+$���lx@�M�dm��n<=e�dyX��?{�|Aef ,|n3�<~z�ƃ�uۧ�����P��Y,�ӥQ�*g�#먙R�\���;T��i,��[9Qi歉����c>]9�� ��"�c��P�� �Md?٥��If�ت�u��k��/����F��9�c*9��Ǎ:�ØF���z�n*�@|I�ށ9����N3{'��[�'ͬ�Ҳ4��#}��!�V� Fu��,�,mTIk���v C�7v���B�6k�T9��1�*l� '~��ƞF��lU��'�M ����][ΩũJ_�{�i�I�n��$�� �L�� j��O�dx�����kza۪��#�E��Cl����x˘�o�����V���ɞ�ljr��)�/,�߬h�L��#��^��L�ф�,íMƁe�̩�NB�L�����iL����q�}��(��q��6IçJ$�W�E$��:������=#����(�K�B����zђ <��K(�N�۫K�w��^O{!����) �H���>x�������lx�?>Պ�+�>�W���,Ly!_�D���Ō�l���Q�!�[ �S����J��1��Ɛ�Y}��b,+�Lo�x�ɓ)����=�y�oh�@�꥟/��I��ѭ=��P�y9��� �ۍYӘ�e+�p�Jnϱ?V\SO%�(�t� ���=?MR�[Ș�����d�/ ��n�l��B�7j� ��!�;ӥ�/�[-���A�>� dN�sLj ��,ɪv��=1c�.SQ�O3�U���ƀ�ܽ�E����������̻��9G�ϷD�7(�}��Ävӌ\� y�_0[w ���<΍>����a_��[0+�L��F.�޺��f�>oN�T����q;���y\��bՃ��y�jH�<|q-eɏ�_?_9+P���Hp$�����[ux�K w�Mw��N�ی'$Y2�=��q���KB��P��~�� ����Yul:�[<����F1�2�O���5=d����]Y�sw:���Ϯ���E��j,_Q��X��z`H1,#II ��d�wr��P˂@�ZJV����y$�\y�{}��^~���[:N����ߌ�U�������O��d�����ؾe��${p>G��3c���Ė�lʌ�� ת��[��`ϱ�-W����dg�I��ig2��� ��}s ��ؤ(%#sS@���~���3�X�nRG�~\jc3�v��ӍL��M[JB�T��s3}��j�Nʖ��W����;7� �ç?=X�F=-�=����q�ߚ���#���='�c��7���ڑW�I(O+=:uxq�������������e2�zi+�kuG�R��������0�&e�n���iT^J����~\jy���p'dtG��s����O��3����9* �b#Ɋ�� p������[Bws�T�>d4�ۧs���nv�n���U���_�~,�v����ƜJ1��s�� �QIz�� )�(lv8M���U=�;����56��G���s#�K���MP�=��LvyGd��}�VwWBF�'�à �?MH�U�g2�� ����!�p�7Q��j��ڴ����=��j�u��� Jn�A s���uM������e��Ɔ�Ҕ�!) '��8Ϣ�ٔ� �ޝ(��Vp���צ֖d=�IC�J�Ǡ{q������kԭ�߸���i��@K����u�|�p=..�*+����x�����z[Aqġ#s2a�Ɗ���RR�)*HRsi�~�a &f��M��P����-K�L@��Z��Xy�'x�{}��Zm+���:�)�) IJ�-i�u���� ���ܒH��'� L(7�y�GӜq���� j��� 6ߌg1�g�o���,kر���tY�?W,���p���e���f�OQS��!K�۟cҒA�|ս�j�>��=⬒��˧L[�� �߿2JaB~R��u�:��Q�] �0H~���]�7��Ƽ�I���( }��cq '�ήET���q�?f�ab���ӥvr� �)o��-Q��_'����ᴎo��K������;��V���o��%���~OK ����*��b�f:���-ťIR��`B�5!RB@���ï�� �u �̯e\�_U�_������� g�ES��3������� QT��a�� ��x����U<~�c?�*�#]�MW,[8O�a�x��]�1bC|踤�P��lw5V%�)�{t�<��d��5���0i�XSU��m:��Z�┵�i�"��1�^B�-��P�hJ��&)O��*�D��c�W��vM��)����}���P��ܗ-q����\mmζZ-l@�}��a��E�6��F�@��&Sg@���ݚ�M����� ȹ 4����#p�\H����dYDo�H���"��\��..R�B�H�z_�/5˘����6��KhJR��P�mƶi�m���3� ,#c�co��q�a)*P t����R�m�k�7x�D�E�\Y�閣_X�<���~�)���c[[�BP����6�Yq���S��0����%_����;��Àv�~�| VS؇ ��'O0��F0��\���U�-�d@�����7�SJ*z��3n��y��P����O��������� m�~�P�3|Y��ʉr#�C�<�G~�.,! ���bqx���h~0=��!ǫ�jy����l� O,�[B��~��|9��ٱ����Xly�#�i�B��g%�S��������tˋ���e���ې��\[d�t)��.+u�|1 ������#�~Oj����hS�%��i.�~X���I�H�m��0n���c�1uE�q��cF�RF�o���7� �O�ꮧ� ���ۛ{��ʛi5�rw?׌#Qn�TW��~?y$��m\�\o����%W� ?=>S�N@�� �Ʈ���R����N�)�r"C�:��:����� �����#��qb��Y�. �6[��2K����2u�Ǧ�HYR��Q�MV��� �G�$��Q+.>�����nNH��q�^��� ����q��mM��V��D�+�-�#*�U�̒ ���p욳��u:�������IB���m� ��PV@O���r[b= �� ��1U�E��_Nm�yKbN�O���U�}�the�`�|6֮P>�\2�P�V���I�D�i�P�O;�9�r�mAHG�W�S]��J*�_�G��+kP�2����Ka�Z���H�'K�x�W�MZ%�O�YD�Rc+o��?�q��Ghm��d�S�oh�\�D�|:W������UA�Qc yT�q� �����~^�H��/��#p�CZ���T�I�1�ӏT����4��"�ČZ�����}��`w�#�*,ʹ�� ��0�i��課�Om�*�da��^gJ݅{���l�e9uF#T�ֲ��̲�ٞC"�q���ߍ ոޑ�o#�XZTp����@ o�8��(jd��xw�]�,f���`~� |,s��^����f�1���t��|��m�򸄭/ctr��5s��7�9Q�4�H1꠲BB@ l9@���C�����+�wp�xu�£Yc�9��?`@#�o�mH�s2��)�=��2�.�l����jg�9$�Y�S�%*L������R�Y������7Z���,*=�䷘$�������arm�o�ϰ���UW.|�r�uf����IGw�t����Zwo��~5 ��YյhO+=8fF�)�W�7�L9lM�̘·Y���֘YLf�큹�pRF���99.A �"wz��=E\Z���'a� 2��Ǚ�#;�'}�G���*��l��^"q��+2FQ� hj��kŦ��${���ޮ-�T�٭cf�|�3#~�RJ����t��$b�(R��(����r���dx� >U b�&9,>���%E\� Ά�e�$��'�q't��*�א���ެ�b��-|d���SB�O�O��$�R+�H�)�܎�K��1m`;�J�2�Y~9��O�g8=vqD`K[�F)k�[���1m޼c��n���]s�k�z$@��)!I �x՝"v��9=�ZA=`Ɠi �:�E��)` 7��vI��}d�YI�_ �o�:ob���o ���3Q��&D&�2=�� �Ά��;>�h����y.*ⅥS������Ӭ�+q&����j|UƧ��� �}���J0��WW< ۋS�)jQR�j���Ư��rN)�Gű�4Ѷ(�S)Ǣ�8��i��W52���No˓� ۍ%�5brOn�L�;�n��\G����=�^U�dI���8$�&���h��'���+�(������cȁ߫k�l��S^���cƗjԌE�ꭔ��gF���Ȓ��@���}O���*;e�v�WV���YJ\�]X'5��ղ�k�F��b 6R�o՜m��i N�i���� >J����?��lPm�U��}>_Z&�KK��q�r��I�D�Չ~�q�3fL�:S�e>���E���-G���{L�6p�e,8��������QI��h��a�Xa��U�A'���ʂ���s�+טIjP�-��y�8ۈZ?J$��W�P� ��R�s�]��|�l(�ԓ��sƊi��o(��S0 ��Y� 8�T97.�����WiL��c�~�dxc�E|�2!�X�K�Ƙਫ਼�$((�6�~|d9u+�qd�^3�89��Y�6L�.I�����?���iI�q���9�)O/뚅����O���X��X�V��ZF[�یgQ�L��K1���RҖr@v�#��X�l��F���Нy�S�8�7�kF!A��sM���^rkp�jP�DyS$N���q�� nxҍ!U�f�!eh�i�2�m ���`�Y�I�9r�6� �TF���C}/�y�^���Η���5d�'��9A-��J��>{�_l+�`��A���[�'��յ�ϛ#w:݅�%��X�}�&�PSt�Q�"�-��\縵�/����$Ɨh�Xb�*�y��BS����;W�ջ_mc�����vt?2}1�;qS�d�d~u:2k5�2�R�~�z+|HE!)�Ǟl��7`��0�<�,�2*���Hl-��x�^����'_TV�gZA�'j� ^�2Ϊ��N7t�����?w�� �x1��f��Iz�C-Ȗ��K�^q�;���-W�DvT�7��8�Z�������� hK�(P:��Q- �8�n�Z���܃e貾�<�1�YT<�,�����"�6{ / �?�͟��|1�:�#g��W�>$����d��J��d�B�� =��jf[��%rE^��il:��B���x���Sּ�1հ��,�=��*�7 fcG��#q� �eh?��2�7�����,�!7x��6�n�LC�4x��},Geǝ�tC.��vS �F�43��zz\��;QYC,6����~;RYS/6���|2���5���v��T��i����������mlv��������&� �nRh^ejR�LG�f���? �ۉҬܦƩ��|��Ȱ����>3����!v��i�ʯ�>�v��オ�X3e���_1z�Kȗ\<������!�8���V��]��?b�k41�Re��T�q��mz��TiOʦ�Z��Xq���L������q"+���2ۨ��8}�&N7XU7Ap�d�X��~�׿��&4e�o�F��� �H�� ��O���č�c�� 懴�6���͉��+)��v;j��ݷ�� �UV�� i��� j���Y9GdÒJ1��詞�����V?h��l�� ��l�cGs�ځ�������y�Ac���� �\V3�? �� ܙg�>qH�S,�E�W�[�㺨�uch�⍸�O�}���a��>�q�6�n6� ���N6�q�� ���� N    ! 1AQaq�0@����"2BRb�#Pr���3C`��Scst���$4D���%Td��  ? � ��N����a��3��m���C���w��������xA�m�q�m��� m������$����4n淿t'��C"w��zU=D�\R+w�p+Y�T�&�պ@��ƃ��3ޯ?�Aﶂ��aŘ���@-�����Q�=���9D��ռ�ѻ@��M�V��P��܅�G5�f�Y<�u=,EC)�<�Fy'�"�&�չ�X~f��l�KԆV��?�� �W�N����=(� �;���{�r����ٌ�Y���h{�١������jW����P���Tc�����X�K�r��}���w�R��%��?���E��m�� �Y�q|����\lEE4� ��r���}�lsI�Y������f�$�=�d�yO����p�����yBj8jU�o�/�S��?�U��*������ˍ�0����� �u�q�m [�?f����a�� )Q�>����6#������� ?����0UQ����,IX���(6ڵ[�DI�MNލ�c&���υ�j\��X�R|,4��� j������T�hA�e��^���d���b<����n�� �즇�=!���3�^�`j�h�ȓr��jẕ�c�,ٞX����-����a�ﶔ���#�$��]w�O��Ӫ�1y%��L�Y<�wg#�ǝ�̗`�x�xa�t�w��»1���o7o5��>�m뭛C���Uƃߜ}�C���y1Xνm�F8�jI���]����H���ۺиE@I�i;r�8ӭ���� V�F�Շ| ��&?�3|x�B�MuS�Ge�=Ӕ�#BE5G�� ���Y!z��_e��q�р/W>|-�Ci߇�t�1ޯќd�R3�u��g�=0 5��[?�#͏��q�cf���H��{ ?u�=?�?ǯ���}Z��z���hmΔ�BFTW�����<�q� (v� ��!��z���iW]*�J�V�z��gX֧A�q�&��/w���u�gYӘa���; �i=����g:��?2�dž6�ى�k�4�>�Pxs����}������G�9� �3 ���)gG�R<>r h�$��'nc�h�P��Bj��J�ҧH� -��N1���N��?��~��}-q!=��_2hc�M��l�vY%UE�@|�v����M2�.Y[|y�"Eï��K�ZF,�ɯ?,q�?v�M 80jx�"�;�9vk�����+ ֧�� �ȺU��?�%�vcV��mA�6��Qg^M��� �A}�3�nl� QRN�l8�kkn�'�����(��M�7m9و�q���%ޟ���*h$Zk"��$�9��: �?U8�Sl��,,|ɒ��xH(ѷ����Gn�/Q�4�P��G�%��Ա8�N��!� �&�7�;���eKM7�4��9R/%����l�c>�x;������>��C�:�����t��h?aKX�bhe�ᜋ^�$�Iհ �hr7%F$�E��Fd���t��5���+�(M6�t����Ü�UU|zW�=a�Ts�Tg������dqP�Q����b'�m���1{|Y����X�N��b �P~��F^F:����k6�"�j!�� �I�r�`��1&�-$�Bevk:y���#y w��I0��x��=D�4��tU���P�ZH��ڠ底taP��6����b>�xa� ���Q�#� WeF��ŮNj�p�J* mQ�N��� �*I�-*�ȩ�F�g�3 �5��V�ʊ�ɮ�a��5F���O@{���NX��?����H�]3��1�Ri_u��������ѕ�� ����0��� F��~��:60�p�͈�S��qX#a�5>���`�o&+�<2�D����: �������ڝ�$�nP���*)�N�|y�Ej�F�5ټ�e���ihy�Z �>���k�bH�a�v��h�-#���!�Po=@k̆IEN��@��}Ll?j�O������߭�ʞ���Q|A07x���wt!xf���I2?Z��<ץ�T���cU�j��]�� 陎Ltl �}5�ϓ��$�,��O�mˊ�;�@O��jE��j(�ا,��LX���LO���Ц�90�O �.����a��nA���7������j4 ��W��_ٓ���zW�jcB������y՗+EM�)d���N�g6�y1_x��p�$Lv :��9�"z��p���ʙ$��^��JԼ*�ϭ����o���=x�Lj�6�J��u82�A�H�3$�ٕ@�=Vv�]�'�qEz�;I˼��)��=��ɯ���x �/�W(V���p�����$ �m�������u�����񶤑Oqˎ�T����r��㠚x�sr�GC��byp�G��1ߠ�w e�8�$⿄����/�M{*}��W�]˷.�CK\�ުx���/$�WP w���r� |i���&�}�{�X� �>��$-��l���?-z���g����lΆ���(F���h�vS*���b���߲ڡn,|)mrH[���a�3�ר�[1��3o_�U�3�TC�$��(�=�)0�kgP���� ��u�^=��4 �WYCҸ:��vQ�ר�X�à��tk�m,�t*��^�,�}D*� �"(�I��9R����>`�`��[~Q]�#af��i6l��8���6�:,s�s�N6�j"�A4���IuQ��6E,�GnH��zS�HO�uk�5$�I�4��ؤ�Q9�@��C����wp �BGv[]�u�Ov��� 0I4���\��y�����Q�Ѹ��~>Z��8�T��a��q�ޣ;z��a���/��S��I:�ܫ_�|������>=Z����8:�S��U�I�J��"IY���8%b8���H��:�QO�6�;7�I�S��J��ҌAά3��>c���E+&jf$eC+�z�;��V����� �r���ʺ������my�e���aQ�f&��6�ND ��.:��NT�vm�<- u���ǝ\MvZY�N�NT��-A�>jr!S��n�O 1�3�Ns�%�3D@���`������ܟ 1�^c<���� �a�ɽ�̲�Xë#�w�|y�cW�=�9I*H8�p�^(4���՗�k��arOcW�tO�\�ƍR��8����'�K���I�Q�����?5�>[�}��yU�ײ -h��=��% q�ThG�2�)���"ו3]�!kB��*p�FDl�A���,�eEi�H�f�Ps�����5�H:�Փ~�H�0Dت�D�I����h�F3�������c��2���E��9�H��5�zԑ�ʚ�i�X�=:m�xg�hd(�v����׊�9iS��O��d@0ڽ���:�p�5�h-��t�&���X�q�ӕ,��ie�|���7A�2���O%P��E��htj��Y1��w�Ѓ!����  ���� ࢽ��My�7�\�a�@�ţ�J �4�Ȼ�F�@o�̒?4�wx��)��]�P��~�����u�����5�����7X ��9��^ܩ�U;Iꭆ 5 �������eK2�7(�{|��Y׎ �V��\"���Z�1� Z�����}��(�Ǝ"�1S���_�vE30>���p;� ΝD��%x�W�?W?v����o�^V�i�d��r[��/&>�~`�9Wh��y�;���R�� � ;;ɮT��?����r$�g1�K����A��C��c��K��l:�'��3 c�ﳯ*"t8�~l��)���m��+U,z��`( �>yJ�?����h>��]��v��ЍG*�{`��;y]��I�T� ;c��NU�fo¾h���/$���|NS���1�S�"�H��V���T���4��uhǜ�]�v;���5�͠x��'C\�SBpl���h}�N����� A�Bx���%��ޭ�l��/����T��w�ʽ]D�=����K���ž�r㻠l4�S�O?=�k �M:� ��c�C�a�#ha���)�ѐxc�s���gP�iG�� {+���x���Q���I= �� z��ԫ+ �8"�k�ñ�j=|����c ��y��CF��/ ��*9ж�h{ �?4�o� ��k�m�Q�N�x��;�Y��4膚�a�w?�6�> e]�����Q�r�:����g�,i"�����ԩA� *M�<�G��b�if��l^M��5� �Ҩ�{����6J��ZJ�����P�*�����Y���ݛu�_4�9�I8�7���������,^ToR���m4�H��?�N�S�ѕw��/S��甍�@�9H�S�T��t�ƻ���ʒU��*{Xs�@����f��� ��֒Li�K{H�w^���������Ϥm�tq���s� ���ք��f:��o~s��g�r��ט� �S�ѱC�e]�x���a��) ���(b-$(�j>�7q�B?ӕ�F��hV25r[7 Y� }L�R��}����*sg+��x�r�2�U=�*'WS��ZDW]�WǞ�<��叓���{�$�9Ou4��y�90-�1�'*D`�c�^o?(�9��u���ݐ��'PI&� f�Jݮ�������:wS����jfP1F:X �H�9dԯ�� �˝[�_54 �}*;@�ܨ�� ð�yn�T���?�ןd�#���4rG�ͨ��H�1�|-#���Mr�S3��G�3�����)�.᧏3v�z֑��r����$G"�`j �1t��x0<Ɔ�Wh6�y�6��,œ�Ga��gA����y��b��)� �h�D��ß�_�m��ü �gG;��e�v��ݝ�nQ� ��C����-�*��o���y�a��M��I�>�<���]obD��"�:���G�A��-\%LT�8���c�)��+y76���o�Q�#*{�(F�⽕�y����=���rW�\p���۩�c���A���^e6��K������ʐ�cVf5$�'->���ՉN"���F�"�UQ@�f��Gb~��#�&�M=��8�ט�JNu9��D��[̤�s�o�~��� ��� G��9T�tW^g5y$b��Y'��س�Ǵ�=��U-2 #�MC�t(�i� �lj�@Q 5�̣i�*�O����s�x�K�f��}\��M{E�V�{�υ��Ƈ�����);�H����I��fe�Lȣr�2��>��W� I�Ȃ6������i��k�� �5�YOxȺ����>��Y�f5'��|��H+��98pj�n�.O�y�������jY��~��i�w'������l�;�s�2��Y��:'lg�ꥴ)o#'Sa�a�K��Z� �m��}�`169�n���"���x��I ��*+� }F<��cГ���F�P�������ֹ*�PqX�x۩��,� ��N�� �4<-����%����:��7����W���u�`����� $�?�I��&����o��o��`v�>��P��"��l���4��5'�Z�gE���8���?��[�X�7(��.Q�-��*���ތL@̲����v��.5���[��=�t\+�CNܛ��,g�SQnH����}*F�G16���&:�t��4ُ"A��̣��$�b �|����#rs��a�����T�� ]�<�j��B S�('$�ɻ� �wP;�/�n��?�ݜ��x�F��yUn�~mL*-�������Xf�wd^�a�}��f�,=t�׵i�.2/wpN�Ep8�OР���•��R�FJ� 55TZ��T �ɭ�<��]��/�0�r�@�f��V��V����Nz�G��^���7hZi����k��3�,kN�e|�vg�1{9]_i��X5y7� 8e]�U����'�-2,���e"����]ot�I��Y_��n�(JҼ��1�O ]bXc���Nu�No��pS���Q_���_�?i�~�x h5d'�(qw52] ��'ޤ�q��o1�R!���`ywy�A4u���h<קy���\[~�4�\ X�Wt/� 6�����n�F�a8��f���z �3$�t(���q��q�x��^�XWeN'p<-v�!�{�(>ӽDP7��ո0�y)�e$ٕv�Ih'Q�EA�m*�H��RI��=:��� ���4牢) �%_iN�ݧ�l]� �Nt���G��H�L��� ɱ�g<���1V�,�J~�ٹ�"K��Q�� 9�HS�9�?@��k����r�;we݁�]I�!{ �@�G�[�"��`���J:�n]�{�cA�E����V��ʆ���#��U9�6����j�#Y�m\��q�e4h�B�7��C�������d<�?J����1g:ٳ���=Y���D�p�ц� ׈ǔ��1�]26؜oS�'��9�V�FVu�P�h�9�xc�oq�X��p�o�5��Ա5$�9W�V(�[Ak�aY錎qf;�'�[�|���b�6�Ck��)��#a#a˙��8���=äh�4��2��C��4tm^ �n'c� ��]GQ$[Wҿ��i���vN�{Fu ��1�gx��1┷���N�m��{j-,��x�� Ūm�ЧS�[�s���Gna���䑴�� x�p 8<������97�Q���ϴ�v�aϚG��Rt�Һ׈�f^\r��WH�JU�7Z���y)�vg=����n��4�_)y��D'y�6�]�c�5̪ �\� �PF�k����&�c;��cq�$~T�7j ���nç]�<�g ":�to�t}�159�<�/�8������m�b�K#g'I'.W����� 6��I/��>v��\�MN��g���m�A�yQL�4u�Lj�j9��#44�t��l^�}L����n��R��!��t��±]��r��h6ٍ>�yҏ�N��fU�� ���� Fm@�8}�/u��jb9������he:A�y�ծw��GpΧh�5����l}�3p468��)U��d��c����;Us/�֔�YX�1�O2��uq�s��`hwg�r~�{ R��mhN��؎*q 42�*th��>�#���E����#��Hv�O����q�}����� 6�e��\�,Wk�#���X��b>��p}�դ��3���T5��†��6��[��@ �P�y*n��|'f�֧>�lư΂�̺����SU�'*�q�p�_S�����M�� '��c�6��� ��m�� ySʨ;M��r���Ƌ�m�Kxo,���Gm�P��A�G�:��i��w�9�}M(�^�V��$ǒ�ѽ�9���|���� �a����J�SQ�a���r�B;����}���ٻ֢�2�%U���c�#�g���N�a�ݕ�'�v�[�OY'��3L�3�;,p�]@�S��{ls��X�'���c�jw� k'a�.��}�}&�� �dP�*�bK=ɍ!����;3n�gΊU�ߴmt�'*{,=SzfD� A��ko~�G�aoq�_mi}#�m�������P�Xhύ��� �mxǍ�΂���巿zf��Q���c���|kc�����?���W��Y�$���_Lv����l߶��c���`?����l�j�ݲˏ!V��6����U�Ђ(A���4y)H���p�Z_�x��>���e�� R��$�/�`^'3qˏ�-&Q�=?��CFVR �D�fV�9��{�8g�������n�h�(P"��6�[�D���< E�����~0<@�`�G�6����Hг�cc�� �c�K.5��D��d�B���`?�XQ��2��ٿyqo&+�1^� DW�0�ꊩ���G�#��Q�nL3��c���������/��x ��1�1 [y�x�პCW��C�c�UĨ80�m�e�4.{�m��u���I=��f�����0QRls9���f���������9���~f�����Ǩ��a�"@�8���ȁ�Q����#c�ic������G��$���G���r/$W�(��W���V�"��m�7�[m�A�m����bo��D� j����۳� l���^�k�h׽����� ��#� iXn�v��eT�k�a�^Y�4�BN�� ĕ�� 0    !01@Q"2AaPq3BR������ ? � ��@4�Q�����T3,���㺠�W�[=JK�Ϟ���2�r^7��vc�:�9 �E�ߴ�w�S#d���Ix��u��:��Hp��9E!�� V 2;73|F��9Y���*ʬ�F��D����u&���y؟��^EA��A��(ɩ���^��GV:ݜDy�`��Jr29ܾ�㝉��[���E;Fzx��YG��U�e�Y�C���� ����v-tx����I�sם�Ę�q��Eb�+P\ :>�i�C'�;�����k|z�رn�y]�#ǿb��Q��������w�����(�r|ӹs��[�D��2v-%��@;�8<a���[\o[ϧw��I!��*0�krs)�[�J9^��ʜ��p1)� "��/_>��o��<1����A�E�y^�C��`�x1'ܣn�p��s`l���fQ��):�l����b>�Me�jH^?�kl3(�z:���1ŠK&?Q�~�{�ٺ�h�y���/�[��V�|6��}�KbX����mn[-��7�5q�94�������dm���c^���h� X��5��<�eޘ>G���-�}�دB�ޟ� ��|�rt�M��V+�]�c?�-#ڛ��^ǂ}���Lkr���O��u�>�-D�ry� D?:ޞ�U��ǜ�7�V��?瓮�"�#���r��չģVR;�n���/_� ؉v�ݶe5d�b9��/O��009�G���5n�W����JpA�*�r9�>�1��.[t���s�F���nQ� V 77R�]�ɫ8����_0<՜�IF�u(v��4��F�k�3��E)��N:��yڮe��P�`�1}�$WS��J�SQ�N�j �ٺ��޵�#l���ј(�5=��5�lǏmoW�v-�1����v,W�mn��߀$x�<����v�j(����c]��@#��1������Ǔ���o'��u+����;G�#�޸��v-lη��/(`i⣍Pm^� ��ԯ̾9Z��F��������n��1��� ��]�[��)�'������ :�֪�W��FC����� �B9،!?���]��V��A�Վ�M��b�w��G F>_DȬ0¤�#�QR�[V��kz���m�w�"��9ZG�7'[��=�Q����j8R?�zf�\a�=��O�U����*oB�A�|G���2�54 �p��.w7� �� ��&������ξxGHp� B%��$g�����t�Џ򤵍z���HN�u�Я�-�'4��0�� ;_�� 3     !01"@AQa2Pq#3BR������ ? � �ʩca��en��^��8���<�u#��m*08r��y�N"�<�Ѳ0��@\�p��� �����Kv�D��J8�Fҽ� �f�Y��-m�ybX�NP����}�!*8t(�OqѢ��Q�wW�K��ZD��Δ^e��!� ��B�K��p~�����e*l}z#9ң�k���q#�Ft�o��S�R����-�w�!�S���Ӥß|M�l޶V��!eˈ�8Y���c�ЮM2��tk���� ������J�fS����Ö*i/2�����n]�k�\���|4yX�8��U�P.���Ы[���l��@"�t�<������5�lF���vU�����W��W��;�b�cД^6[#7@vU�xgZv��F�6��Q,K�v��� �+Ъ��n��Ǣ��Ft���8��0��c�@�!�Zq s�v�t�;#](B��-�nῃ~���3g������5�J�%���O������n�kB�ĺ�.r��+���#�N$?�q�/�s�6��p��a����a��J/��M�8��6�ܰ"�*������ɗud"\w���aT(����[��F��U՛����RT�b���n�*��6���O��SJ�.�ij<�v�MT��R\c��5l�sZB>F��<7�;EA��{��E���Ö��1U/�#��d1�a�n.1ě����0�ʾR�h��|�R��Ao�3�m3 ��%�� ���28Q� ��y��φ���H�To�7�lW>����#i`�q���c����a��� �m,B�-j����݋�'mR1Ήt�>��V��p���s�0IbI�C.���1R�ea�����]H�6�������� ��4B>��o��](��$B���m�����a�!=� �?�B� K�Ǿ+�Ծ"�n���K��*��+��[T#�{ E�J�S����Q�����s�5�:�U�\wĐ�f�3����܆&�)��� �I���Ԇw��E T�lrTf6Q|R�h:��[K�� �z��c֧�G�C��%\��_�a �84��HcO�bi��ؖV��7H �)*ģK~Xhչ0��4?�0��� �E<���}3���#���u�?�� ��|g�S�6ꊤ�|�I#Hڛ� �ա��w�X��9��7���Ŀ%�SL��y6č��|�F�a 8���b� �$�sק�h���b9RAu7�˨p�Č�_\*w��묦��F ����4D~�f����|(�"m���NK��i�S�>�$d7SlA��/�²����SL��|6N�}���S�˯���g��]6��; �#�.��<���q'Q�1|KQ$�����񛩶"�$r�b:���N8�w@��8$�� �AjfG|~�9F ���Y��ʺ��Bwؒ������M:I岎�G��`s�YV5����6��A �b:�W���G�q%l�����F��H���7�������Fsv7� �k�� 403WebShell
403Webshell
Server IP : 127.0.0.1  /  Your IP : 10.100.1.254
Web Server : Apache/2.4.58 (Win64) OpenSSL/3.1.3 PHP/8.0.30
System : Windows NT WIZC-EXTRANET 10.0 build 19045 (Windows 10) AMD64
User : SYSTEM ( 0)
PHP Version : 8.0.30
Disable Function : NONE
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : OFF  |  Perl : OFF  |  Python : OFF  |  Sudo : OFF  |  Pkexec : OFF
Directory :  /Program Files/COMODO/COMODO Internet Security/translations/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /Program Files/COMODO/COMODO Internet Security/translations/cmdres.greek.lang
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resource CompactMode="1" Language="Eλληνικά - By Community" LANGID="1032" RTL="0">
	<string id="IDS_COMODO_ANTIVIRUS" value="Έλεγχος με το %s Antivirus" />
	<string id="IDS_RUN_IN_SANDBOX" value="Εκτέλεση μέσα από το %s Δοχείο" />
	<string id="IDS_LIB_WEEKLY_VIRUS_SCANNING" value="Εβδομαδιαίος Έλεγχος Για Ιούς" />
	<string id="IDS_LIB_MY_COMPUTER" value="Πλήρης Έλεγχος" />
	<string id="IDS_LIB_EXECUTABLES" value="Εκτελέσιμα" />
	<string id="IDS_LIB_ALL_APPLICATIONS" value="Όλες οι Εφαρμογές" />
	<string id="IDS_LIB_IMPORTANT_FILES_FOLDERS" value="Σημαντικά Αρχεία/Φάκελοι" />
	<string id="IDS_LIB_WINDOWS_UPDATER_APPLICATIONS" value="Εφαρμογές του Windows Updater" />
	<string id="IDS_LIB_WINDOWS_SYSTEM_APPLICATIONS" value="Εφαρμογές Συστήματος Των Windows" />
	<string id="IDS_LIB_TEMPORARY_FILES" value="Προσωρινά Αρχεία" />
	<string id="IDS_LIB_COMODO_FILES_FOLDERS" value="COMODO Αρχεία/Φάκελοι" />
	<string id="IDS_LIB_COMODO_INTERNET_SECURITY" value="COMODO Internet Security" />
	<string id="IDS_LIB_COMODO_ENDPOINT_SECURITY" value="COMODO Client - Security" />
	<string id="IDS_LIB_COMODO_ENDPOINT_SECURITY_MANAGER" value="COMODO Client - Security Manager" />
	<string id="IDS_LIB_STARTUP_FOLDERS" value="Φάκελοι Εκκίνησης Στοιχείων" />
	<string id="IDS_LIB_WINDOWS_MANAGEMENT" value="Διαχείριση Των Windows" />
	<string id="IDS_LIB_3RD_PARTY_PROTOCOL_DRIVERS" value="3rd Party Protocol Drivers" />
	<string id="IDS_LIB_INTERNET_EXPLORER_WINDOWS_SHELL" value="Internet Explorer/Windows Shell" />
	<string id="IDS_LIB_MISCELLANEOUS_CLASSES" value="Διάφορες Τάξεις" />
	<string id="IDS_LIB_PSEUDO_COM_INTERFACES_PRIVILEGES" value="Ψευδο-COM Διεπαφές - Προνόμια" />
	<string id="IDS_LIB_PSEUDO_COM_INTERFACES_IMPORTANT_PORTS" value="Ψευδο-COM Διεπαφές - Σημαντικές Θύρες" />
	<string id="IDS_LIB_AUTOMATIC_STARTUP" value="Αυτόματη Εκκίνηση" />
	<string id="IDS_LIB_COMODO_KEYS" value="Κλειδιά Του COMODO" />
	<string id="IDS_LIB_INTERNET_EXPLORER_KEYS" value="Κλειδιά Του Internet Explorer" />
	<string id="IDS_LIB_IMPORTANT_KEYS" value="Σημαντικά Κλειδιά" />
	<string id="IDS_LIB_TRUSTED_APPLICATION" value="Trusted Application" />
	<string id="IDS_LIB_ECHO_REPLY" value="ECHO REPLY" />
	<string id="IDS_LIB_NET_UNREACHABLE" value="NET UNREACHABLE" />
	<string id="IDS_LIB_HOST_UNREACHABLE" value="HOST UNREACHABLE" />
	<string id="IDS_LIB_PROTOCOL_UNREACHABLE" value="PROTOCOL UNREACHABLE" />
	<string id="IDS_LIB_PORT_UNREACHABLE" value="PORT UNREACHABLE" />
	<string id="IDS_LIB_TIME_EXCEEDED" value="TIME EXCEEDED" />
	<string id="IDS_LIB_SOURCE_QUENCH" value="SOURCE QUENCH" />
	<string id="IDS_LIB_FRAGMENTATION_NEEDED" value="FRAGMENTATION NEEDED" />
	<string id="IDS_LIB_IP6" value="IP6" />
	<string id="IDS_LIB_SPYWARE_SCANNER" value="Έλεγχος Spyware" />
	<string id="IDS_LIB_WIN_SOCKETS_INTERFACE" value="Windows Sockets Interface" />
	<string id="IDS_LIB_EXCEPTION_KEYS" value="Προσωρινά Κλειδιά" />
	<string id="IDS_LIB_SMART_SCANNER" value="Έξυπνος Έλεγχος" />
	<string id="IDS_LIB_METRO_APPS" value="Metro Apps" />
	<string id="IDS_LIB_WEB_BROWSER_DATA_FOLDERS" value="Φάκελοι Δεδομένων Περιηγητή Ιστού" />
	<string id="IDS_LIB_ICMPV6_PACKET_TOO_BIG" value="ΠΑΚΕΤΟ ΠΟΛΥ ΜΕΓΑΛΟ" />
	<string id="IDS_LIB_WINDOWS_SYSTEM_APPLICATION" value="Εφαρμογές Συστήματος Των Windows" />
	<string id="IDS_LIB_ISOLATED_APPLICATION" value="Απομονωμένη Εφαρμογή" />
	<string id="IDS_LIB_LIMITED_APPLICATION" value="Περιορισμένη Εφαρμογή" />
	<string id="IDS_LIB_HTTP_PORTS" value="HTTP Θύρες" />
	<string id="IDS_LIB_POP3_SMTP_PORTS" value="POP3/SMTP Θύρες" />
	<string id="IDS_LIB_PRIVILEGED_PORTS" value="Προνομιούχες Θύρες" />
	<string id="IDS_LIB_WEB_BROWSER" value="Περιηγητής" />
	<string id="IDS_LIB_EMAIL_CLIENT" value="Email Client" />
	<string id="IDS_LIB_FTP_CLIENT" value="Ftp Client" />
	<string id="IDS_LIB_BLOCKED_APPLICATION" value="Αποκλεισμένη εφαρμογή" />
	<string id="IDS_LIB_OUTGOING_ONLY" value="Εξερχόμενες Μόνο" />
	<string id="IDS_LIB_LOOPBACK_ZONE" value="Loopback Ζώνη" />
	<string id="IDS_LIB_ALLOW_ACCESS_TO_LOOPBACK_ZONE" value="Επέτρεψε Πρόσβαση Στην Loopback Ζώνη" />
	<string id="IDS_LIB_ALLOW_OUTGOING_HTTP_REQUESTS" value="Επέτρεψε Εξερχόμενα HTTP Αιτήματα" />
	<string id="IDS_LIB_ALLOW_OUTGOING_FTP_REQUESTS" value="Επέτρεψε Εξερχόμενα FTP Αιτήματα" />
	<string id="IDS_LIB_ALLOW_OUTGOING_FTP_PASV_REQUESTS" value="Επέτρεψε Εξερχόμενα FTP-PASV Αιτήματα" />
	<string id="IDS_LIB_ALLOW_OUTGOING_DNS_REQUESTS" value="Επέτρεψε Εξερχόμενα DNS Αιτήματα" />
	<string id="IDS_LIB_BLOCK_AND_LOG_ALL_UNMATCHING_REQUESTS" value="Αποκλεισμός και Καταγραφή Όλων των Αιτημάτων Που Δεν Ταιριάζουν" />
	<string id="IDS_LIB_ALLOW_OUTGOING_POP3_SMTP_REQUESTS" value="Επέτρεψε Εξερχόμενα POP3/SMTP Αιτήματα" />
	<string id="IDS_LIB_ASK_ALL_THE_REMAINING_REQUESTS" value="Ερώτηση για Όλα τα Υπολειπόμενα Αιτήματα" />
	<string id="IDS_LIB_ALLOW_OUTGOING_FTP_CONNECTION_REQUESTS" value="Επέτρεψε Εξερχόμενα FTP Αιτήματα Σύνδεσης" />
	<string id="IDS_LIB_ALLOW_INCOMING_FTP_DATA_REQUESTS" value="Επέτρεψε Εισερχόμενα FTP-DATA Αιτήματα" />
	<string id="IDS_LIB_ALLOW_ALL_INCOMING_AND_OUTGOING_REQUESTS" value="Επέτρεψε Όλα Τα Εισερχόμενα Και Εξερχόμενα Αιτήματα" />
	<string id="IDS_LIB_BLOCK_ALL_INCOMING_AND_OUTGOING_REQUESTS" value="Απέκλεισε Όλα Τα Εισερχόμενα Και Εξερχόμενα Αιτήματα" />
	<string id="IDS_LIB_ALLOW_ALL_OUTGOING_REQUESTS" value="Επέτρεψε Όλα Τα Εξερχόμενα Αιτήματα" />
	<string id="IDS_LIB_CRITICAL_AREAS" value="Κρίσιμες Περιοχές" />
	<string id="IDS_LIB_ANY" value="Οποιαδήποτε" />
	<string id="IDS_LIB_NOT" value="Δεν" />
	<string id="IDS_LIB_IN_THE" value="Στο [%s]" />
	<string id="IDS_LIB_IN_RANGE" value="Στο [%s - %s]" />
	<string id="IDS_LIB_IN_SET" value="Στο [%s / %s]" />
	<string id="IDS_LIB_IP" value="IP" />
	<string id="IDS_LIB_MAC" value="MAC" />
	<string id="IDS_LIB_ASK" value="Ερώτηση" />
	<string id="IDS_LIB_ALLOW" value="Επέτρεψε" />
	<string id="IDS_LIB_BLOCK_TEXT" value="Απέκλεισε" />
	<string id="IDS_LIB_ASK_AND_LOG" value="Ερώτηση και Καταγραφή" />
	<string id="IDS_LIB_ALLOW_AND_LOG" value="Επέτρεψε και Καταγραφή" />
	<string id="IDS_LIB_BLOCK_AND_LOG" value="Απέκλεισε και Καταγραφή" />
	<string id="IDS_LIB_TCP_OR_UDP" value="TCP Ή UDP" />
	<string id="IDS_LIB_IN_OUT" value="Μέσα/Έξω" />
	<string id="IDS_LIB_FROM" value="Από" />
	<string id="IDS_LIB_TO" value="Σε" />
	<string id="IDS_LIB_WHERE_SRC_PORT_AND_DST_PORT_IS" value="Όπου Η Θύρα Προέλευσης Είναι %s Και Η Θύρα Προορισμού Είναι %s" />
	<string id="IDS_LIB_WHERE_PROTOCOL_IS" value="Όπου Το Πρωτόκολλο Είναι" />
	<string id="IDS_LIB_WHERE_ICMP_MESSAGE_IS" value="Όπου Το ICMP Μήνυμα Είναι" />
	<string id="IDS_LIB_RAW_IP" value="RAW IP" />
	<string id="IDS_LIB_ECHO_REQUEST" value="ECHO REQUEST" />
	<string id="IDS_LIB_ICMPV6_UNREC_NEXT_HDR" value="ΜΗ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΜΕΝΟΣ ΤΥΠΟΣ ΕΠΟΜΕΝΗΣ ΚΕΦΑΛΙΔΑΣ" />
	<string id="IDS_LIB_ICMPV6_ADR_UNREACH" value="ΑΠΡΟΣΙΤΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ" />
	<string id="IDS_LIB_ICMPV6_NO_ROUTE" value="ΚΑΜΙΑ ΔΙΑΔΡΟΜΗ ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟ" />
	<string id="IDS_LIB_FILE_EXTRACTORS" value="Προγράμματα Αρχειοθέτησης" />
	<string id="IDS_LIB_ALLOWED_SITES" value="Επιτροπέμενες Ιστοσελίδες" />
	<string id="IDS_LIB_BLOCKED_SITES" value="Αποκλεισμένες Ιστοσελίδες" />
	<string id="IDS_LIB_WEB_BROWSERS" value="Περιηγητές Ιστού" />
	<string id="IDS_LIB_EMAIL_CLIENTS" value="Email Clients" />
	<string id="IDS_LIB_SUSPICIOUS_LOCATIONS" value="Ύποπτες Τοποθεσίες" />
	<string id="IDS_LIB_SHARED_SPACES" value="Κοινόχρηστοι Χώροι" />
	<string id="IDS_LIB_FILE_DOWNLOADERS" value="Προγράμματα Λήψεως Αρχείων" />
	<string id="IDS_LIB_PSEUDO_FILE_DOWNLOADERS" value="Προγράμματα Λήψεως Ψευδών Αρχείων" />
	<string id="IDS_LIB_FILE_MANAGEMENT_AND_PRODUCTIVITY_APPS" value="Εφαρμογές Διαχείρισης και Παραγωγικότητας" />
	<string id="IDS_LIB_SANDBOX_FOLDERS" value="Φάκελοι Περιορισμός" />
	<string id="IDS_LIB_BROWSER_PLUGINS" value="Πρόσθετα Προγράμματος Περιήγησης" />
	<string id="IDS_LIB_MEDIA_PLAYERS" value="Media Players" />
	<string id="IDS_LIB_ALLOWED" value="Επετράπησαν" />
	<string id="IDS_LIB_BLOCKED" value="Αποκλείστηκαν" />
	<string id="IDS_LIB_ASKED" value="Ερωτήθηκαν" />
	<string id="IDS_LIB_ACCESS_MEMORY" value="Πρόσβαση στην Μνήμη" />
	<string id="IDS_LIB_CREATE_PROC" value="Δημιουργία Διεργασίας" />
	<string id="IDS_LIB_TERM_PROC" value="Τερματισμός Διεργασίας" />
	<string id="IDS_LIB_MODIF_KEY" value="Τροποποίηση Κλειδιού" />
	<string id="IDS_LIB_MODIF_FILE" value="Τροποποίηση Αρχείου" />
	<string id="IDS_LIB_DIRECT_MEM_ACC" value="Απευθείας Πρόσβαση Στην Μνήμη" />
	<string id="IDS_LIB_DIRECT_DK_ACC" value="Απευθείας Πρόσβαση Στον Δίσκο" />
	<string id="IDS_LIB_DIRECT_KB_ACC" value="Απευθείας Πρόσβαση Στο Πληκτρολόγιο" />
	<string id="IDS_LIB_DIRECT_MON_ACC" value="Απευθείας Πρόσβαση Στην Οθόνη" />
	<string id="IDS_LIB_LOAD_DRVR" value="Φόρτωση Οδηγού" />
	<string id="IDS_LIB_SEND_MSG" value="Αποστολή Μηνύματος" />
	<string id="IDS_LIB_INSTALL_HK" value="Εγκατάσταση Hook" />
	<string id="IDS_LIB_ACC_COM_IFACE" value="Πρόσβαση Στην COM Διεπαφή" />
	<string id="IDS_LIB_EXEC_IMAGE" value="Εκτέλεση Εικονικού Αρχείου" />
	<string id="IDS_LIB_DNSRPC_ACC" value="Πρόσβαση Στον DNS/RPC Client" />
	<string id="IDS_LIB_CH_DEFP_MODE" value="Αλλαγή Λειτουργίας Του HIPS" />
	<string id="IDS_LIB_SHELL_INJEC" value="Shellcode Injection" />
	<string id="IDS_LIB_BLOCK_FILE" value="Αποκλεισμός Αρχείου" />
	<string id="IDS_LIB_SUSPICIOUS" value="Ύποπτο" />
	<string id="IDS_LIB_HOOK" value="Hook" />
	<string id="IDS_LIB_SUPPSED" value="Η Ειδοποίηση Κατεστάλη" />
	<string id="IDS_LIB_QUARANTINE" value="Απομόνωση" />
	<string id="IDS_LIB_REMOVE" value="Απομάκρυνση" />
	<string id="IDS_LIB_IGNORE" value="Παράβλεψη" />
	<string id="IDS_LIB_DETECT" value="Εντοπισμός" />
	<string id="IDS_LIB_SUCCESS" value="Επιτυχία" />
	<string id="IDS_LIB_FAILURE" value="Αποτυχία" />
	<string id="IDS_LIB_IN" value="Μέσα" />
	<string id="IDS_LOG_OVERFLOW_MOVE" value="Μετακίνηση σε φάκελο αντιγράφων ασφάλειας" />
	<string id="IDS_LOG_BACKUP_FOLDER" value="Φάκελος αντιγράφων ασφάλειας" />
	<string id="IDS_LOG_CLEAR_DELETE" value="Το παλιό αρχείο ιστορικού έφτασε στο όριο μεγέθους του και διαγράφηκε" />
	<string id="IDS_LOG_CLEAR_MOVE" value="Το παλιό αρχείο ιστορικού έφτασε στο όριο μεγέθους του και μετακινήθηκε στον φάκελο αντιγράφων ασφάλειας" />
	<string id="IDS_JOB_TYPE_DB_CLEAR" value="Καθαρισμός Ιστορικού" />
	<string id="IDS_JOB_TYPE_WARRATY_ACTIVATION" value="Ενεργοποίηση Εγγύησης" />
	<string id="IDS_JOB_TYPE_UPGRADE" value="Αναβάθμιση" />
	<string id="IDS_ACTIVATED" value="Ενεργοποιημένη" />
	<string id="IDS_NOT_ACTIVATED" value="Απενεργοποιμένη" />
	<string id="IDS_SB_SHOW_ALERT" value="Περιορισμός: Εμφάνιση Ειδοποιήσεων" />
	<string id="IDS_SB_USE_ANIMATION" value="Περιορισμός: Ενεργοποίηση απεικόνισης ειδοποιήσεων" />
	<string id="IDS_SB_ALERT_TIMEOUT" value="Περιορισμός: Λήξη Χρόνου Ειδοποιήσεων" />
	<string id="IDS_LMT_ALERT_SB" value="Ειδοποίηση Περιορισμός" />
	<string id="IDS_SB_ALERT_ANSWER_KEEP_INSIDE" value="Κράτα Μέσα Στο Δοχείο" />
	<string id="IDS_SB_ALERT_ANSWER_RUN_OUTSIDE" value="Εκτέλεση Εκτός Δοχείο" />
	<string id="IDS_LIB_RESTORE" value="Επαναφορά" />
	<string id="IDS_AV_MONITOR_AUTO_BLOCK_TREAT" value="Antivirus: Αυτόματος Αποκλεισμός Απειλών Σε Πραγματικό Χρόνο" />
	<string id="IDS_LIB_BLOCK" value="Απέκλεισε" />
	<string id="IDS_DF_ENHANCED_PROTECTION" value="HIPS: Ενεργοποίηση προσαρμοσμένης λειτουργίας υπό χαμηλούς πόρους συστήματος" />
	<string id="IDS_SHOW_UNESECURED_ALERT" value="Εμφάνιση Ειδοποιήσεων Μη Ασφαλών Ασυρμάτων Δικτύων" />
	<string id="IDS_SHOW_PUBLIC_ZONE_ALERT" value="Εμφάνιση ειδοποιήσεων Κοινόχρηστων Ζωνών" />
	<string id="IDS_MAX_SCRIPT_SIZE" value="Antivirus: Όριο Μεγέθους Σεναρίου σε Πραγματικό Χρόνο" />
	<string id="IDS_SCHEDULER" value="Χρονοδιάγραμμα" />
	<string id="IDS_JOB_TYPE_BIN_UPDATE" value="Ενημέρωση Δυαδικού" />
	<string id="IDS_JOB_TYPE_PRODUCT_UPGRADE" value="Αναβάθμιση Προϊόντος" />
	<string id="IDS_OLD_PRODUCT_VERSION" value="Παλιό προϊόν: %s" />
	<string id="IDS_NEW_PRODUCT_VERSION" value="Νεό προϊόν: %s" />
	<string id="IDS_OLD_BUILD" value="Παλιά Έκδοση %d" />
	<string id="IDS_NEW_BUILD" value="Νέα Έκδοση %d" />
	<string id="IDS_OLD_VERSION" value="Old version: %s" />
	<string id="IDS_NEW_VERSION" value="New version: %s" />
	<string id="IDS_UPDATE_TYPE" value="Ενημέρωση: Λήψη αυτόματων ενημερώσεων" />
	<string id="IDS_UPDATE_AUTO_INSTALL" value="Αυτόματη λήψη ενημερώσεων του προγράμματος και ειδοποίηση" />
	<string id="IDS_UPDATE_NOTIFY_ONLY" value="Μη αυτόματη λήψη ενημερώσεων, αλλά ειδοποιήστε για αυτές" />
	<string id="IDS_UPDATE_BIN_PERIOD" value="Ενημέρωση: Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος" />
	<string id="IDS_ALERT_ANSWER_TIMEOUT" value="Λήξη Χρόνου" />
	<string id="IDS_OBJ_DF_PENDING_FILE" value="HIPS Μη Αναγνωρισμένο Αρχείο" />
	<string id="IDS_DF_EXEC_BLOCK_ALL" value="HIPS: Εκτέλεση Εικονικών Αρχείων Αποκλεισμός Όλων Των Εφαρμογών" />
	<string id="IDS_UNRECOGNIZED" value="Μη Αναγνωρισμένο" />
	<string id="IDS_BLOCKED" value="Αποκλεισμένα" />
	<string id="IDS_SB_TREAT_UNREC_FILES" value="Αυτό-Περιορισμός: Επίπεδο Περιορισμού" />
	<string id="IDS_SB_AUTOSCAN_IN_CLOUD" value="Περιορισμός: Αυτόματη Ανίχνευση στο σύννεφο" />
	<string id="IDS_AV_MANUAL_SCAN_CLOUD" value="Antivirus: Χειροκίνητη Ανίχνευση Στο Σύννεφο" />
	<string id="IDS_AV_SCHEDULED_SCAN_CLOUD" value="Antivirus: Προγραμματισμένη Ανίχνευση Στο Σύννεφο" />
	<string id="IDS_COMODO_MESSAGE_CENTER" value="Ενεργοποίηση Κέντρου Μηνυμάτων Της %s" />
	<string id="IDS_DF_HEUR_CMDLINE_ANALYSIS" value="Πραγματοποίηση ευρετικής ανάλυσης γραμμής εντολών για συγκεκριμένες εφαρμογές" />
	<string id="IDS_GROUP_CHECKED_TRUE" value="Κατάσταση Ελέγχου: Ελέγχθηκε" />
	<string id="IDS_GROUP_CHECKED_FALSE" value="Κατάσταση Ελέγχου: Δεν ελέγχθηκε" />
	<string id="IDS_LOG_CLEAR_BY_USER" value="Τα ιστορικά καθαρίστηκαν από τον χρήστη" />
	<string id="IDS_LIB_OUT" value="Έξω" />
	<string id="IDS_LIB_SYS_ERROR" value="Σφάλμα συστήματος" />
	<string id="IDS_LIB_NO_ERROR" value="Κανένα σφάλμα" />
	<string id="IDS_LIB_ADB_NOT_DEF" value="Μη προσδιορισμένο μονοπάτι ADB" />
	<string id="IDS_LIB_DDB_NOT_DEF" value="Μη προσδιορισμένο μονοπάτι DDB" />
	<string id="IDS_LIB_HEX_BYTE_FAIL" value="Αποτυχία μετατροπής HEX σε BYTE" />
	<string id="IDS_LIB_FILE_NO_EXT" value="Όνομα αρχείου χωρίς επέκταση" />
	<string id="IDS_LIB_FILE_EXT_WRONG" value="Μη επιτρεπτή προέκταση ονόματος αρχείου" />
	<string id="IDS_LIB_ENC_FAIL" value="Αποτυχία κρυπτογράφησης χορδής" />
	<string id="IDS_LIB_ADD_DDB_FAIL" value="Αποτυχία προσθήκης εγγραφής στο DDB" />
	<string id="IDS_LIB_DDB_REC_FND" value="Βρέθηκε εγγραφή στο DDB" />
	<string id="IDS_LIB_DEC_FAIL" value="Αποτυχία κρυπτογράφησης χορδής" />
	<string id="IDS_LIB_SAFE_DESC_FAIL" value="Αποτυχία ασφαλούς επιφάνειας εργασίας" />
	<string id="IDS_LIB_REC_MEM_FAIL" value="Αποτυχία μέτρησης εγγραφών στην μνήμη" />
	<string id="IDS_LIB_LOCK_FAIL" value="Αποτυχία κλειδώματος ανοιχτού αρχείου" />
	<string id="IDS_LIB_ADREC_ADB_FAIL" value="Αποτυχία προσθήκης εγγραφής στο ADB" />
	<string id="IDS_LIB_DEL_REC_FAIL" value="Αποτυχία διαγραφής εγγραφών στην μνήμη" />
	<string id="IDS_LIB_DDB_REC_SEAR_FAIL" value="Δεν βρέθηκε αναζήτηση εγγραφής στο δίσκο για DDB" />
	<string id="IDS_LIB_HASH_CALC_FAIL" value="Αποτυχία υπολογισμού hash" />
	<string id="IDS_LIB_BUFF_NOT_ALLOC" value="Μη κατανεμημένη ενδιάμεση μνήμη" />
	<string id="IDS_LIB_ADB_REC_LOAD_FAIL" value="Κανέμία εγγραφή ADB φορτωμένη στη μνήμη" />
	<string id="IDS_LIB_HASH_TBL_POS_FAIL" value="Μη έγκυρη θέση hash πίνακα" />
	<string id="IDS_LIB_ADD_HASH_REC_FAIL" value="Αποτυχία προσθήλκης εγγραφής στον πίνακα hash" />
	<string id="IDS_LIB_REC_NOT_FND_MEM" value="Δεν βρέθηκε αναζήτηση εγγραφής στην μνήμη" />
	<string id="IDS_LIB_REC_NOT_FND_DISK" value="Δεν βρέθηκε αναζήτηση εγγραφής στον δίσκο για ADB" />
	<string id="IDS_LIB_ICMP" value="ICMPv4" />
	<string id="IDS_LIB_IGMP" value="IGMP" />
	<string id="IDS_LIB_GGP" value="GGP" />
	<string id="IDS_LIB_IPV4" value="IPv4" />
	<string id="IDS_LIB_TCP" value="TCP" />
	<string id="IDS_LIB_PUP" value="PUP" />
	<string id="IDS_LIB_UDP" value="UDP" />
	<string id="IDS_INCORRECT_ADDRESS" value="Λάθος Διεύθυνση!" />
	<string id="IDS_AV_MANUAL_SCAN_ROOTKIT" value="Antivirus: Χειροκίνητος Έλεγχος Rootkit" />
	<string id="IDS_AV_SCHEDULED_SCAN_ROOTKIT" value="Antivirus: Προγραμματισμένος Έλεγχος Rootkit" />
	<string id="IDS_LIB_IPV6" value="IPv6" />
	<string id="IDS_LIB_ICMPV6" value="ICMPv6" />
	<string id="IDS_AV_MANUAL_SUBMIT_FILES" value="Antivirus: Χειροκίνητη Υποβολή Αρχείων" />
	<string id="IDS_AV_SCHEDULED_SUBMIT_FILES" value="Antivirus: Προγραμματισμένη Υποβολή Αρχείων" />
	<string id="IDS_LIB_IDP" value="IDP" />
	<string id="IDS_LIB_ND" value="ND" />
	<string id="IDS_LIB_ALERT_ASK" value="Ερώτηση" />
	<string id="IDS_LMT_ALERT_AV" value="Ειδοποίηση Του Antivirus" />
	<string id="IDS_LMT_ALERT_FW" value="Ειδοποίηση Του Firewall" />
	<string id="IDS_LMT_ALERT_DF" value="Ειδοποίηση Του HIPS" />
	<string id="IDS_LMT_ALERT_BO" value="Ειδοποίηση Του BO" />
	<string id="IDS_LMT_ALERT_EXEC" value="Ειδοποίηση Εκτέλεσης" />
	<string id="IDS_LIB_SANDBOXED" value="Εκτέλεση Μέσα Από Το Δοχείο Ως" />
	<string id="IDS_LIB_LOOKUP_SAFE" value="Ελέγχθηκε Online και Βρέθηκε Ασφαλές" />
	<string id="IDS_LIB_LOOKUP_VIRUS" value="Ελέγχθηκε Online και Βρέθηκε Κακόβουλο" />
	<string id="IDS_AV_ALERT_ANSWER_SKIP_ONCE" value="Παράβλεψη Μία Φορά" />
	<string id="IDS_AV_ALERT_ANSWER_ADD_TO_EXCLUSIONS" value="Προσθήκη Στις Εξαιρέσεις" />
	<string id="IDS_AV_ALERT_ANSWER_ADD_TO_MY_SAFE_FILES" value="Προσθήκη Στα Εμπιστεύσιμα Αρχεία" />
	<string id="IDS_AV_ALERT_ANSWER_FALSE_POSITIVE" value="Ψευδές Θετικό" />
	<string id="IDS_ALERT_ANSWER_UNKNOWN" value="Άγνωστο" />
	<string id="IDS_AV_ALERT_ANSWER_DISINFECT" value="Αποστείρωση" />
	<string id="IDS_AV_ALERT_ANSWER_QUARANTINE" value="Απομόνωση" />
	<string id="IDS_LOG_DF_IM_EXEC_OFF" value="Απενεργοποίημένο" />
	<string id="IDS_LOG_DF_IM_EXEC_NORMAL" value="Φυσιολογικό" />
	<string id="IDS_LOG_DF_IM_EXEC_AGRESSIVE" value="Επιθετικό" />
	<string id="IDS_LOG_DF_SECLVL_OFF" value="Απενεργοποιημένο" />
	<string id="IDS_LOG_DF_SECLVL_TRAINING" value="Λειτουργία Εκμάθησης" />
	<string id="IDS_LOG_DF_SECLVL_CLEANPC" value="Λειτουργία Καθαρού Η/Υ" />
	<string id="IDS_LOG_DF_SECLVL_SAFE" value="Ασφαλής Λειτουργία" />
	<string id="IDS_LOG_DF_SECLVL_PARANOID" value="Παρανοϊκή Λειτουργία" />
	<string id="IDS_LOG_FW_SECLVL_OFF" value="Απενεργοποιημένο" />
	<string id="IDS_LOG_FW_SECLVL_TRAINING" value="Λειτουργία Εκμάθησης" />
	<string id="IDS_LOG_FW_SECLVL_SAFE" value="Ασφαλής Λειτουργία" />
	<string id="IDS_LOG_FW_SECLVL_POLICY" value="Προσωπικό Σετ Κανόνων" />
	<string id="IDS_LOG_FW_SECLVL_BLOCK_ALL" value="Αποκλεισμός Όλων" />
	<string id="IDS_OFF" value="Κλειστό" />
	<string id="IDS_ALERT_ANSWER_ALLOW" value="Απέτρεψε" />
	<string id="IDS_ALERT_ANSWER_DENY" value="Άρνηση" />
	<string id="IDS_ALERT_ANSWER_TREAT_AS" value="Μεταχείριση Ως" />
	<string id="IDS_ALERT_ANSWER_REMEMBER" value="Θυμίσου" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_ANSWER_RESTORE_POINT" value="Σημείο Επαναφοράς" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_ANSWER_TRUSTED_PUBLISHER" value="Εμπιστεύσιμος Εκδότης" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_ANSWER_SUBMIT" value="Υποβολή" />
	<string id="IDS_JOB_TYPE_AV_UPDATE" value="Ενημέρωση Av" />
	<string id="IDS_JOB_TYPE_AV_SCAN" value="Έλεγχος Av" />
	<string id="IDS_LOG_AV_MODE_OFF" value="Κλειστό" />
	<string id="IDS_LOG_AV_MODE_STATEFUL" value="Καταστασιακό" />
	<string id="IDS_LOG_AV_MODE_ON_ACCESS" value="Κατά Πρόσβαση" />
	<string id="IDS_LOG_AV_HEURISTIC_OFF" value="Κλειστό" />
	<string id="IDS_LOG_AV_HEURISTIC_LOW" value="Χαμηλό" />
	<string id="IDS_LOG_AV_HEURISTIC_MEDIUM" value="Μεσαίο" />
	<string id="IDS_LOG_AV_HEURISTIC_HIGH" value="Υψηλο" />
	<string id="IDS_ON" value="Ανοιχτό" />
	<string id="IDS_LOG_OBJECT_ADDED" value="Προστέθηκε Αντικείμενο" />
	<string id="IDS_LOG_OBJECT_CHANGED" value="Αλλάχθηκε Αντικείμενο" />
	<string id="IDS_LOG_OBJECT_REMOVED" value="Απομακρύνθηκε Αντικείμενο" />
	<string id="IDS_LOG_OPTION_CHANGED" value="Αλλάχθηκε Επιλογή" />
	<string id="IDS_LIB_USER" value="Χρήστης" />
	<string id="IDS_LIB_AUTO_LEARN" value="Αυτόματη Εκμάθηση" />
	<string id="IDS_LIB_ALERT_AV" value="Ειδοποίηση Του Antivirus" />
	<string id="IDS_LIB_ALERT_FW" value="Ειδοποίηση Του Firewall" />
	<string id="IDS_LIB_ALERT_DF" value="Ειδοποίηση Του HIPS" />
	<string id="IDS_LIB_ALERT_BO" value="Ειδοποίηση Του BO" />
	<string id="IDS_LIB_ALERT_EXEC" value="Ειδοποίηση Εκτέλεσης" />
	<string id="IDS_LIB_SUPRESSED" value="Κατεστάλη" />
	<string id="IDS_LOG_ACTIVE_CONFIG_INDEX" value="Ευρετήριο Ενεργών διαμορφώσεων" />
	<string id="IDS_FW_ALERT_FREQUENCY" value="Firewall: Συχνότητα ειδοποιήσεων" />
	<string id="IDS_TYPE_FORMAT" value="Τύπος(%d)" />
	<string id="IDS_FW_MODE" value="Firewall: Λειτουργία" />
	<string id="IDS_FW_AUTO_RULES_FOR_SAFE_APPS" value="Firewall: Αυτόματοι Κανόνες Για Ασφαλείς Εφαρμογές" />
	<string id="IDS_FW_ALERT_TIMEOUT" value="Firewall: Λήξη Χρόνου Ειδοποιήσεων" />
	<string id="IDS_FW_ICS_COMPUTER" value="Firewall: Υπολογιστής ICS" />
	<string id="IDS_FW_ALERTS_TCP" value="Firewall: Ειδοποιήσεις Αιτημάτων TCP" />
	<string id="IDS_FW_ALERTS_UDP" value="Firewall: Ειδοποιήσεις Αιτημάτων UDP" />
	<string id="IDS_FW_ALERTS_ICMP" value="Firewall: Ειδοποιήσεις Αιτημάτων ICMP" />
	<string id="IDS_FW_ALERTS_LOOPBACK" value="Firewall: Ειδοποιήσεις Loopback" />
	<string id="IDS_FW_PROTECT_ARP" value="Firewall: Προστασία ARP" />
	<string id="IDS_FW_BLOCK_ARP" value="Firewall: Αποκλεισμός ARP" />
	<string id="IDS_FW_BLOCK_FRAGMENTED" value="Firewall: Αποκλεισμός Κατακερματισμένων Πακέτων" />
	<string id="IDS_FW_ANALYZE_PROTO" value="Firewall: Ανάλυση Πρωτόκολλου" />
	<string id="IDS_FW_MONITOR_NON_TCP_IP" value="Firewall: Παρακολούθηση Μη TCP/IP πρωτόκολλων" />
	<string id="IDS_DF_MODE" value="HIPS: Λειτουργία" />
	<string id="IDS_DF_USE_TRUSTED_VENDORS" value="HIPS: Χρήση Εμπιστεύσιμων Προμηθευτών" />
	<string id="IDS_DF_AUTO_RULES_FOR_SAFE_APPS" value="HIPS: Αυτόματοι Κανόνες Για Ασφαλείς Εφαρμογές" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_TIMEOUT" value="HIPS: Λήξη Χρόνου Ειδοποιήσεων" />
	<string id="IDS_DF_IMAGE_EXEC_MODE" value="HIPS: Λειτουργία Ελέγχου Εκτέλεσης Εικονικών Αρχείων" />
	<string id="IDS_DF_CHECK_BUFFER_OVERFLOW" value="Εντοπισμός shellcode injections" />
	<string id="IDS_DF_MONITOR_MEMORY_ACCESS" value="HIPS: Παρακολούθηση Πρόσβασης Στην Μνήμη" />
	<string id="IDS_DF_MONITOR_WIN_HOOKS" value="HIPS: Παρακολούθηση Win Hooks" />
	<string id="IDS_DF_MONITOR_DRIVER_INSTALL" value="HIPS: Παρακολούθηση Εγκατάστασης Οδηγών" />
	<string id="IDS_DF_MONITOR_PROCESS_TERMINATIONS" value="HIPS: Παρακολούθηση Τερματισμού Διεργασιών" />
	<string id="IDS_ICMP_DTG_CONV_ERR" value="Σφάλμα Μετατροπής Δεδομενογράμματος" />
	<string id="IDS_ICMP_MOB_HOST_RDR" value="Mobile Host Redirect" />
	<string id="IDS_ICMP_IPv6_WYA" value="IPv6 Πού-Βρίσκεσαι" />
	<string id="IDS_ICMP_IPv6_IAH" value="IPv6 Βρίσκομαι-Εδώ" />
	<string id="IDS_ICMP_MOB_REG_REQ" value="Mobile Registration Request" />
	<string id="IDS_ICMP_MOB_REG_REPLY" value="Mobile Registration Reply" />
	<string id="IDS_ICMP_DOM_NAME_REQ" value="Αίτημα Ονόματος Τομέα" />
	<string id="IDS_ICMP_DOM_NAME_REPLY" value="Απάντηση Ονόματος Τομέα" />
	<string id="IDS_ICMP_SKIP" value="SKIP" />
	<string id="IDS_ICMP_PHOTURIS" value="Photuris" />
	<string id="IDS_ICMP_MSG_EXPR" value="ICMP μηνύματα που χρησιμοποιούνται από πειραματικά πρωτόκολλα κινητικότητας όπως το Seamoby" />
	<string id="IDS_ICMP_RESERVED" value="ICMP Κρατημένα (τύπος = %d)" />
	<string id="IDS_LIB_ARP" value="ARP" />
	<string id="IDS_AV_SCAN_DETECT_UNWANTED_APPS" value="Αξιολόγηση Αρχείου: Εντοπισμός Δυνητικά Ανεπιθύμητων Εφαρμογών" />
	<string id="IDS_SANDBOX_SHOW_ELEVATION_ALERTS" value="Περιορισμός: Εμφάνιση ειδοποιήσεων για αύξηση δικαιωμάτων" />
	<string id="IDS_DF_POPUP_ALERTS_TO_VERBOSE" value="HIPS: Κατάσταση λεπτομερών αναδυόμενων ειδοποιήσεων" />
	<string id="IDS_DF_EXCEPTIONS_FOR_BB" value="HIPS: Εξαιρέσεις για αναστολή συμπεριφοράς" />
	<string id="IDS_RES_ICMPV6_PACKET_TOO_BIG" value="Πακέτο Πολύ Μεγάλο" />
	<string id="IDS_RES_ICMPV6_PARAM" value="Πρόβλημα Παραμέτρου" />
	<string id="IDS_RES_ICMPV6_MCLSITQUERY" value="Ερώτηση Ακροατή Πολυεκπομπής" />
	<string id="IDS_RES_ICMPV6_MCLISTREPORT" value="Αναφορά Ακροατή Πολυεκπομπής" />
	<string id="IDS_RES_ICMPV6_MCLISTDONE" value="Ολοκλήρωση Ακροατή Πολυεκπομπής" />
	<string id="IDS_RES_ICMPV6_ROUTERSOLIC" value="Παράκληση Δρομολογητή" />
	<string id="IDS_RES_ICMPV6_ROUTEADV" value="Διαφήμιση Δρομολογητή" />
	<string id="IDS_RES_ICMPV6_NEIGHBORSOL" value="Παράκληση Γείτονα" />
	<string id="IDS_RES_ICMPV6_NEIGHBORADV" value="Διαφήμιση Γείτονα" />
	<string id="IDS_RES_ICMPV6_REDIRECTMSG" value="Αναδρομολόγηση Μηνύματος" />
	<string id="IDS_RES_ICMPV6_ROUTERRENUMB" value="Αναρίθμηση Δρομολογητή" />
	<string id="IDS_RES_ICMPV6_INFQUERY" value="Πληροφορίες Ερώτησης Κόμβου ICMP" />
	<string id="IDS_RES_ICMPV6_INFRESP" value="Πληροφορίες Απάντησης Κόμβου ICMP" />
	<string id="IDS_RES_ICMPV6_INVNEIGHBORSOL" value="Αντιστροφή Ανεύρεσης Παράκλησης Γείτονα" />
	<string id="IDS_RES_ICMPV6_INVNEIGHBORADV" value="Αντιστροφή Ανεύρεσης Διαφήμισης Γείτονα" />
	<string id="IDS_RES_ICMPV6_MCDISCOVERY" value="Ανεύρεση Ακροατή Πολυεκπομπής" />
	<string id="IDS_RES_ICMPV6_HOMEAGENTDISCOVERYREQ" value="Αίτημα Ανεύρεσης Διεύθυνσης Οικιακού Πράκτορα" />
	<string id="IDS_RES_ICMPV6_HOMEAGENTDESCOVERYRPL" value="Απάντηση Ανεύρεσης Διεύθυνσης Οικιακού Πράκτορα" />
	<string id="IDS_RES_ICMPV6_MOBPRFXSOLIC" value="Παράκληση Προθέματος Κινητού" />
	<string id="IDS_RES_ICMPV6_MOBORFXADV" value="Διαφήμιση Προθέματος Κινητού" />
	<string id="IDS_RES_ICMPV6_CERTPATHSOLIC" value="Παράκληση Διαδρομής Πιστοποίησης" />
	<string id="IDS_RES_ICMPV6_CERTPATHADV" value="Διαφήμιση Διαδρομής Πιστοποίησης" />
	<string id="IDS_RES_ICMPV6_MCROUTERADV" value="Διαφήμιση Δρομολογητή Πολυεκπομπής" />
	<string id="IDS_RES_ICMPV6_MCREOUTERSOLIC" value="Παράκληση Δρομολογητή Πολυεκπομπής" />
	<string id="IDS_RES_ICMPV6_MCROUTERTERM" value="Τερματισμός Δρομολογητή Πολυεκπομπής" />
	<string id="IDS_RES_ICMPv6_RPLCTRL" value="Έλεγχος RPL" />
	<string id="IDS_VS_ENABLE" value="VirusScope: Λειτουργία" />
	<string id="IDS_RM_VS_DEFAULT_ACTION" value="VirusScope: Προεπιλεγμένη απάντηση στις απειλές" />
	<string id="IDS_VS_ALERT_DEFAULT_ANSWER_QUARANTINE" value="Απομόνωση και επαναφορά" />
	<string id="IDS_VS_ALERT_DEFAULT_ANSWER_IGNORE" value="Παράβλεψη Μία Φορά" />
	<string id="IDS_USER_STATISTIC_ENABLE" value="Στατιστικά Χρήστη: Κατάσταση" />
	<string id="IDS_RM_SB_ELEVATION_DEFAULT_ACTION" value="Προεπιλεγμένη απάντηση ειδοποιήσεων ανύψωση δικαιωμάτων" />
	<string id="IDS_MAXIMIZE_WINDOW" value="Μεγιστοποίηση Παραθύρου" />
	<string id="IDS_RESTORE_DOWN" value="Επαναφορά Κάτω" />
	<string id="IDS_OBJ_DF_PROT_DATA_FOLDER" value="HIPS: Προστατευμένος Φάκελος Δεδομένων" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_ENABLE" value="Φιλτράρισμα Ιστοσελίδας: Λειτουργία" />
	<string id="IDS_OBJ_URLFILTERING_RULE" value="Φιλτράρισμα Ιστοσελίδας: Κανόνας" />
	<string id="IDS_OBJ_URLFILTERING_CATEGORY" value="Φιλτράρισμα Ιστοσελίδας: Κατηγορία" />
	<string id="IDS_OBJ_URLFILTERING_MATCH" value="Φιλτράρισμα Ιστοσελίδας: Ιστοσελίδα" />
	<string id="IDS_LIB_REVERT" value="Επαναφορά" />
	<string id="IDS_LMT_ALERT_VS" value="Ειδοποιήσεις VirusScope" />
	<string id="IDS_DF_MONITOR_WINDOW_MESSAGES" value="HIPS: Παρακολούθηση Παραθύρου Μηνυμάτων" />
	<string id="IDS_DF_MONITOR_DNS_RPC" value="HIPS: Παρακολούθηση DNS RPC" />
	<string id="IDS_DF_MONITOR_PROTECTED_COM" value="HIPS: Παρακολούθηση Προστατευμένων COM Διεπαφών" />
	<string id="IDS_DF_MONITOR_PROTECTED_REGISTRY" value="HIPS: Παρακολούθηση Προστατευμένων Κλειδιών Μητρώου" />
	<string id="IDS_DF_MONITOR_PROTECTED_FILES" value="HIPS: Παρακολούθηση Προστατευμένων Αρχείων" />
	<string id="IDS_DF_MONITOR_DIRECT_MEMORY" value="HIPS: Παρακολούθηση Απευθείας πρόσβασης Στην Μνήμη" />
	<string id="IDS_DF_MONITOR_DIRECT_VIDEO" value="HIPS: Παρακολούθηση Απευθείας Πρόσβασης Στην Οθόνη" />
	<string id="IDS_DF_MONITOR_DIRECT_DISK" value="HIPS: Παρακολούθηση Απευθείας Πρόσβασης Στον Δίσκο" />
	<string id="IDS_DF_MONITOR_DIRECT_KEYBOARD" value="HIPS: Παρακολούθηση Απευθείας Πρόσβασης Στο Πληκτρολόγιο" />
	<string id="IDS_AV_MODE" value="Antivirus: Λειτουργία" />
	<string id="IDS_AV_ALERT_TIMEOUT" value="Antivirus: Λήξη Χρόνου Ειδοποιήσεων" />
	<string id="IDS_AV_MONITOR_SHOW_ALERTS" value="Antivirus: Εμφάνιση Ειδοποιήσεων Σε Πραγματικό Χρόνο" />
	<string id="IDS_AV_MONITOR_SCAN_MEMORY" value="Antivirus: Έλεγχος Μνήμης Σε Πραγματικό Χρόνο" />
	<string id="IDS_AV_MONITOR_AUTO_UPDATE" value="Antivirus: Αυτόματη Ενημέρωση Σε Πραγματικό Χρόνο" />
	<string id="IDS_AV_MONITOR__AUTO_QUARANTINE" value="Antivirus: Αυτόματη Απομόνωση Σε Πραγματικό Χρόνο" />
	<string id="IDS_AV_MONITOR_HEUR_LEVEL" value="Antivirus: Ευρετικό Επίπεδο Σε Πραγματικό Χρόνο" />
	<string id="IDS_AV_MONITOR_SIZE_LIMIT" value="Antivirus: Όριο Μεγέθους Σε Πραγματικό Χρόνο" />
	<string id="IDS_AV_MONITOR_TIME_LIMIT" value="Antivirus: Χρονικό Όριο Σε Πραγματικό Χρόνο" />
	<string id="IDS_AV_MANUAL_SCAN_ARCHIVES" value="Antivirus: Χειροκίνητος Έλεγχος Αρχείων" />
	<string id="IDS_AV_MANUAL_SCAN_MEMORY" value="Antivirus: Χειροκίνητος Έλεγχος Μνήμης" />
	<string id="IDS_AV_MANUAL_AUTO_UPDATE" value="Antivirus: Χειροκίνητη Αυτόματη Ενημέρωση" />
	<string id="IDS_AV_MANUAL_HEUR_LEVEL" value="Antivirus: Χειροκίνητο Ευρετικό Επίπεδο" />
	<string id="IDS_AV_MANUAL_SIZE_LIMIT" value="Antivirus: Χειροκίνητο Όριο Μεγέθους" />
	<string id="IDS_AV_SCHEDULED_SCAN_ARCHIVES" value="Antivirus: Προγραμματισμένος Έλεγχος Αρχείων" />
	<string id="IDS_AV_SCHEDULED_SCAN_MEMORY" value="Antivirus: Προγραμματισμένος Έλεγχος Μνήμης" />
	<string id="IDS_AV_SCHEDULED_AUTO_UPDATE" value="Antivirus: Προγραμματισμένη Αυτόματη Ενημέρωση" />
	<string id="IDS_AV_SCHEDULED_AUTO_QUARANTINE" value="Antivirus: Προγραμματισμένη Αυτόματη Απομόνωση" />
	<string id="IDS_AV_SCHEDULED_HEUR_LEVEL" value="Antivirus: Προγραμματισμένο Ευρετικό Επίπεδο" />
	<string id="IDS_AV_SCHEDULED_SIZE_LIMIT" value="Antivirus: Προγραμματισμένο Όριο Μεγέθους" />
	<string id="IDS_SANDBOX_MODE" value="Περιορισμός: Λειτουργία" />
	<string id="IDS_SANDBOX_VIRT_FILES" value="Περιορισμός: Εικονικοποίηση Αρχείων" />
	<string id="IDS_SANDBOX_VIRT_REGISTRY" value="Περιορισμός: Εκονικοποίηση Μητρώου" />
	<string id="IDS_SANDBOX_AUTO_SANDBOXING" value="Περιορισμός: Ενεργοποίηση Αυτό-Περιορισμός" />
	<string id="IDS_SANDBOX_AUTO_INSTALLERS" value="Περιορισμός: Αυτόματος Εντοπισμός Προγραμμάτων Εγκατάστασης" />
	<string id="IDS_SANDBOX_AUTO_SUBMITTING" value="Περιορισμός: Αυτόματη Υποβολή" />
	<string id="IDS_SANDBOX_AUTO_TRUSTING" value="Περιορισμός: Εμπιστεύσου Αυτόματα" />
	<string id="IDS_SANDBOX_INDICATOR" value="Περιορισμός: Δείκτης" />
	<string id="IDS_OBJ_GROUP_FILES" value="Ομάδες Αρχείων" />
	<string id="IDS_OBJ_GROUP_KEYS" value="Ομάδες Κλειδιών Μητρώου" />
	<string id="IDS_OBJ_GROUP_COMS" value="Ομάδες COM Διεπαφών" />
	<string id="IDS_OBJ_FW_PREDEFINED" value="Προκαθορισμένη Πολιτική Firewall" />
	<string id="IDS_OBJ_FW_APPLICATION" value="Πολιτική Εφαρμογών Firewall" />
	<string id="IDS_OBJ_FW_GLOBAL" value="Καθολική Πολιτική Firewall" />
	<string id="IDS_OBJ_FW_ZONE" value="Ζώνη Δικτύου Firewall" />
	<string id="IDS_OBJ_FW_PORT_SET" value="Ομάδες Θυρών Firewall" />
	<string id="IDS_OBJ_FW_BLOCK_ZONE" value="Αποκλεισμένες Ζώνες Firewall" />
	<string id="IDS_OBJ_DF_PREDEFINED" value="Προκαθορισμένη Πολιτική HIPS" />
	<string id="IDS_OBJ_DF_APPLICATION" value="Πολιτική Εφαρμογών HIPS" />
	<string id="IDS_OBJ_DF_PROTECTED_FILE" value="Προστατευμένο Αρχείο HIPS" />
	<string id="IDS_OBJ_DF_PROTECTED_KEY" value="Προστατευμένο Κλειδί Μητρώου HIPS" />
	<string id="IDS_OBJ_DF_PROTECTED_COM" value="Προστατευμένη COM Διεπαφή HIPS" />
	<string id="IDS_OBJ_DF_BLOCKED_FILE" value="Αποκλεισμένο Αρχείο HIPS" />
	<string id="IDS_OBJ_DF_IMG_EXEC_FILE" value="Αντικείμενο Ελέγχου Εκτέλεσης Εικονικών Αρχείων" />
	<string id="IDS_OBJ_BO_EXCLUSION" value="Αποκλεισμός Συμπεριφοράς: Εξαίρεση" />
	<string id="IDS_OBJ_AV_PROFILE" value="Προφίλ Antivirus" />
	<string id="IDS_OBJ_AV_SCHEDULE" value="Πρόγραμμα Antivirus" />
	<string id="IDS_OBJ_AV_EXCLUSION" value="Εξαίρεση Antivirus" />
	<string id="IDS_OBJ_DF_TRUSTED_VENDOR" value="Εμπιστεύσιμος Προμηθευτής HIPS" />
	<string id="IDS_OBJ_DF_OWN_SAFE_FILE" value="Εμπιστεύσιμο Αρχείο HIPS" />
	<string id="IDS_LOG_SB_DISABLEDB" value="Απενεργοποιημένο" />
	<string id="IDS_LOG_SB_ENBLED" value="Ενεργοποιημένο" />
	<string id="IDS_LIB_SB_UNTRUSTED" value="Μη Εμπιστεύσιμο" />
	<string id="IDS_LIB_SB_RESTRICTED" value="Απαγορευμένο" />
	<string id="IDS_LIB_SB_LIMITED" value="Περιορισμένο" />
	<string id="IDS_DF_BLOCK_IF_NO_APP" value="Αποκλεισμός όλων των αγνώστων αιτημάτων εάν η εφαρμογή είναι κλειστή" />
	<string id="IDS_PROXY_AUTH" value="Αυθεντικοποίηση μεσολαβητή" />
	<string id="IDS_PROXY_SERVER" value="Διακομιστής μεσολάβησης" />
	<string id="IDS_PROXY_PORT" value="Θύρα μεσολαβητή" />
	<string id="IDS_PROXY_LOGIN" value="Σύνδεση μεσολαβητή" />
	<string id="IDS_PROXY_PASSWORD" value="Κωδικός πρόσβασης μεσολαβητή" />
	<string id="IDS_TRAFFIC_ANIMATION" value="Απεικόνιση κυκλοφορίας" />
	<string id="IDS_GUI_LANGUAGE" value="Γλώσσα GUI" />
	<string id="IDS_GUI_SKIN" value="Θέμα GUI" />
	<string id="IDS_PASSWORD" value="Κωδικός Πρόσβασης" />
	<string id="IDS_THREATCAST" value="Threatcast" />
	<string id="IDS_UPDATES_HOST" value="Host ενημερώσεων" />
	<string id="IDS_LOG_SIZE_LIMIT" value="Όριο μεγέθους αρχείου ιστορικού" />
	<string id="IDS_LOG_OVERFLOW_POLICY" value="Χειρισμός υπερχείλισης ιστορικού" />
	<string id="IDS_LOG_OVERFLOW_DELETE" value="Διαγραφή" />
	<string id="IDS_LIB_SB_REGULAR" value="Κανονικό" />
	<string id="IDS_LIB_SB_UNRESTRICTED" value="Μερικών Περιορισμένο" />
	<string id="IDS_NEW_DATABASE" value="Νέα Βάση Δεδομένων %d" />
	<string id="IDS_FOUND" value="Βρέθηκε %d" />
	<string id="IDS_OLD_DATABASE" value="Παλιά Βάση Δεδομένων %d" />
	<string id="IDS_SCANNED" value="Ελέγχθηκαν %d" />
	<string id="IDS_OBJ_SANDBOXED_APPLICATION" value="Κανόνες Αυτό-Περιορισμός" />
	<string id="IDS_DISABLE_FW_LOGGING" value="Firewall: Απενεργοποίηση Ιστορικών" />
	<string id="IDS_DISABLE_DF_LOGGING" value="HIPS: Απενεργοποίηση Ιστορικών" />
	<string id="IDS_DISABLE_AV_LOGGING" value="Antivirus: Απενεργοποίηση Ιστορικών" />
	<string id="IDS_FW_AUTO_DETECT_NETWORKS" value="Firewall: Αυτόματη ανίχνευση δικτύων" />
	<string id="IDS_PASSWORD_PROTECTION" value="Προστασία με κωδικό πρόσβασης" />
	<string id="IDS_FW_SUPPRESS_ALERT_PASSWORD" value="Firewall: Καταστολή Ειδοποιήσεων όταν υπάρχει προστασία με κωδικό πρόσβασης" />
	<string id="IDS_AV_SUPPRESS_ALERT_PASSWORD" value="Antivirus: Καταστολή Ειδοποιήσεων όταν υπάρχει προστασία με κωδικό πρόσβασης" />
	<string id="IDS_DF_SUPPRESS_ALERT_PASSWORD" value="HIPS: Καταστολή Ειδοποιήσεων όταν υπάρχει προστασία με κωδικό πρόσβασης" />
	<string id="IDS_SHOW_BALLOONS" value="Εμφάνιση Σύννεφων μηνυμάτων" />
	<string id="IDS_SHOW_GKB_OFFER" value="Εμφάνιση Διαλόγου Προσφοράς GeekBuddy" />
	<string id="IDS_SPEAK_TECHNICIAN" value="Μιλήστε σε έναν εξουσιοδοτημένο τεχνικό $(Phone)" />
	<string id="IDS_FEATURE_DISABLED_WARNING" value="Αυτό το χαρακτηριστικό είναι απενεργοποιημένο επειδή η άδεια χρήσης σας έχει λήξει." />
	<string id="IDS_BUY_NOW" value="Αγοράστε Τώρα" />
	<string id="IDS_COMPARE_PRODUCTS" value="Σύγκριση Προϊόντων" />
	<string id="IDS_HEAD_NEED_RESTART" value="Χρειάζεται να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας." />
	<string id="IDS_BODY_NEED_RESTART" value="Χρειάζεται να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας για να τεθούν σε ισχύ κάποιες αλλαγές πρωτού χρησιμοποιήσετε αυτήν την λειτουργία." />
	<string id="IDS_BODY_QUESTION_DO_IT" value="Θέλετε να το κάνετε τώρα;" />
	<string id="IDS_YES_BTN" value="Ναι" />
	<string id="IDS_NO_BTN" value="Όχι" />
	<string id="IDS_AUTO_CHECK_UPDATES" value="Αυτόματος έλεγχος για ενημερώσεις" />
	<string id="IDS_USE_PROXY" value="Χρήση μεσολαβητή" />
	<string id="IDS_BO_ALERT_ANSWER_SKIP" value="Παράβλεψη" />
	<string id="IDS_BO_ALERT_ANSWER_TERMINATE" value="Τερματισμός" />
	<string id="IDS_VERY_HIGH" value="Πολύ Υψηλό" />
	<string id="IDS_HIGH" value="Υψηλο" />
	<string id="IDS_MEDIUM" value="Μασαίο" />
	<string id="IDS_LOW" value="Χαμηλό" />
	<string id="IDS_VERY_LOW" value="Πολύ Χαμηλό" />
	<string id="IDS_UNTRUSTED" value="Μη Εμπιστεύσιμο" />
	<string id="IDS_RESTRICTED" value="Απαγορευμένο" />
	<string id="IDS_LIMITED" value="Περιορισμένο" />
	<string id="IDS_REGULAR" value="Κανονικό" />
	<string id="IDS_UNRESTRICTED" value="Μερικώς Περιορισμένο" />
	<string id="IDS_CODE_FORMAT" value="Κώδικας(%d)" />
	<string id="IDS_SB_ALERT_ANSWER_SANDBOX" value="Περιορισμός" />
	<string id="IDS_NOT_SANDBOXED" value="Απενεργοποιημένο" />
	<string id="IDS_DF_ADAPTIVE_MODE" value="HIPS: Ενεργοποίηση προσαρμοστικής λειτουργίας υπό χαμηλούς πόρους συστήματος" />
	<string id="IDS_FW_ENABLE_IPV6" value="Firewall: Ενεργοποίηση φιλτραρίσματος IPv6" />
	<string id="IDS_ENTER_THE_PASSWORD" value="Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης" />
	<string id="IDS_INVALID_PASSWORD" value="Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης" />
	<string id="IDS_RM_FW_DEFAULT_ACTION" value="Firewall: Προεπιλεγμένη απάντηση στις απειλές" />
	<string id="IDS_RM_DF_DEFAULT_ACTION" value="HIPS: Προεπιλεγμένη απάντηση στις απειλές" />
	<string id="IDS_RM_ALERT_DEFAULT_ANSWER_BLOCK" value="Αποκλεισμός" />
	<string id="IDS_RM_ALERT_DEFAULT_ANSWER_ASK_USER" value="Ερώτηση προς τον χρήστη" />
	<string id="IDS_RM_ALERT_DEFAULT_ANSWER_ALLOW" value="Επέτρεψε" />
	<string id="IDS_RM_FW_SUPPRESS_ALERT" value="Firewall: Καταστολή των ειδοποιήσεων σε κατάσταση Απομακρυσμένης Διαχείρισης" />
	<string id="IDS_RM_DF_SUPPRESS_ALERT" value="HIPS: Καταστολή των ειδοποιήσεων σε κατάσταση Απομακρυσμένης Διαχείρισης" />
	<string id="IDS_SHOW_GKB_OFFER_REALTIME" value="Εμφάνιση του Διαλόγου Προσφοράς του GeekBuddy κατά την διάρκεια εύρεσης malware σε πραγματικό χρόνο" />
	<string id="IDS_SHOW_GKB_OFFER_AUTOSANDBOX" value="Εμφάνιση του Διαλόγου Προσφοράς του GeekBuddy κατά την εύρεση εφαρμογών που εκτελούνται αυτόματα μέσω του Δοχείο" />
	<string id="IDS_GAME_MODE_LOG" value="Λειτουργία Παιχνιδιού" />
	<string id="IDS_SILENT_MODE_LOG" value="Αθόρυβη λειτουργία" />
	<string id="IDS_FULLY_VIRTUALIZED_LEVEL" value="Πλήρως Εικονικοποιημένο" />
	<string id="IDS_ZONE_ALERT_ANSWER_HOME" value="Είμαι στο Σπίτι" />
	<string id="IDS_ZONE_ALERT_ANSWER_WORK" value="Είμαι στην Εργασία" />
	<string id="IDS_ZONE_ALERT_ANSWER_PUBLIC" value="Είμαι σε Κοινόχρηστο Χώρο" />
	<string id="IDS_ZONE_ALERT_ANSWER_STOPDETECT" value="Nα μην ανιχνευθούν ξανά νέα δίκτυα" />
	<string id="IDS_LMT_ALERT_ZONE" value="Ειδοποίηση Δικτύου" />
	<string id="IDS_UPDATE_AV_PERIOD" value="Ενημέρωση: Έλεγχος για ενημερώσεις βάσης δεδομένων" />
	<string id="IDS_UPDATE_USE_EXCLUSIONS" value="Ενημέρωση: Μην χρησιμοποιείσεις συνδέσεις από λίστα εξαιρέσεων" />
	<string id="IDS_UPDATE_EXCLUSIONS" value="Ενημέρωση: Εξαιρούμενες συνδέσεις" />
	<string id="IDS_UPDATE_ON_BATTERY" value="Ενημέρωση: Να ΜΗΝ γίνεται έλεγχος για ενημερώσεις, αν λειτουργεί με μπαταρία" />
	<string id="IDS_SHOW_WELCOME_SCREEN" value="Εμφάνιση οθόνης καλωσορίσματος κατά την εκκίνηση" />
	<string id="IDS_SHOW_WIDGET" value="Εμφάνιση widget επιφάνειας εργασίας" />
	<string id="IDS_PLAY_SOUND" value="Παίξε ήχο ειδοποίησης όταν εμφανίζονται ειδοποιήσεις" />
	<string id="IDS_SHOWMSG_TASKBKGND" value="Εμφάνιση ενημερωτικών μηνυμάτων όταν οι εργασίες ελαχιστοποιούνται/αποστέλλονται στο παρασκήνιο" />
	<string id="IDS_SB_EXCLUDE_FILES" value="Περιορισμός: Εξαίρεση Αρχείων Εικονικοποίησης" />
	<string id="IDS_SB_EXCLUDE_REGISTRY" value="Περιορισμός: Εξαίρεση Μητρώου Εικονικοποίησης" />
	<string id="IDS_SB_AUTO_STURTUP_SVCS" value="Περιορισμός: Αυτόματη Έναρξη υπηρεσιών εγκατεστημένων στο Δοχείο" />
	<string id="IDS_SB_ENABLE_VIRTKIOSK_PASS" value="Περιορισμός: Προστασία του Virtual Desktop με κωδικό πρόσβασης" />
	<string id="IDS_AV_BOOST_JOB_ON_IDLE" value="Antivirus: Εκτέλεση του cache builder όταν ο υπολογιστής είναι σε αδράνεια" />
	<string id="IDS_AV_SCAN_ARCHIVES" value="Antivirus: Έλεγχος Αρχείων σε Πραγματικό Χρόνο" />
	<string id="IDS_AV_SCAN_ARCHIVE_EXT" value="Antivirus: Έλεγχος Επεκτάσεων Αρχείων σε Πραγματικό Χρόνο" />
	<string id="IDS_AV_SCAN_NETWORK_FILES" value="Antivirus: Real-Time. Scan files on network" />
	<string id="IDS_ICMP_ECHO_REPLAY" value="Απάντηση Ηχούς" />
	<string id="IDS_ICMP_DEST_UNREACH" value="Αδυναμία Πρόσβασης στον Προορισμό" />
	<string id="IDS_ICMP_SRC_QENCH" value="Source Quench" />
	<string id="IDS_ICMP_REDIRECT" value="Ανακατεύθυνση" />
	<string id="IDS_ICMP_ALT_HOST" value="Εναλλακτική Διεύθυνση Host" />
	<string id="IDS_ICMP_ECHO" value="Αίτημα Ηχούς" />
	<string id="IDS_ICMP_ROUTE_ADV" value="Router Advertisement" />
	<string id="IDS_ICMP_ROUTE_SOL" value="Router Solicitation" />
	<string id="IDS_ICMP_TIME_EXC" value="Υπέρβαση Χρόνου" />
	<string id="IDS_ICMP_PARAM_PROBLEM" value="Πρόβλημα Παραμέτρου" />
	<string id="IDS_ICMP_TS" value="Χρονική Σήμανση" />
	<string id="IDS_ICMP_TS_REPL" value="Απάντηση Χρονικής Σήμανσης" />
	<string id="IDS_ICMP_INF_REQ" value="Αίτημα Πληροφορίας" />
	<string id="IDS_ICMP_INF_REPLY" value="Απάντηση Πληροφορίας" />
	<string id="IDS_ICMP_ADR_MASK_REQ" value="Αίτημα Διεύθυνσης Μάσκας" />
	<string id="IDS_ICMP_ADR_MASK_REPLY" value="Απάντηση Διεύθυνσης Μάσκας" />
	<string id="IDS_ICMP_TRACE" value="Traceroute" />
	<string id="IDS_DISABLE_WEL" value="Απενεργοποιήση Καταγραφής Συμβάντων των Windows" />
	<string id="IDS_BLOCKED_AND_QUARANTINED" value="Αποκλεισμένα και σε Απομόνωση" />
	<string id="IDS_LICENCSE_KEY" value="Κλειδί Άδειας Χρήσης" />
	<string id="IDS_ENABLE_ACCESS_FOR_ADMIN" value="Ενεργοποίηση πρόσβασης μόνο για διαχειριστές" />
	<string id="IDS_ENABLE_WEL" value="Enable Windows Event Logging" />
	<string id="IDS_SB_RUN_RESTRICTED" value="Περιορισμένη Εκτέλεση" />
	<string id="IDS_SB_RUN_VIRTUALLY" value="Εικονική Εκτέλεση" />
	<string id="IDS_SB_BLOCK" value="Αποκλεισμένα" />
	<string id="IDS_SB_IGNORE" value="Αγνοημένα" />
	<string id="IDS_VS_MONITOR_SANDBOXED_ONLY" value="VirusScope: Παρακολούθηση μόνο των εφαρμογών στο Δοχείο" />
	<string id="IDS_VS_RECOGNIZER_ENABLE" value="VirusScope: Σύστημα Αναγνώρισης" />
	<string id="IDS_LOG_TASKBAR_CHANGING" value="Αντικείμενα Γραμμής Εργασιών" />
	<string id="IDS_LOG_ENABLE_SYSLOG" value="Απενεργοποίηση Καταγραφής Syslog" />
	<string id="IDS_LOG_SYSLOG_HOST" value="Syslog Host" />
	<string id="IDS_LOG_SYSLOG_PORT" value="Syslog Θύρα" />
	<string id="IDS_LOG_ENABLE_FILELOG" value="Απενεργοποίηση καταγραφής Αρχείων (CEF Μορφή)" />
	<string id="IDS_LOG_FILELOG_PATH" value="Μονοπάτι Καταγραφής Αρχείων" />
	<string id="IDS_LOG_OBJ_RATING_FILE" value="Πληροφορίες Βαθμολόγησης" />
	<string id="IDS_COMODO" value="Comodo" />
	<string id="IDS_ADMINISTRATOR" value="Διαχειριστής" />
	<string id="IDS_LOG_SHOW_UPGRADE_BTN_ON_MAIN_UI" value="Εμφάνιση του πλήκτρου &quot;Αναβάθμιση&quot; στο κύριο παράθυρο" />
	<string id="IDS_ENABLE_FILE_SOURCE_TRACKING" value="Περιορισμός: Ενεργοποιήστε την παρακολούθηση της πηγής του αρχείου" />
	<string id="IDS_LOG_SHOW_CLOUD_ALERTS" value="Αξιολόγηση Αρχείου: Εμφάνιση Ειδοποιήσεων στο Σύννεφο" />
	<string id="IDS_LOG_UNRECOGNIZED" value="Μη Αναγνωρισμένο" />
	<string id="IDS_LOG_TRUSTED" value="Εμπιστεύσιμο" />
	<string id="IDS_LOG_MALICIOUS" value="Κακόβουλο" />
	<string id="IDS_LOG_BY_SB_POLICY" value="Πολιτική Περιορισμός" />
	<string id="IDS_LOG_BY_VIRTDESK" value="Εικονική Επιφάνεια Εργασίας" />
	<string id="IDS_LOG_BY_SB_PROCESS" value="Διεργασία στο Δοχείο" />
	<string id="IDS_LOG_NONE" value="Κανένα" />
	<string id="IDS_VS_MAX_SIZE_ACTIVITIES_DB" value="Μέγιστο μέγεθος βάσης δεδομένων δραστηριοτήτων του VirusScope" />
	<string id="IDS_LOG_BY_VD_SHELL" value="Κέλυφος Εικονικής Επιφάνειας Εργασίας" />
	<string id="IDS_LOG_BY_SB_SERVICE" value="Υπηρεσία Περιορισμός" />
	<string id="IDS_ANSWER_RUN_ISOLATED" value="Εκτελέστε Απομονωμένα" />
	<string id="IDS_ANSWER_RUN_UNLIMITED" value="Εκτελέστε Απεριόριστα" />
	<string id="IDS_ANSWER_RUN_UNLIMITED_AND_TRUST" value="Εκτελέστε Απεριόριστα και Εμπιστευτείτε" />
	<string id="IDS_ADMINISTRATOR_RATING" value="Βαθμολόγηση Πιστοποιητικού" />
	<string id="IDS_LOG_USER_RATING" value="Βαθμολόγηση Χρήστης" />
	<string id="IDS_COMODO_RATING" value="Βαθμολόγηση Comodo" />
	<string id="IDS_OBJ_URLFILTERING_EXCLUSION" value="Φιλτράρισμα Ιστοσελίδας: Εξαίρεση" />
	<string id="IDS_LOG_ACTION_ADDED" value="Προστέθηκε" />
	<string id="IDS_LOG_ACTION_CHANGED" value="Αλλάχθηκε" />
	<string id="IDS_LOG_ACTION_REMOVED" value="Απομακρύνθηκε" />
	<string id="IDS_LOG_PATH" value="Μονοπάτι" />
	<string id="IDS_LIB_ALERT_HIPS" value="Ειδοποίηση HIPS" />
	<string id="IDS_HIPS_LOG_ALLOW_REQUEST" value="HIPS: Καταγραφή Επιτρεπτών Αιτημάτων" />
	<string id="IDS_FR_AUTOSCAN_IN_CLOUD" value="Αξιολόγηση Αρχείου: Αυτόματη Σάρωση στο Cloud" />
	<string id="IDS_FR_AUTO_SUBMITTING" value="Αξιολόγηση Αρχείου: Αυτόματη Υποβολή" />
	<string id="IDS_FR_USE_TRUSTED_VENDORS" value="Αξιολόγηση Αρχείου: Χρήση Έμπιστων Πωλητών" />
	<string id="IDS_FR_AUTO_TRUSTING" value="Αξιολόγηση Αρχείου: Αυτόματα Εμπιστεύσιμο" />
	<string id="IDS_SECURE_SHOPPING_ENABLE" value="Ασφαλείς Αγορές: Κατάσταση" />
	<string id="IDS_LIB_SECURE_SHOPPING_MODE" value="Ασφαλείς Αγορές: Κατάσταση" />
	<string id="IDS_LIB_SECURE_SHOPPING_WEBSITE" value="Ασφαλείς Αγορές: Ιστοσελίδα" />
	<string id="IDS_LIB_SECURE_SHOPPING_BROWSER" value="Ασφαλείς Αγορές: Πρόγραμμα Περιήγησης" />
	<string id="IDS_LOG_SECURE_SHOPPING_PROTECTED_ENVIRONMENT" value="Άνοιγμα Ιστοσελίδας σε Ασφαλές Περιβάλλον" />
	<string id="IDS_LOG_SECURE_SHOPPING_AUTO_OPEN" value="Άνοιγμα Ιστοσελίδας με Ασφαλές Πρόγραμμα Περιήγησης" />
	<string id="IDS_LOG_SECURE_SHOPPING_BROWSER_DEFAULT" value="Προεπιλεγμένο Πρόγραμμα Περιήγησης" />
	<string id="IDS_LOG_SECURE_SHOPPING_BROWSER_CHROME" value="Chrome" />
	<string id="IDS_LOG_SECURE_SHOPPING_BROWSER_CHROMODO" value="Chromodo" />
	<string id="IDS_LOG_SECURE_SHOPPING_BROWSER_FIREFOX" value="Firefox" />
	<string id="IDS_LOG_SECURE_SHOPPING_BROWSER_IE" value="Internet Explorer" />
	<string id="IDS_LOG_SECURE_SHOPPING_BROWSER_DRAGON" value="Comodo Dragon" />
	<string id="IDS_LOG_SECURE_SHOPPING_SUGGEST_OPTIONS" value="Προτείνετε Επιλογές" />
	<string id="IDS_LIB_DENY_TERMINATE" value="Άρνηση και Τερματισμός" />
	<string id="IDS_LIB_DENY_TERMINATE_REVERT" value="Άρνηση, Τερματισμός και Επαναφορά" />
	<string id="IDS_LIB_SS_CONTINUE" value="Συνέχεια με το τρέχον Πρόγραμμα Περιήγησης" />
	<string id="IDS_LIB_SS_VISIT" value="Επίσκεψη με Ασφαλές Πρόγραμμα Περιήγησης" />
	<string id="IDS_LIB_SS_VISIT_SECURED" value="Επίσκεψη σε Περιβάλλον Ασφαλών Αγορών" />
	<string id="IDS_LMT_ALERT_SS" value="Ειδοποίηση Ασφαλών Αγορών" />
	<string id="IDS_LIB_SS_ALERT_TIMEOUT" value="Ασφαλείς Αγορές: Λήξη Χρονικού Ορίου Ειδοποίησης" />
	<string id="IDS_LIB_EXPIRATION_ALERT_ACTIVATE" value="Ενεργοποίηση" />
	<string id="IDS_LIB_EXPIRATION_ALERT_DOWNGRADE" value="Υποβάθμιση" />
	<string id="IDS_LIB_EXPIRATION_ALERT_POSTPONE" value="Αναβολή" />
	<string id="IDS_LMT_ALERT_PREEXPIRATION" value="Ειδοποίηση Πριν από τη Λήξη" />
	<string id="IDS_LMT_ALERT_EXPIRATION" value="Ειδοποίηση Λήξης" />
	<string id="IDS_INSTALLING_UPDATES" value="Ενημέρωαση σε εξέλιξη... $(dPercent)%" />
	<string id="IDS_WAHT_DO_THESE_SETTINGS_DO" value="Τι κάνουν αυτές οι ρυθμίσεις;" />
	<string id="IDS_MUST_SELECT" value="Πρέπει να επιλέξετε μερικά αντικείμενα." />
	<string id="IDS_ALL_QUESMARK" value="Όλα;" />
	<string id="IDS_VIRUS_SCAN_RESULTS_LOCATION" value="Τοποθεσία" />
	<string id="IDS_VIRUS_SCAN_RESUTLS_THREAT_NAME" value="Όνομα Απειλής" />
	<string id="IDS_QUARANTINE_CONFIRMATION" value="Είστε σίγουροι ότι θέλετε να βάλετε σε απομόνωση τα επιλεγμένα στοιχεία;" />
	<string id="IDS_NOT_ALL_TREATS_QAURANTINED" value="Δεν μπήκαν με επιτυχία όλες οι απειλές σε απομόνωση!" />
	<string id="IDS_DELETE_CONFIRMATION" value="Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τα επιλεγμένα στοιχεία από τον υπολογιστή σας?" />
	<string id="IDS_NOT_ALL_TREATS_REMOVED" value="Δεν αφαιρέθηκαν όλες οι απειλές!" />
	<string id="IDS_IGNORE_CONFIRMATION" value="Είστε σίγουροι ότι θέλετε μόνιμα να παραβλέψετε τα επιλεγμένα αντικείμενα" />
	<string id="IDS_RESULTS_CLOSE_CONFIRMATION" value="Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το παράθυρο αποτελεσμάτων;" />
	<string id="IDS_STATIC_SCANNING" value="Έρευνα:" />
	<string id="IDS_STATIC_DURATION" value="Διάρκεια:" />
	<string id="IDS_START_TIME" value="Χρόνος Έναρξης:" />
	<string id="IDS_AV_STATUS" value="Κατάσταση:" />
	<string id="IDS_STATIC_OBJECT_SCAN" value="Συνολικά Αντικείμενα που Ελέχθησαν:" />
	<string id="IDS_STATIC_THREATS_FOUND" value="Συνολικές Απειλές που Βρέθηκαν:" />
	<string id="IDS_SCANNER_ABORT_CONFIRMATION" value="Είστε σίγουροι ότι θέλετε να σταματήσετε τον έλεγχο;" />
	<string id="IDS_CLOSE" value="Κλείσιμο" />
	<string id="IDS_RESULTS" value="Αποτελέσματα" />
	<string id="IDS_AV_SCANNING" value=" - Έλεγχος" />
	<string id="IDS_AV_PAUSED" value=" - Διακοπή Ελέγχου" />
	<string id="IDS_CONTINUE" value="Συνέχεια" />
	<string id="IDS_RESUME" value="Συνέχεια Εκ Νέου" />
	<string id="IDS_PAUSED" value="Παύση" />
	<string id="IDS_SCAN_COMPLETED" value="Ο Έλεγχος Ολοκληρώθηκε" />
	<string id="IDS_ABORTED" value=" - Ο Έλεγχος Ματαιώθηκε" />
	<string id="IDS_FINISHED" value=" - Ο Έλεγχος Ολοκληρώθηκε" />
	<string id="IDS_SCAN_PAUSED" value="Παύση Ελέγχου" />
	<string id="IDS_SCAN_ABORTED" value="Ματαίωση Ελέγχου" />
	<string id="IDS_SCAN_FINISHED" value="Τέλος Ελέγχου" />
	<string id="IDS_SCANNER_EXIT" value="Το antivirus εντόπισε κάποιες απειλές.\nΘα θέλατε να τις επανεξετάσετε τώρα;" />
	<string id="IDS_COULDNT_COMPILE" value="Δεν ήταν δυνατή η κατάρτιση του καταλόγου των αρχείων:\n" />
	<string id="IDS_DOWNLOADED_MB" value="$(fDownloaded) MB" />
	<string id="IDS_COULDNT_OPEN" value="Αδύνατο το άνοιγμα της λίστας των αρχείων:\n" />
	<string id="IDS_SUMMARY_SYSTEM_STATUS_INIT_SCAN" value="Αδύνατη η έναρξη της μηχανής ελέγχου!\nΠαρακαλούμε να εκτελέσετε το βοηθητικό πρόγραμμα διαγνωστικών για να ελέγξετε για τα προβλήματα." />
	<string id="IDS_AV_NOT_INIT" value="Η μηχανή του antivirus δεν έχει αρχικοποιηθεί!" />
	<string id="IDS_SCANNER_BUSY" value="Ο ελεγκτής είναι απασχολημένος με κάποια άλλη εργασία τώρα.\nΠαρακαλώ περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί." />
	<string id="IDS_STOP_SCAN" value="Σταμάτημα" />
	<string id="IDS_SHOW_ON_TOP" value="Εμφάνιση στην κορυφή" />
	<string id="IDS_ENTRY_EXISTS_STRICT" value="Αυτή η καταχώρηση ήδη υπάρχει." />
	<string id="IDS_ENTRY_EXISTS" value="Αυτή η καταχώρηση ήδη υπάρχει. Θέλετε να την προσθέσετε ούτως ή άλλως;" />
	<string id="IDS_WHAT_IS_ESM" value="Τι είναι το ESM ;" />
	<string id="IDS_AV_SCAN_TERMINATING" value=" - Τερματισμός" />
	<string id="IDS_COM_ERROR_CODE" value="$(ErrorText) Κωδικός σφάλματος: $(ErrorCode)" />
	<string id="IDS_AV_INITIALIZING" value=" - Αρχικοποίηση" />
	<string id="IDS_CAPTION_EVENT_AV_DLG" value="Εμφάνιση συμβάντων Antivirus" />
	<string id="IDS_CAPTION_EVENT_FW_DLG" value="Εμφάνιση συμβάντων Firewall" />
	<string id="IDS_CAPTION_EVENT_DF_DLG" value="Εμφάνιση συμβάντων HIPS" />
	<string id="IDS_CAPTION_EVENT_ALERTS_DLG" value="Εμφάνιση συμβάντων Alerts" />
	<string id="IDS_CAPTION_EVENT_TASKS_DLG" value="Εμφάνιση Εκκινηθέντων Εργασιών" />
	<string id="IDS_CAPTION_EVENT_CONFIG_DLG" value="Εμφάνιση αλλαγών Διαμορφώσεων" />
	<string id="IDS_APP_TITLE" value="Εμφάνιση Καταγραφών" />
	<string id="IDS_READY" value="Έτοιμο" />
	<string id="IDS_CIS_MANAGE_ENDPOINT" value="Διαχείριση Αυτού του Endpoint." />
	<string id="IDS_CIS_MANAGE_ENDPOINT_DESC" value="Εισαγωγή ρυθμίσεων του διακομιστή διαχείρισης." />
	<string id="IDS_ERR_MSGBX_DLLLOAD" value="Αποτυχία φόρτωσης του MAPI32.DLL." />
	<string id="IDS_ERR_MSGBX_INVALIDDLL" value="Μη έγγυρο MAPI32.DLL, αδύνατη η εύρεση του MAPISendMail API !" />
	<string id="IDS_ERR_MSG1" value="Το λειτουργικό σύστημα δεν έχει αρκετή μνήμη ή πόρους." />
	<string id="IDS_TALK_TO_LICENSED_TECHNICIAN" value="Συνομιλήστε με έναν Τεχνικό" />
	<string id="IDS_ERR_MSG2" value="Το προσδιορισμένο μονοπάτι δεν βρέθηκε." />
	<string id="IDS_ERR_MSG3" value="Το προσδιορισμένο αρχείο δεν βρέθηκε." />
	<string id="IDS_ERR_MSG4" value="Το .EXE αρχείο δεν είναι έγκυρο\n(μη-Win32 .EXE ή σφάλμα στην .EXE εικόνα)." />
	<string id="IDS_METHOD_IS_NOT_APPLICABLE" value="&quot;$(MethodName)&quot; δεν αποτελεί εφαρμόσιμη μέθοδο για ορισμένες από τις επιλεγμένες απειλές.\nΑντί για αυτό, θα θέλατε να τις &quot;Αποστειρώσετε&quot;;" />
	<string id="IDS_QUARANTINE" value="Απομόνωση" />
	<string id="IDS_LEVEL_HIGH" value="Υψηλός" />
	<string id="IDS_LEVEL_MEDIUM" value="Μέτριος" />
	<string id="IDS_LEVEL_LOW" value="Χαμηλός" />
	<string id="IDS_TALK_TO_TECHNICIAN" value="Συνομιλία με έναν Τεχνικό" />
	<string id="IDS_NOT_APPLICABLE_WARNING" value="Η $(ActionName) δεν αποτελεί εφαρμόσιμη μέθοδο για μερικές από τις επιλεγμένες απειλές" />
	<string id="IDS_IGNORE_ONCE" value="Παράβλεψη Μία Φορά" />
	<string id="IDS_AV_CLEAN" value="Καθαρισμός" />
	<string id="IDS_SCANNER_APPLY_ACTIONS" value="Εφαρμογή Επιλεγμένων Ενεργειών" />
	<string id="IDS_SCANNER_APPLY_ACTIONS_STOP" value="Σταμάτημα Επιλεγμένων Ενεργειών" />
	<string id="IDS_AV_CLEAN_SUCCESS" value="Καθαρίστηκε" />
	<string id="IDS_IGNORE_ONCE_SUCCESS" value="Παραβλέφθηκε" />
	<string id="IDS_ADD_TO_TRUSTED_FILES_SUCCESS" value="Προστέθηκε στα Εμπιστεύσιμα Αρχεία" />
	<string id="IDS_FALSE_ALERT_SUCCESS" value="Αποστολή ως Ψευδής Ειδοποίηση" />
	<string id="IDS_ADD_TO_EXCLUSION_SUCCESS" value="Προστέθηκε στις Εξαιρέσεις" />
	<string id="IDS_HOW_SHOULD_I_ANSWER" value="Πώς θα πρέπει να απαντήσω" />
	<string id="IDS_IGNORE_ONCE_CONFIRMATION" value="Είστε σίγουροι ότι θέλετε να παραβλέψετε τα επιλεγμένα στοιχεία αυτή τη φορά;" />
	<string id="IDS_IGNORE_MOVE_TO_SAFE_CONFIRMATION" value="Είστε σίγουροι ότι θέλετε να μετακινήσετε τα επιλεγμένα στοιχεία στο Εμπιστεύσιμα Αρχεία;" />
	<string id="IDS_IGNORE_REPORT_AS_FALSE_ALERT_CONFIRMATION" value="Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αναφέρετε τα επιλεγμένα αντικείμενα ως ψευδείς ειδοποιήσεις;" />
	<string id="IDS_NOT_ALLOWED_FILE_EXTENTION" value="Μερικά αρχεία δεν προστέθηκαν στα Εμπιστεύσιμα Αρχεία λόγω μη επιτρεπόμενης επέκτασης αρχείου. Δοκιμάστε διαφορετική ενέργεια σε αυτά τα αρχεία." />
	<string id="IDS_MANUAL_HEADER" value="Παρακαλώ προσθέστε αρχεία και/ή φακέλους που θέλετε να ελέγξετε." />
	<string id="IDS_SCANNING" value="Έλεγχος:" />
	<string id="IDS_STATIC_OBJECT_SCANNED" value="Αντικείμενα που Ελέγχθηκαν:" />
	<string id="IDS_STATIC_THREARS_FOUND" value="Απειλές που Βρέθηκαν:" />
	<string id="IDS_STATIC_START_TIME" value="Χρόνος Έναρξης:" />
	<string id="IDS_DURATION" value="Διάρκεια:" />
	<string id="IDS_STATIC_STATUS" value="Κατάσταση:" />
	<string id="IDS_CHECKED" value="Ελέγχθηκε" />
	<string id="IDS_THREAT_NAME" value="Όνομα Απειλής" />
	<string id="IDS_RISK" value="Κίνδυνος" />
	<string id="IDS_LEVEL" value="Επίπεδο" />
	<string id="IDS_FILTER_TEXT_FILES" value="Αρχεία Κειμένου(*.txt)|*.txt||" />
	<string id="IDS_QUARANTINED_ITEMS" value="Αντικείμενα σε Απομόνωση" />
	<string id="IDS_ADD_TO_EXCLUSION" value="Προσθήκη στις Εξαιρέσεις" />
	<string id="IDS_FALSE_ALERT" value="Αναφορά ως Ψευδής Ειδοποίηση" />
	<string id="IDS_ADD_TO_TRUSTED_FILES" value="Προσθήκη στα Εμπιστεύσιμα Αρχεία" />
	<string id="IDS_MULTIPLE_VALUES" value="(πολλαπλές τιμές)" />
	<string id="IDS_AUTO_CLOSE_WND" value="Αυτόματο κλείσιμο παράθυρου μετά τον έλεγχο" />
	<string id="IDS_ERR_MSG5" value="Το λειτουργικό σύστημα αρνήθηκε \nπρόσβαση στο προσδιορισμένο αρχείο." />
	<string id="IDS_ERR_MSG6" value="Η συσχέτιση αρχείου είναι\nελλειπής ή μη έγγυρη." />
	<string id="IDS_ERR_MSG7" value="Η DDE συνδιαλλαγή δεν μπόρεσε \nνα ολοκληρωθεί γιατί άλλες DDE συναλλαγές\nεπεξεργάζονταν." />
	<string id="IDS_ERR_MSG8" value="Η DDE συνδιαλλαγή απέτυχε." />
	<string id="IDS_ERR_MSG9" value="Η DDE συνδιαλλαγή δεν μπόρεσε\n να ολοκληρωθεί γιατί εξαντλήθηκε το χρονικό όριο του αιτήματος." />
	<string id="IDS_ERR_MSG10" value="Η προσδιορισμένη βιβλιοθήκη δυμαμικού συνδέσμου δεν βρέθηκε." />
	<string id="IDS_ERR_MSG11" value="Δεν υπάρχει εφαρμοργή συσχετισμένη\nμε την δεδομένη επέκταση ονόματος αρχείου." />
	<string id="IDS_ERR_MSG12" value="Δεν υπάρχει αρκετή μνήμη για την ολοκλήρωση της διαδικασίας." />
	<string id="IDS_ERR_MSG13" value="Συναίβει παραβίαση κοινής χρήσης." />
	<string id="ID_FILE_EXPORT" value="Εξαγωγή ιστορικών σε ένα αρχείο\nΕξαγωγή" />
	<string id="ID_FILTER_TODAY" value="Εμφάνιση σημερινών ιστορικών μόνο\nΣήμερα" />
	<string id="ID_FILTER_CURRENT_WEEK" value="Εμφάνιση ιστορικών τρέχουσας εβδομάδας μόνο\nΤρέχουσα Εβδομάδα" />
	<string id="ID_FILTER_CURRENT_MONTH" value="Εμφάνιση ιστορικών τρέχοντος μήνα μόνο\nΤρέχον Μήνας" />
	<string id="ID_FILTER_ENTIRE_PERIOD" value="Εμφάνιση ιστορικών ολόκληρης της περιόδου\nΟλόκληρη Η Περίοδος" />
	<string id="ID_REFRESH" value="Ανανέωση ιστορικών από την βάση\nΑνανέωση" />
	<string id="ID_PANE_LOGS_TREE" value="Ιστορικά" />
	<string id="ID_PANE_DATE_FILTER" value="Φίλτρο Ημερομηνίας" />
	<string id="ID_PANE_ADV_FILTER" value="Προηγμένο Φίλτρο" />
	<string id="ID_PANE_FULL_FILTER" value="Εμφάνιση Φίλτρων" />
	<string id="ID_VIEW_LOGS_TREE" value="Εμφάνιση ή απόκρυψη παραθύρου Ιστορικών\nΕναλλαγή Ιστορικών" />
	<string id="ID_VIEW_DATE_FILTER" value="Εμφάνιση ή απόκρυψη παραθύρου Φίλτρων Ημερομηνίας\nΕναλλαγή Φίλτρων Ημερομηνίας" />
	<string id="ID_VIEW_ADV_FILTER" value="Εμφάνιση ή απόκρυψη παραθύρου Προηγμένων Φίλτρων\nΕναλλαγή Προηγμένων Φίλτρων" />
	<string id="ID_VIEW_FULL_FILTER" value="Εμφάνιση ή απόκρυψη παραθύρου Εμφάνισης Φίλτρων\nΕναλλαγή Εμφάνισης Φίλτρων" />
	<string id="IDR_DATE_FILTER_TOOLBAR" value="Γραμμή Εργαλείων Ημερομηνίας" />
	<string id="ID_VIEW_FILTER_TOOLBAR" value="Εμφάνιση ή απόκρυψη γραμμής εργαλείων Ημερομηνίας\nΕναλλαγή Γραμμής Εργαλείων Ημερομηνίας" />
	<string id="IDR_MENU_BAR" value="Μενού" />
	<string id="ID_FILE_OPEN_DB" value="Άνοιγμα αρχείου βάσης δεδομένων\nΆνοιγμα" />
	<string id="ID_FILE_EXIT" value="Εγκατάλειψη εφαρμογής\nΈξοδος" />
	<string id="ID_VIEW_STATUSBAR" value="Εμφάνιση ή απόκρυψη της γραμμής κατάστασης\nΕναλλαγή Γραμμής Κατάστασης" />
	<string id="ID_FILE_CLEAR_DB" value="Απομάκρυνση όλων των εγγραφών από τα ιστορικά\nΚαθαρισμός" />
	<string id="IDS_ERR_MSG14" value="Συναίβει άγνωστο Σφάλμα (%d)." />
	<string id="IDS_MSG_PREFIX" value="Αδύνατο το άνοιγμα υπερσυνδέσμου:\n\n" />
	<string id="IDS_LOGS_PER_MODULE" value="Ιστορικά ανά Δομοστοιχείο" />
	<string id="IDS_LOGS_AV_EVENTS" value="Συμβάντα Antivirus" />
	<string id="IDS_LOGS_FW_EVENTS" value="Συμβάντα Firewall" />
	<string id="IDS_LOGS_DF_EVENTS" value="Συμβάντα HIPS" />
	<string id="IDS_LOGS_COMMON" value="Άλλα Ιστορικά" />
	<string id="IDS_LOGS_ALERTS" value="Ειδοποιήσεις Που Έχουν Εμφανισθεί" />
	<string id="IDS_LOGS_TASKS" value="Εργασίες Που Εκτελέστηκαν" />
	<string id="IDS_LOGS_CONFIG" value="Αλλαγές Διαμορφώσεων" />
	<string id="IDS_RECORDS_TOTAL" value="Συνολικές εγγραφές: $(RecordsCount)" />
	<string id="IDS_RECORDS_SELECTED" value="Εγγραφές: $(SelectedRecords)" />
	<string id="IDS_TITLE_LOGS" value="$(LogName) Ιστορικά" />
	<string id="IDS_LOGA_DATE_CREATED" value="Ημερομηνία Δημιουργίας" />
	<string id="IDS_LOGA_LOG_SCOPE" value="Εμβέλεια Ιστορικού" />
	<string id="IDS_APPLICATION" value="Εφαρμογή" />
	<string id="IDS_ACTION" value="Ενέργεια" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_IMPORT_USERLIST_FORMAT" value="Μορφότυπο ομάδων χρηστών (απλό κείμενο με υποστήριξη μοτίβων) (*.txt)" />
	<string id="IDS_COMMON_PRINT" value="Εκτύπωση" />
	<string id="IDS_EULA_PLS_READ" value="Παρακαλούμε διαβάστε το συμφωνητικό άδειας χρήσης:" />
	<string id="IDS_COMMON_BACK" value="Πίσω" />
	<string id="IDS_CLOUD_SCANNER" value="Cloud Scanner" />
	<string id="IDS_RATING_SCANNER" value="Rating Scanner" />
	<string id="IDS_ENABLED_AND_SET_SAFE_MODE" value="Ενεργοποιημένο. Ασφαλής Λειτουργία" />
	<string id="IDS_ENABLED_USING_SPECIFIC_RULES" value="Ενεργοποιημένο. Ειδικοί Κανόνες" />
	<string id="IDS_SEL_FILE_ALREADY_IN_LIST" value="Το επιλεγμένο αρχείο βρίσκεται ήδη στην λίστα." />
	<string id="IDS_SOME_OF_SEL_FILES_ALREADY_IN_LIST" value="Κάποια από τα επιλεγμένα αρχεία βρίσκονται ήδη στην λίστα." />
	<string id="IDS_MANAGE_RECOGNIZERS" value="Διαχείριση κατάστασης των συστημάτων αναγνώρισης εγκατεστημένων σε αυτόν τον υπολογιστή:" />
	<string id="IDS_LOGS_VS_EVENTS" value="Συμβάντα VirusScope" />
	<string id="IDS_LV_VS_ADVANCED_FILTER" value="Προηγμένο Φίλτρο VirusScope" />
	<string id="IDS_LV_VS_EVENTS" value="Συμβάντα VirusScope" />
	<string id="IDS_PLS_ADD_RULE" value="Παρακαλώ προσθέστε τουλάχοστον ένα κανόνα." />
	<string id="IDS_URLFILTERING_CATEGORY_ALREADY_EXISTS_WITH_NAME" value="Η '$(CategoryName)' κατηγορία υπάρχει ήδη." />
	<string id="IDS_URLFILTERING_USER_EXIST" value="Ο '$(Name)' χρήστης υπάρχει ήδη." />
	<string id="IDS_LOGS_SB_EVENTS" value="Συμβάντα Περιορισμός" />
	<string id="IDS_SB_CONDITION" value="Στο Δοχείο από τον/την" />
	<string id="IDS_LV_RATINGFILE_CHANGES" value="Αλλαγές Λίστας Αρχείων" />
	<string id="IDS_LV_RATING_VENDORS_CHANGES" value="Vendor List Changes" />
	<string id="IDS_LV_VENDOR_NAME" value="Προμηθευτής" />
	<string id="IDS_LV_HIPS_EVENTS" value="Συμβάντα HIPS" />
	<string id="IDS_RATING_SCANNER_ALERT" value="Ειδοποιήσεις Ελέγχου Βαθμολόγησης" />
	<string id="IDS_PATH_ACCESS_DENIED" value="Το &lt;span&gt;$(ExistFileName)&lt;/span&gt; αρχείο δεν μπορεί να αποκατασταθεί αρχική του θέση.&lt;br /&gt;Παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό μονοπάτι." />
	<string id="IDS_PREDEFINED_CATEGORY_CANT_BE_REMOVED" value="Το '$(CategoryName)' είναι μια προκαθορισμένη κατηγορία και δεν μπορεί να αφαιρεθεί." />
	<string id="IDS_ASE_REMOVABLE_MEDIA" value="Αφαιρούμενα Μέσα" />
	<string id="IDS_ASE_UNKNOWN" value="Άγνωστο" />
	<string id="IDS_ASE_NOT_SHOW_ELEVATION_ALERT" value="Να ΜΗΝ εμφανίζονται ειδοποιήσεις ανύψωση δικαιωμάτων" />
	<string id="IDS_RUN_ISOLATED" value="Εκτελέστε Απομονωμένα" />
	<string id="IDS_RUN_UNLIMITED_AND_TRUST" value="Εκτελέστε Απεριόριστα και Εμπιστευτείτε" />
	<string id="IDS_SOURCE_IP" value="Πηγαία IP" />
	<string id="IDS_SOURCE_PORT" value="Πηγαία Θύρα" />
	<string id="IDS_DESTINATION_IP" value="IP Προορισμού" />
	<string id="IDS_DESTINATION_PORT" value="Θύρα Προορισμού" />
	<string id="IDS_TARGET" value="Στόχος" />
	<string id="IDS_THIS_WEEK" value="Αυτήν Την Εβδομάδα" />
	<string id="IDS_THIS_MONTH" value="Αυτόν Τον Μήνα" />
	<string id="IDS_PROTOCOL" value="Πρωτόκολλο" />
	<string id="IDS_HTML_FILES" value="Html Αρχεία" />
	<string id="IDS_LOG_FILES" value="Αρχεία Ιστορικού" />
	<string id="IDS_TABLE" value="Πίνακας" />
	<string id="IDS_RECORDS_COUNT" value="Καταμέτρηση εγγραφών" />
	<string id="IDS_NOTHING_EXPORT" value="Τίποτα για εξαγωγή γιατί δεν έχει επιλεχθεί καμία εγγραφή ιστορικού." />
	<string id="IDS_FILTER" value="Φίλτρο" />
	<string id="IDS_DATE" value="Ημερομηνία" />
	<string id="IDS_DIRECTION" value="Κατεύθυνση" />
	<string id="IDS_LOCATION" value="Τοποθεσία" />
	<string id="IDS_MALWARE_NAME" value="Όνομα Malware" />
	<string id="IDS_STATUS" value="Κατάσταση" />
	<string id="IDS_ANTIVIRUS_LOGS" value="Ιστορικά Antivirus" />
	<string id="IDS_ANTIVIRUS" value="Antivirus" />
	<string id="IDS_LOGA_LOG_END" value="Τέλος Της Αναφοράς" />
	<string id="IDS_TYPE" value="Τύπος" />
	<string id="IDS_DESCRIPTION" value="Περιγραφή" />
	<string id="IDS_ADVICE" value="Συμβουλή" />
	<string id="IDS_ANSWERED" value="Απαντήθηκε" />
	<string id="IDS_ANSWER" value="Απάντηση" />
	<string id="IDS_TREAT_AS" value="Χειρισμός Ως" />
	<string id="IDS_PARAMETER" value="Παράμετρος" />
	<string id="IDS_COMPLETED" value="Ολοκληρώθηκε" />
	<string id="IDS_CODE" value="Κώδικας" />
	<string id="IDS_EXPORT_MENU" value="Εξαγωγή..." />
	<string id="IDS_ASE_URLFILTERING_ENABLE_RULE" value="Ενεργοποίηση Κανόνα" />
	<string id="IDS_WELCOMESCREEN_HEADER" value="Επιλέγοντας COMODO για την ασφάλεια του υπολογιστή σας είναι μια ευθύνη που λαμβάνουμε πολύ σοβαρά υπόψη" />
	<string id="IDS_WELCOMESCREEN_VS_DESC" value="Το VirusScope είναι μιά τεχνολογία εν αναμονή διπλώματος ευρεσιτεχνίας η οποία αναλύει δυναμικά τις δραστηριότητες των εκτελούμενων διεργασιών και τις εμποδίζει από το να προκαλέσουν βλάβη." />
	<string id="IDS_WELCOMESCREEN_WSF_DESC" value="Το φιλτράρισμα ιστοσελίδων παρέχει προστασία από κακόβουλες ιστοσελίδες καθώς και δυνατότητα δημιουργίας πολιτικών γονικού ελέγχου." />
	<string id="IDS_WELCOMESCREEN_GB_DESC" value="Αδειούχοι τεχνικοί είναι πάντα διαθέσιμοι μέσω συνομιλίας και τηλεφωνικά για να σας βοηθήσουν με ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ζήτημα έχετε με τον υπολογιστή σας." />
	<string id="IDS_WELCOMESCREEN_BY_NOW_DESC" value="Λάβετε περισσότερα οφέλη με το &lt;strong&gt;$(ProductName):&lt;/strong&gt; &lt;b&gt;Χωρίς Ιούς&lt;/b&gt; Σχέδιο Υπηρεσίας Εγγύησης, &lt;b&gt;Απεριόριστη&lt;/b&gt; Ζωντανή Υποστήριξη" />
	<string id="IDS_WELCOMESCREEN_AV_DESC" value="Το βραβευμένο μας Antivirus λογισμικό σας επιτρέπει να μείνετε προστατευμένοι και ασφαλείς από online απειλές και ιούς." />
	<string id="IDS_GEEKBUDDY" value="GeekBuddy" />
	<string id="IDS_WELCOMESCREEN_DONT_SHOW" value="Να μην εμφανιστεί ξανά αυτό το παράθυρο" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_IMPORT_FAILED" value="Αποτυχία εισαγωγής του επιλεγμένου αρχείου. Παρακαλώ βεβαιωθείτε 'οτι έχει την σωστή μορφή δεδομένων και προσπαθείστε ξανά." />
	<string id="IDS_AT_RISK_BALLOON" value="Καλέστε στο $(PhoneNumber) για έναν πιστοποιημένο τεχνικό για να επισκευάσει το πρόβλημα για εσάς" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_IMPORT_SELECT_CATEGORY" value="Παρακαλώ επιλέξτε μία κατηγορία η ιστοσελίδα θα προστίθεται." />
	<string id="IDS_IMPORT_WEBSITES" value="Εισαγωγή Ιστοσελίδων" />
	<string id="IDS_SEND_USER_DATA" value="Ανώνυμη αποστολή στατιστικών χρήσης του προγράμματος στην COMODO" />
	<string id="IDS_REBOOT_NOW" value="Επανεκκίνηση Τώρα" />
	<string id="IDS_FWIOCTL_NOT_RECOGNIZED_CONNECTING_TO_NET" value="Το $(ApplicationName) &lt;b&gt;ήταν αδύνατο να αναγνωριστεί&lt;/b&gt; και πρόκειται να συνδεθεί στο Διαδίκτυο. Αν είναι ένα από καθημερινές εφαρμογές σας, μπορείτε να επιτρέψετε σε αυτό το αίτημα." />
	<string id="IDS_FWIOCTL_NOT_RECOGNIZED_RECV_CONNECTION" value="Το $(ApplicationName) &lt;b&gt;ήταν αδύνατο να αναγνωριστεί και πρόκειται να λάβει σύνδεση από άλλον υπολογιστή&lt;/b&gt;. Εάν δεν είστε βέβαιοι για το τι να κάνετε, θα πρέπει να αποκλείσετε το αίτημα αυτό." />
	<string id="IDS_FWIOCTL_SAFELY_ALLOW" value=" Μπορείτε να επιτρέψετε με ασφάλεια αυτό το αίτημα." />
	<string id="IDS_FWIOCTL_RECV_CONN_SUGG" value=" Ωστόσο, είστε έτοιμος να &lt;b&gt;λάβετε μία σύνδεση από κάποιον άλλον υπολογιστή.&lt;/b&gt; Εάν δεν είστε βέβαιοι για το τι να κάνετε, θα πρέπει να αποκλείσετε το αίτημα αυτό." />
	<string id="IDS_IDLE_ADVICE" value="Το Λειτουργικό Σύστημα Windows είναι μία &lt;b&gt;ψευδοδιαδικασία αντί για κανονική διαδικασία&lt;/b&gt; και για αυτό το Firewall &lt;b&gt;δεν μπόρεσε να ανιχνεύσει την πραγματική διαδικασία πίσω από αυτήν την αίτηση σύνδεσης&lt;/b&gt;. Αυτό συνήθως συμβαίνει όταν ένας υπολογιστής έχει διαμορφωθεί ως &lt;b&gt;Διακομιστής σύνδεσης στο Διαδίκτυο(ICS)&lt;/b&gt;. Τέτοιες ειδοποιήσεις μπορεί να έχουν προκληθεί από άλλες εφαρμογές, όπως VPN πελάτες ή sniffers πακέτων. Εάν δεν είστε βέβαιοι για το τι να κάνετε, συνιστάται να αποκλείσετε αυτήν την αίτηση." />
	<string id="IDS_FWIOCTL_IS_VIRUS" value="&lt;b&gt;ΠΡΟΣΟΧΗ! Το %s είναι ένα γνωστό κακόβουλο αρχείο.\n ΠΡΕΠΕΙ να αποκλείσετε αυτό το αίτημα.&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_UNWANTED_APP" value="Πιθανώς Ανεπιθύμητη Εφαρμογή" />
	<string id="IDS_UNWANTED_APP_STOPPED" value="&lt;a href=&quot;#&quot; id=lnkTermDescription&gt;Πιθανώς Ανεπιθύμητη Εφαρμογή&lt;/a&gt; Σταμάτησε" />
	<string id="IDS_UNWANTED_APP_BLOCK" value="Πιθανώς Ανεπιθύμητη Εφαρμογή Αποκλείστηκε" />
	<string id="IDS_GEEKBUDDYOFFER_RTFILE_ADVICE_IF_UNWANTED_APP" value="Το &lt;p&gt;$(OemName) Antivirus μόλις εντόπισε &lt;b&gt;μία ανεπιθύμητη εφαρμογή&lt;/b&gt; η οποία είναι ή ήταν πρόσφατα &lt;b&gt;ενεργή στον υπολογιστή σας!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ένας Πιστοποιημένος Ειδικός της Microsoft Certified Expert είναι έτοιμος να βοηθήσει.&lt;/b&gt; Θα θέλατε έναν &lt;b&gt;GeekBuddy&lt;/b&gt; να ελέγξει και να καθαρ τον υπολογιστή σας;&lt;/p&gt;" />
	<string id="IDS_GEEKBUDDYOFFER_RTFILE_DESCRIPTION_IF_UNWANTED_APP" value="&lt;a href=&quot;#&quot; id=lnkTermDescription&gt;Πιθανώς Ανεπιθύμητη Εφαρμογή&lt;/a&gt; Εντοπίστηκε!" />
	<string id="IDS_UNWANTED_APP_NAME" value="Όνομα Πιθανώς Ανεπιθύμητης Εφαρμογής" />
	<string id="IDS_WRONG_LOG_SETTINGS" value="οι επιλογές καταγραφής δεν έχουν διαμορφωθεί σωστά" />
	<string id="IDS_FIX_THEM" value="Θα θέλατε να τα επιδιορθώσετε τώρτα;" />
	<string id="IDS_LEARN_MORE" value="Μάθετε περισσότερα" />
	<string id="IDS_RESET_TO_DEFAULT" value="Προεπιλεγ-μένες" />
	<string id="IDS_RESET_SB_RULES_ASK" value="Η επαναφορά των κανόνων του Περιορισμός αντικαθιστά τους υπάρχοντες κανόνες με την ομάδα προεπιλεγμένων κανόνων. Θέλετε να συνεχίσετε;" />
	<string id="IDS_ASE_MONITOR_SANDBOXED_ONLY" value="Παρακολούθηση μόνο των εφαρμογών στο Δοχείο" />
	<string id="IDS_ACTIVATE_WARRANTY" value="Ενεργοποίηση Εγγύησης" />
	<string id="IDS_IN_ORDER_TO_ACTIVATE_WARR" value="Προτού ενεργοποιήσετε την εγγύηση, ο υπολογιστής θα πρέπει να ετοιμαστεί να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις καταλληλότητας." />
	<string id="IDS_IN_IS_ESSENTIAL_TO_ENSURE" value="Είναι σημαντικό να διασφαλιστεί ότι το σύστημα σας είναι επιλέξιμο για την κάλυψη της εγγύησης. Παρακαλώ ανατρέξτε στην &lt;a href=&quot;#&quot; id=&quot;lnkEula&quot;&gt;Άδεια Χρήσης Τελικού Χρήστη&lt;/a&gt; για περισσότερες λεπτομέρειες." />
	<string id="IDS_PRODUCT_SETTINGS" value="Ρυθμίσεις Ασφαλείας" />
	<string id="IDS_SECURITY_COMPONENTS_MUST_BE" value="Οι συνιστώσες ασφαλείας θα πρέπει να διαμορφωθούν και να διατηρούνται σύμφωνα με τα ακόλουθα κριτήρια:" />
	<string id="IDS_PRODUCT_LOGS" value="Ρυθμίσεις Καταγραφής" />
	<string id="IDS_LOGS_MUST_BE_KEPT" value="Τα αρχεία καταγραφής θα πρέπει να φυλάσσονται σε ξεχωριστό φάκελο." />
	<string id="IDS_PATH" value="Μονοπάτι:" />
	<string id="IDS_INFO1" value="Πληροφορία" />
	<string id="IDS_INFO2" value="Επιπλέον Πληροφορίες" />
	<string id="IDS_ACTOR" value="Τροποποιητής" />
	<string id="IDS_OBJECT" value="Αντικείμενο" />
	<string id="IDS_NAME" value="Όνομα" />
	<string id="IDS_OLD_VALUE" value="Παλία Τιμή" />
	<string id="IDS_NEW_VALUE" value="Νέα Τιμή" />
	<string id="IDS_CONTAINS" value="Περιέχει" />
	<string id="IDS_NOT_CONTAINS" value="Δεν Περιέχει" />
	<string id="IDS_LESS_THAN" value="Μικρότερο από" />
	<string id="IDS_GREATER_THAN" value="Μεγαλύτερο από" />
	<string id="IDS_LESS_THAN_OR_EQUAL" value="Μικρότερο από ή Ίσο" />
	<string id="IDS_GREATER_THAN_OR_EQUAL" value="Μικρότερο ή Ίσο από" />
	<string id="IDS_EQUAL" value="Ίσο" />
	<string id="IDS_NOT_EQUAL" value="Όχι Ίσο" />
	<string id="IDS_EXPORT_TO_HTML" value="Εξαγωγή σε HTML: $(LogCaption)" />
	<string id="IDS_OPEN_DATABASE" value="Άνοιγμα αρχείου βάσης δεδομένων" />
	<string id="IDS_EVENT" value="Συμβάν" />
	<string id="IDS_RELATED_EVENT" value="Σχετικό συμβάν" />
	<string id="IDS_ERROR_DB_CORRUPTED" value="Εσωτερικό σφάλμα! Η βάση δεδομένων των ιστορικών είναι πιθανώς αλλοιωμένη." />
	<string id="IDS_FILTER_REMOVING_CONFIRMATION" value="Η σχετική εγγραφή δεν είναι ορατή εξαιτίας του τρέχοντος φίλτρου σας. Θέλετε να απομακρύνετε το φίλτρο;" />
	<string id="IDS_ALERT" value="Ειδοποίηση" />
	<string id="IDS_RELATED_ALERT" value="Σχετική ειδοποίηση" />
	<string id="IDS_EMPTY" value="(Κενό)" />
	<string id="IDS_FLAGS" value="Σημάνσεις" />
	<string id="IDS_ERROR_FILE_DOES_NOT_EXIST" value="Σφάλμα! Το αρχείο '$(NotExistFile)' δεν υπάρχει." />
	<string id="IDS_ERROR_FILE_IS_NOT_ACCESSIBLE" value="Σφάλμα! Το αρχείο '$(NotAccessibleFile)' δεν είναι προσβάσιμο." />
	<string id="IDS_ERROR_FILE_OPEN_FAILED" value="Σφάλμα! Το αρχείο '$(NotOpenFile)' απέτυχε να ανοίξει." />
	<string id="IDS_ERROR_FILE_IS_NEWER" value="Σφάλμα! Το αρχείο '$(NewerFile)' είναι νεότερο από την εφαρμογή." />
	<string id="IDS_ERROR_SCHEMA_IS_NOT_VALID" value="Σφάλμα! Το αρχείο ιστορικού δεν είναι έγκυρο." />
	<string id="IDS_ERROR_DB_CONVERT_FAILED" value="Σφάλμα! Αποτυχία μετατροπής του αρχείου ιστορικού." />
	<string id="IDS_QUESTION_CONVERT_DB" value="Το αρχείο ιστορικού '$(LogPath)' είναι σε παλιά μορφή. Θέλετε να το μετατρέψετε τώρα;" />
	<string id="IDS_INFO_DB_CLEARED" value="Τα ιστορικά καθαρίστηκαν επιτυχώς." />
	<string id="IDS_ERROR_DB_CLEAR_FAILED" value="Υπήρξε σφάλμα κατά την απόπειρα καθαρισμού των ιστορικών." />
	<string id="IDS_USE_IP4" value="IPv4" />
	<string id="IDS_USE_IP6" value="IPv6" />
	<string id="IDS_VIRUS_QITEM_ITEM_NAME" value="Αντικείμενο" />
	<string id="IDS_USERITEM" value="Αντικείμενο Χρήστη" />
	<string id="IDS_ELEVATION_ALERT_ALLOW" value="Εκτέλεση Χωρίς Περιορισμούς" />
	<string id="IDS_ELEVATION_ALERT_ALLOW_SANDBOXED" value="Εκτέλεση Εκτός του Δοχείο" />
	<string id="IDS_REPORT_SAVING" value="Αποθήκευση αναφοράς, παρακαλώ περιμένετε..." />
	<string id="IDS_FIREWALL" value="Firewall" />
	<string id="IDS_AV_ONACCESS" value="Κατά Πρόσβαση" />
	<string id="IDS_DATE_TIME" value="Ημερομηνία &amp; Ώρα" />
	<string id="IDS_TURN_OFF" value="Απενεργοποίηση" />
	<string id="IDS_ALREADY_A_SAFE_FILE" value="Το $(FileName) είναι ήδη ασφαλές αρχείο." />
	<string id="IDS_JOBNAME_LOOKUP" value="Αναζήτηση Αρχείου" />
	<string id="IDS_HASH_CALCULATION" value="Υπολογισμός Hash" />
	<string id="IDS_LOOKUP" value="Αναζήτηση" />
	<string id="IDS_UPLOADING" value="Αναφόρτωση" />
	<string id="IDS_SKIPPED" value="Έχει ήδη υποβληθεί" />
	<string id="IDS_FAILED" value="Απέτυχε" />
	<string id="IDS_UPLOADED" value="Αναφορτώθηκε" />
	<string id="IDS_CAPTION_SUBMIT_FILES" value="Υποβολή Αρχείων $(OemName)" />
	<string id="IDS_ASE_AV_RT_UNWANTED_APP" value="Εντοπισμός δυνητικά ανεπιθύμητων εφαρμογών" />
	<string id="IDS_ASE_AV_RT_UNWANTED_APP_DESC" value="Δυνητικά ανεπιθύμητες εφαρμογές είναι προγράμματα που είναι ανεπιθύμητα παρόλη την πιθανότητα οι χρήστες να το έλαβαν με την συγκατάθεσή τους." />
	<string id="IDS_AUTO_SANDBOX" value="Αυτό-Περιορισμός" />
	<string id="IDS_NO_CONNECTIONS" value="Δεν υπάρχουν συνδέσεις" />
	<string id="IDS_UNWANTED_APP_TERM" value="Προγράμματα και αρχεία που ο χρήστης θα πρέπει να προσέξει πριν από την εγκατάσταση τους στον υπολογιστή τους. Τα προγράμματα αυτά περιλαμβάνουν εφαρμογές που μπορούν να επηρεάσουν την απόδοση του υπολογιστή, την ασφάλεια ή την ιδιωτική ζωή." />
	<string id="IDS_MALWARE_TERM" value="Προγράμματα και αρχεία που μπορεί να βλάψει τον υπολογιστή σας, όπως worms, ιοί, trojan horses." />
	<string id="IDS_IPSET_ERROR" value="Η εναρκτήρια IP πρέπει να είναι μικρότερη από την τερματική IP." />
	<string id="IDS_CIS_LICENSE_EXPIRE_PURCHASE_NOW" value="Αγορά Τώρα" />
	<string id="IDS_SEARCH_FINISHED" value="Ολοκληρώθηκε αναζήτηση στον πίνακα." />
	<string id="IDS_ASE_BB_DETECT_INSTALLERS" value="Εντοπισμός προγραμμάτων τα οποία απαιτούν αυξημένα δικαιώματα π.χ. Προγράμματα εγκατάστασης ή ένημέρωσης" />
	<string id="IDS_ASE_BB_SHOW_PRIVILEGE_ELEVATION_ALERTS" value="Εμφάνιση ειδοποιήσεων αυξημένων δικαιωμάτων για άγνωστα προγράμματα" />
	<string id="IDS_FAIL_ADD_TRUSTED_FILE_TO_URECOGNIZED" value="Το επιλεγμένο αρχείο δεν μπορεί να προστεθεί στα Μη Αναγνωρισμένα αρχεία επειδή είναι καταχωρημένο ως Εμπιστεύσιμο αρχείο" />
	<string id="IDS_FAIL_ADD_TRUSTED_FILES_TO_URECOGNIZED" value="Κάποια από τα επιλεγμένα αρχεία δεν μπορούν να προστεθούν στα Μη Αναγνωρισμένα αρχεία επειδή είναι καταχωρημένα ως Εμπιστεύσιμα αρχεία" />
	<string id="IDS_CIS_RESTART_NOW_QUESTION" value="Θα θέλατε να τον επανεκκινήσετε τώρα;" />
	<string id="IDS_BAD_PASSWORD" value="Μη έγγυρος κωδικός πρόσβασης!" />
	<string id="IDS_RESCUE_DISK_ERROR_NOFAT_FS" value="Ο τόμος δεν περιέχει αναγνωρίσιμο αρχείο συστήματος. Παρακαλούμε διαμορφώσετε το αφαιρούμενο δίσκο στο σύστημα αρχείων FAT." />
	<string id="IDS_PASSWORD_EMPTY" value="Ο κωδικός πρόσβασης δεν μπορεί να είναι κενός. Παρακαλώ εισάγετε έναν κωδικό πρόσβασης" />
	<string id="IDS_MODIFY" value="Τροποποίηση" />
	<string id="IDS_POSTPONE" value="Ανέβαλε" />
	<string id="IDS_DISABLE_4HOURS" value="4 ώρες" />
	<string id="IDS_TC_INCORRECT_CREDENTIALS" value="Μη έγκυρο όνομα χρήστη και/ή κωδικός πρόσβασης." />
	<string id="IDS_TRUST_CONNECTION_FAILED" value="Αποτυχία δημιουργίας σύνδεσης με το TrustConnect. Τι θα θέλατε να κάνετε;" />
	<string id="IDS_JOBNAME_RAITING_SCAN" value="Έλεγχος Αξιολόγησης" />
	<string id="IDS_ASE_AV_RT_ENABLE_CACHEBUILD" value="Εκτέλεση του cache builder όταν ο υπολογιστής είναι αδρανής" />
	<string id="IDS_AVDB_OPENDLG_FILTER" value="Βάση Δεδομένων $(OemName) Antivirus (*.cav)|*.cav||" />
	<string id="IDS_ASE_DF_HIPS_VERBMODE" value="Θέσε τις αναδυόμενες ειδοποιήσεις σε λεκτική λειτουργία" />
	<string id="IDS_GEEKBUDDYOFFER_RTMEMORY_ADVICE" value="&lt;p&gt;Μην πανικοβάλεστε. Έχουμε θωρακίσει τον υπολογιστή σας από αυτήν την εισβολή.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Αλλά συνιστάται ένας έλεγχος για παραβίαση ασφάλειας και καθαρισμός. Επιθυμείτε ένας &lt;b&gt;GeekBuddy&lt;/b&gt; να ελέγξει και να καθαρίσει τον υπολογιστή σας;&lt;/p&gt;" />
	<string id="IDS_GEEKBUDDYOFFER_RTMEMORY_DESCRIPTION" value="Ανιχνεύθηκε μία απειλή προς τον υπολογιστή σας!" />
	<string id="IDS_GEEKBUDDYOFFER_RTFILE_ADVICE" value="&lt;p&gt;Το $(OemName) Antivirus μόλις ανίχνευσε &lt;b&gt;ένα κακόβουλο αρχείο&lt;/b&gt; το οποίο ήταν πρόσφατα &lt;b&gt;ενεργό στον υπολογιστή σας!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ένας Πιστοποιημένος Εμπειρογνόμονας της Microsoft είναι έτοιμος να βοηθήσει.&lt;/b&gt; Επιθυμείτε ένας &lt;b&gt;GeekBuddy&lt;/b&gt; να ελέγξει και να καθαρίσει τον υπολογιστή σας;&lt;/p&gt;" />
	<string id="IDS_GEEKBUDDYOFFER_RTFILE_DESCRIPTION" value="&lt;a href=&quot;#&quot; id=lnkTermDescription&gt;Κακόβουλο Αρχείο&lt;/a&gt; Εντοπίστηκε!" />
	<string id="IDS_QUESTION_CREATE_ALLOW_SB_RULE" value="Θα θέλατε να δημιουργήσετε κανόνες που να επιτρέπουν το Περιορισμός και για αυτά τα αρχεία επίσης;" />
	<string id="IDS_QUESTION_ADD_AV_EXCLUSIONS_CREATE_SB_ALLOW_RULE" value="Θα θέλατε να προσθέσετε αυτά τα αρχεία στα εξαιρούμενα αρχεία του Antivirus σας και να δημιουργήσετε κανόνες που να επιτρέπουν το Περιορισμός επίσης;" />
	<string id="IDS_ENABLE_ADMIN_ACCESS" value="Ενεργοποίηση πρόσβασης μόνο για διαχειριστές" />
	<string id="IDS_ATENTION_ADMIN_ACCESS" value="(Προσοχή! Θα πρέπει να χρησιμοοιήσετε διαπιστευτήρια διαχειριστή για να αποκτήσετε πρόσβαση την επόμενη φορά.)" />
	<string id="IDS_NOT_SHOW_NETWORK_ALERT" value="Να ΜΗΝ εμφανίζονται αναδυόμενες ειδοποιήσεις και αντιμετόπισε την τοποθεσία ως" />
	<string id="IDS_TREAT_AS_PUBLIC" value="Κοινόχρηστο" />
	<string id="IDS_TREAT_AS_WORK" value="Εργασία" />
	<string id="IDS_TREAT_AS_HOME" value="Οικία" />
	<string id="IDS_OBJ_EVENT" value="Συμβάν" />
	<string id="IDS_OBJ_MUTANT" value="Αμοιβαίος Αποκλεισμός" />
	<string id="IDS_OBJ_SEMAPHORE" value="Σημαφόρος" />
	<string id="IDS_OBJ_PORT" value="Θύρα" />
	<string id="IDS_OBJ_SECTION" value="Τομέας" />
	<string id="IDS_OPEN_PROC" value="Ανοιχτή Διεργασία" />
	<string id="IDS_NAMED_OBJ" value="Αντικείμενο Kernel" />
	<string id="IDS_BAD_CREDENTIALS" value="Άκυρα Διαπιστευτήρια!" />
	<string id="IDS_ALLOW_ALL_REQUEST" value="Επέτρεψε Όλα τα Αιτήματα" />
	<string id="IDS_BLOCK_LOG_ALL_REQUESTS" value="Αποκλεισμός και Καταγραφή όλων των Αιτημάτων" />
	<string id="IDS_FILE_EXIST" value="Το αρχείο &lt;span&gt;$(ExistFileName)&lt;/span&gt; ήδη υπάρχει." />
	<string id="IDS_RESTORE" value="Αποτυχία επαναφοράς αρχείου.\n%s" />
	<string id="IDS_REMOVE" value="Αποτυχία διαγραφής αρχείου.\n%s" />
	<string id="IDS_REMOVE_ALL" value="Αποτυχία διαγραφής αρχείων.\n%s" />
	<string id="IDS_AV_QUARANTINE_NETW_FILE" value="Δεν μπορείτε να προσθέσετε αρχεία Δικτύου στην απομονωμένη βάση δεδομένων" />
	<string id="IDS_AV_QUARANTINE_NOT_VALID_FILE" value="Παρακαλώ επιλέξτε ένα έγκυρο αρχείο για εισαγωγή στην Απομόνωση" />
	<string id="IDS_DLGTXT_UNCHECK" value="    Παρακαλώ αποεπιλέξτε όποια αρχεία δεν επιθυμείτε να αποστείλετε." />
	<string id="IDS_ERR_BUG" value="Ουπς! Μόλις βρήκατε ένα σφάλμα στο %s. Χρειάζεται να κλείσει. Λυπούμαστε για την ταλαιπωρία." />
	<string id="IDS_DIAGNOSTIC_ASKREPORT" value="Θέλετε να δημιουργήσετε μία διαγνωστική αναφορά;" />
	<string id="IDS_DIAGNOSTIC_COULD_NOT_FIX" value="Το διαγνωστικό βοηθητικό πρόγραμμα δεν μπόρεσε να επιδιορθώσει κάποια από τα προβλήματα.\nΘέλετε να δημιουργήσετε μία διαγνωστική αναφορά;" />
	<string id="IDS_DIAGNOSTIC_DID_NOT_FIND_ANY_PROBLEMS" value="Το διαγνωστικό βοηθητικό πρόγραμμα δεν εντόπισε προβλήματα με την εγκατάστασή σας." />
	<string id="IDS_DIAGNOSTIC_PROBLEMS" value="Το διαγνωστικό βοηθητικό πρόγραμμα εντόπισε κάποια προβλήματα με την εγκατάστασή σας.\nΘέλετε να τα επιδιορθώσετε τώρα;" />
	<string id="IDS_DIAGNOSTIC_SUCCESS" value="Το διαγνωστικό βοηθητικό πρόγραμμα επιδιόρθωσε όλα τα προβλήματα.\nΜπορείτε να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας." />
	<string id="IDS_CHECK_INCOMPATIBLE_PRODUCTS" value="Έλεγχος για ελλιπή προϊόντα..." />
	<string id="IDS_CHECK_REGISTRY" value="Έλεγχος μητρώου..." />
	<string id="IDS_FAILED_TO_SAVE_REPORT" value="Αποτυχία αποθήκευσης της αναφοράς στο προσδιορισμένο μονοπάτι." />
	<string id="IDS_PATH_TO_SAVE_REPORT" value="Διαλέξτε ένα μονοπάτι για να αποθηκεύσετε την αναφορά" />
	<string id="IDS_SAVEREPORTFILTER" value="Αρχείο Διαγνωστικής Αναφοράς (*.zip)|*.zip||" />
	<string id="IDS_STOP_DIAGNOSTIC_CONFIRMATION" value="Θέλετε πραγματικά να σταματήσετε το διαγνωστικό βοηθητικό πρόγραμμα;" />
	<string id="IDS_TITLE_ABORT" value="Ματαίωση;" />
	<string id="IDS_MSG_DONOTHAVE_ADMIN_RIGHTS" value="Δεν έχετε προνόμια διαχειριστή. Παρακαλώ συνδεθείτε ως Διαχειριστής ή ως κάποιος με ισοδύναμα προνόμια για να συνεχίσετε." />
	<string id="IDS_FIREWALL_ADD_ADDRESSES_HERE" value="(προσθήκη διευθύνσεων εδώ)" />
	<string id="IDS_SCAN_REGION_EXISTS" value="Αυτή η περιοχή ήδη υπάρχει!" />
	<string id="IDS_STOP" value="Σταμάτημα" />
	<string id="IDS_ERR_SYSTEMRESTART" value="Σφάλμα: Αδύνατη η επανεκκίνηση του συστήματος!" />
	<string id="IDS_ERROR_OCCURRED" value="Συνέβει ένα σφάλμα κατά την ενημέρωση." />
	<string id="IDS_UPDATES_AVAILABLE_DOWNLOAD" value="Διαθέσιμες Ενημερώσεις.&lt;br /&gt;Θα θέλατε να κάνετε λήψη τώρα;" />
	<string id="IDS_UPDATES_READY_INSTALL" value="Οι ενημερώσεις είναι έτοιμες για εγκατάσταση.&lt;br /&gt;Θα θέλατε να τις εγκαταστήσετε τώρα;" />
	<string id="IDS_DOWNLOADED_GB" value="$(fDownloaded) GB" />
	<string id="IDS_SCHEDULE_ERR_NO_NAME" value="Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα προγράμματος." />
	<string id="IDS_SCHEDULE_ERR_NO_PROFILE" value="Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα προφίλ." />
	<string id="IDS_FULLY_VIRTUALIZED_WARNING" value="Το &quot;Πλήρως Εικονικοποιημένο&quot; επίπεδο προορίζεται μόνο για ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΟΥΣ χρήστες που είναι εξοικειωμένοι με το COMODO Περιορισμός.&lt;br/&gt;Αν δεν χρησιμοποιηθεί σωστά, επιλέγοντας αυτήν την επιλογή μπορεί να προκαλέσει απώλεια δεδομένων κατά την χρήση άγνωστων προγραμμάτων.&lt;br/&gt;Θέλετε ακόμα να συνεχίσετε;" />
	<string id="IDS_OPTION_FOR_INFESTED_SYSTEMS_QUESTION" value="Αυτή η επιλογή προορίζεται μόνο για μολύσμενα από κακόβουλα λογισμικά συστήματα.&lt;br /&gt;Μπορεί να αποκλείσει/απομονώσει πολλές νόμιμες εφαρμογές και δεν συνιστάται για καθημερινή χρήση.&lt;br /&gt;Επιθυμείτε ακόμα να συνεχίσετε;" />
	<string id="IDS_ASE_URLFILTERING_URL_FILTERING_DESC" value="Αυτή η επιλογή το τοίχος προστασίας να φιλτράρει ιστοσελίδες σύμφωνα με τους κανόνες και τα προφίλ που προσδιορίζονται παρακάτω." />
	<string id="IDS_USE_GROUPS_TO_DEL_ITEM" value="Χρειάζεται να χρησιμοποιήσετε το παράθυρο &quot;Ομάδες&quot; για να διαγράψετε αυτό το αντικείμενο." />
	<string id="IDS_ALL_ENTRIES_VALID" value="Όλες οι καταχωρήσεις είναι έγκυρες" />
	<string id="IDS_SCHEDULE_NAME_ALREADY_EXISTS" value="Αυτή η ονομασία προγραμματισμένου ελέγχου ήδη υπάρχει. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα." />
	<string id="IDS_NEED_TO_RESTART_CHANGES_TO_TAKE_EFFECT" value="Θα χρειαστεί να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας για να εφαρμοστούν οι αλλαγές." />
	<string id="IDS_HIDE" value="Απόκρυψη" />
	<string id="IDS_VIRUS_UPD_HEADER" value="Ενημέρωση Βάσης Δεδομένων Ιών ($(dPercent)%)" />
	<string id="IDS_CHECKING_FOR_UPDATES" value="Έλεγχος για ενημερώσεις..." />
	<string id="IDS_DOWNOADING_FORMAT_3ARG" value="Λήψη: $(ItemName) [$(Pos)/$(Size)]" />
	<string id="IDS_DOWNLOADING_FORMAT_2ARG" value="Λήψη: $(ItemName) [$(Pos)]" />
	<string id="IDS_APPLYING_UPDATES" value="Εφαρμογή ενημερώσεων..." />
	<string id="IDS_APPLYING_FORMAT" value="Εφαρμογή: $(ItemName)" />
	<string id="IDS_FINALIZING" value="Οριστικοποίηση..." />
	<string id="IDS_FINISHING" value="Ολοκληρώνεται..." />
	<string id="IDS_ACTIVATING_UPDATES" value="Ενεργοποίηση των νέων ενημερώσεων..." />
	<string id="IDS_DONE" value="Ολοκληρώθηκε." />
	<string id="IDS_AV_UPDATED" value="Η βάση δεδομένων υπογραφών ιών έχει ενημερωθεί." />
	<string id="IDS_RESTART_COMPUTER_UPDATES_TAKE_EFFECT" value="Θα χρειαστεί να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας ώστε οι ενημερωμένες υπογραφές να τεθούν σε ισχύ." />
	<string id="IDS_AV_DATABESE_UPTODATE" value="Η βάση δεδομένων υπογραφών ιών είναι ενημερωμένη." />
	<string id="IDS_CHECK_INTERNET_CONNECTION" value="Αποτυχία ενημέρωσης της βάσης δεδομένων υπογραφών ιών.\nΠαρακαλώ ελέγξτε την σύνδεσή σας στο διαδίκτυο και προσπαθήστε ξανά αργότερα.\nΚωδικός σφάλματος: $(xErrorCode)\n" />
	<string id="IDS_CAPTION_FAILED" value="Απέτυχε..." />
	<string id="IDS_ACTIVE_CONFIGURATION" value="Ενεργό" />
	<string id="IDS_SCAN_INITIALIZING" value="Αρχικοποίηση" />
	<string id="IDS_GROUP_EMPTY" value="(κενό)" />
	<string id="IDS_SCAN_UPDATING" value="Ενημέρωση" />
	<string id="IDS_SCAN_CLEANING" value="Καθαρισμός" />
	<string id="IDS_COPYING_FILE" value="Αντιγραφή %s" />
	<string id="IDS_EXECUTING_FILE" value="Εκτέλεση %s αρχείου" />
	<string id="IDS_DLGTXT_UPDATE_DONE" value="Οι ενημερώσεις εγκαταστάθηκαν." />
	<string id="IDS_UPDATE_AVCHECK_TASK" value="Έλεγχος για ενημερώσεις υπογραφών" />
	<string id="IDS_HIPS_SEC_LEV_INACTIVE" value="Ανενεργό" />
	<string id="IDS_DOWNLOADED_KB" value="$(fDownloaded) KB" />
	<string id="IDS_USER_UPPERCASE" value="ΧΡΗΣΤΗΣ" />
	<string id="IDS_UPDATE_BINCHECK_TASK" value="Έλεγχος για ενημερώσεις του προγράμματος" />
	<string id="IDS_UPDATE_AVAPPLY_TASK" value="Εγκατάσταση υπογραφών" />
	<string id="IDS_UPDATE_AVDOWNLOAD_TASK" value="Λήψη υπογραφών" />
	<string id="IDS_UPDATE_BINDOWNLOAD_TASK" value="Λήψη ενημερώσεων" />
	<string id="IDS_UPDATE_BINAPPLY_TASK" value="Εγκατάσταση ενημερώσεων" />
	<string id="IDS_ELEVATION_ALERT_SANDBOX_DESCRIPTION_SANDBOXED" value="Συνεχίζει να εκτελεί την εφαρμογή μέσα στο Δοχείο" />
	<string id="IDS_ELEVATION_ALERT_SANDBOX_DESCRIPTION" value="Εκτελεί την εφαρμογή με προνόμια πρόσβασης" />
	<string id="IDS_SANDBOX_ALERT_TITLE" value="Περιορισμός" />
	<string id="IDS_BEHAIVOR_BLOCKER_ALERT_TITLE" value="Αποκλεισμός Συμπεριφοράς" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_086_SANDBOXED" value="Το %s είναι μία &lt;b&gt;ασφαλής&lt;/b&gt; εφαρμογή. &lt;b&gt;Ωστόσο&lt;/b&gt; ο γονέας %s &lt;b&gt;δεν ήταν δυνατό να αναγνωριστεί&lt;/b&gt;. Εάν ΔΕΝ είστε σίγουροι για το τι να κάνετε, παρακαλώ επιλέξτε &quot;&lt;b&gt;Εικονική Εκτέλεση&lt;/b&gt;&quot; και προχωρήστε με ασφάλεια." />
	<string id="IDS_JOBNAME_SUBMIT" value="Υποβολή Αρχείων" />
	<string id="IDS_NEED_TO_RESTART_COMPUTER_CONFIG_TOTAKE_EFFECT" value="Θα χρειαστεί να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας για την επιλεγμένη ρύθμιση για να τεθεί σε ισχύ.\nΘα θέλατε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα;" />
	<string id="IDS_CONFIG_ACTIVATED_FAILED" value="Συνέβει ένα σφάλμα κατά την προσπάθεια χρήσης του $(sConfig)!" />
	<string id="IDS_CONFIG_ACTIVATED_SUCCESSFULLY" value="Η διαμόρφωση έχει ενεργοποιηθεί με επιτυχία." />
	<string id="IDS_CONFIG_SAVE_CHANGES" value="Θα θέλατε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας στην τρέχουσα διαμόρφωση προτού αλλάξετε διαμόρφωση;" />
	<string id="IDS_UNABLE_TO_OBTAIN_NECS_RIGHTS" value="Αδύνατο να ληφθούν τα απαραίτητα δικαιώματα." />
	<string id="IDS_ASK" value="Ρώτα" />
	<string id="IDS_PLS_RUN_THIS_ASADMIN_N_TRY_AGAIN" value="Παρακαλούμε εκτελέστε αυτό το βοηθητικό πρόγραμμα ως Διαχειριστής και προσπαθήστε ξανά." />
	<string id="IDS_SELECT_A_CONFIGURATION_FILE_TO_IMPORT" value="Επιλέξτε ένα αρχείο διαμόρφωσης να εισάγετε" />
	<string id="IDS_NOT_IMPORT_SETTINGS_FRM_SPECIFIED_FILE" value="Αδύνατη η εισαγωγή ρυθμίσεων από το καθορισμένο αρχείο." />
	<string id="IDS_CONFIG_IMPORTED_SUCCESSFULLY" value="Η διαμόρφωση έχει εισαχθεί με επιτυχία." />
	<string id="IDS_ASE_COMMON_PORT" value="Θύρα:" />
	<string id="IDS_BLOCK" value="Απέκλεισε" />
	<string id="IDS_ALLOW" value="Επέτρεψε" />
	<string id="IDS_PROFILE_CANT_REMOVE" value="Το $(PredefinedProfileName) είναι ένα προκαθορισμένο προφίλ και για αυτό είναι αδύνατο να αφαιρεθεί." />
	<string id="IDS_QUESTION_REMOVE_AV_PROFILE_CASCADE" value="Έχετε προγραμματισμένους ελέγχους με αυτό το '$(ProfileName)' προφίλ σαν στόχο.\nΕάν συνεχίσετε θα αφαιρεθούν και αυτά επίσης.\nΕίστε σίγουροι πως θέλετε να συνεχίσετε;" />
	<string id="IDS_PREDEF_PROFILE_CANT_EDIT" value="Το $(PredefinedProfileName) είναι ένα προκαθορισμένο προφίλ και για αυτό είναι αδύνατο να διορθωθεί." />
	<string id="IDS_IPV6_INVALID" value="Η IPv6 διεύθυνση δεν είναι έγγυρη!" />
	<string id="IDS_ENTRY_DATA_IN_ADDRESS" value="Παρακαλώ προσδιορίστε μία διεύθυνση διακομιστή μεσολάβησης" />
	<string id="IDS_ENTRY_DATA_IN_LOGIN" value="Ορίστε μία σύνδεση" />
	<string id="IDS_ENTRY_DATA_IN_PORT" value="Εισάγετε έναν ακέραιο μεταξύ 0 και 65535" />
	<string id="IDS_PLS_SPECIFY_A_FOLDER_PATH" value="Παρακαλώ προσδιορίστε μία διαδρομή φακέλου" />
	<string id="IDS_PICK_A_DIRECTORY" value="Διαλέξτε έναν Κατάλογο" />
	<string id="IDS_EXCLAMATION_NO_ROW_TO_REMOVE" value="Πρέπει πρώτα να επιλέξετε μια σειρά για να προχωρήσετε." />
	<string id="IDS_DF_PREDEFINED_POLICY" value="Σετ Κανόνων" />
	<string id="IDS_CUSTOM" value="Προσωπικό" />
	<string id="IDS_DF_ENTRY_POLICY_NAME" value="Παρακαλώ προσδιορίστε μιά ονομασία σετ κανόνων" />
	<string id="IDS_PLS_ENTER_CONFIGURATION_NAME" value="Πρέπει να εισαγάγετε ένα όνομα διαμόρφωσης!" />
	<string id="IDS_PLS_SELECT_ITEMS" value="Παρακαλώ επιλέξτε αντικείμενο(α)" />
	<string id="IDS_DELETE_CONFIRM" value="Είστε σίγουροι πως θέλετε να απομακρύνετε το αντικείμενο(α) από την λίστα;" />
	<string id="IDS_PLS_SELECT_AN_APP" value="Παρακαλώ επιλέξτε μία εφαρμογή" />
	<string id="IDS_ASE_DF_REG_KEYS" value="Κλειδιά Μητρώου" />
	<string id="IDS_ASE_DF_COM_INTERFACES" value="Διεπαφές COM" />
	<string id="IDS_ASE_DF_PROTECTED_OBJ" value="Προστατευμένα Aντικείμενα" />
	<string id="IDS_ENTRY_NOT_EXIST" value="Δεν υπάρχει αυτή η καταχώρηση" />
	<string id="IDS_MORE" value="Περισσότερα" />
	<string id="IDS_AREUSURE_TERM_CONN" value="Είστε σίγουρος πως θέλετε να τερματίσετε την σύνδεση;" />
	<string id="IDS_AREUSURE_TERM_CONN_PROC" value="Είστε σίγουρος πως θέλετε να τερματίσετε όλες τις συνδέσεις για την διεργασία;" />
	<string id="IDS_LV_CONFIG_CHANGES_ADVANCED_FILTER" value="Προηγμένο Φίλτρο για Αλλαγές Διαμόρφωσης" />
	<string id="IDS_LV_CONFIG_DF_ADVANCED_FILTER" value="Προηγμένο Φίλτρο HIPS" />
	<string id="IDS_LV_CONFIG_FW_ADVANCED_FILTER" value="Προηγμένο Φίλτρο Firewall" />
	<string id="IDS_LV_CONFIG_TASKS_ADVANCED_FILTER" value="Προηγμένο Φίλτρο Εργασιών" />
	<string id="IDS_CIS_RESET_SANDBOX_PROGRESS" value="Πρόοδος Επαναφοράς Δοχείο" />
	<string id="IDS_LV_AV_ADVANCED_FILTER" value="Προηγμένο Φίλτρο Antivirus" />
	<string id="IDS_LV_ALERT_ADVANCED_FILTER" value="Προηγμένο Φίλτρο Ειδοποιήσεων" />
	<string id="IDS_EXPIRATION_ALERT" value="Λήξη Ειδοποίησης" />
	<string id="IDS_COMPONENT_DISABLED_ALERT" value="Στοιχείο Απενεργοποίησης Ειδοποίησης" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_MISC" value="Διάφορα" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_MISC_SALE" value="Όνομα προς Πώληση (Διαδίκτυο)" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_MISC_NO_CONTENT" value="Χωρίς Περιεχόμενο" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_MISC_REDIRECT" value="Ανακατεύθυνση" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_MISC_CONSTRUCTION" value="Υπό Κατασκευή / Όνομα σε Αναμπονή" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_MISC_DEAD" value="Απρόσιτο / Νεκροί Ιστότοποι" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_MISC_UNSURE" value="Αβέβαιο (Άγνωστο / Χωρίς Κατηγορία)" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_MISC_INVALID" value="Δύσμορφες / Μη Έγκυρες Ιστοσελίδες" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_MISC_LINK" value="Λίστα Συνδέσμων / Φάρμες Συνδέσμων" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_MISC_BLUEPRINT" value="Εσωτερική Χρήση Δεδομένων BluePrint" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_MISC_NO_INFO" value="Καμία Πληροφορία" />
	<string id="IDS_ASE_ADD_PORTSET" value="Προσθήκη Λίστας Θυρών" />
	<string id="IDS_ASE_DF_PROTECTED_DATA_FOLDERS" value="Πριστατευμένοι Φάκελοι Δεδομένων" />
	<string id="IDS_LV_URLFILTERING" value="Φιλτράρισμα Ιστοσελίδων" />
	<string id="IDS_VSCOPE_DETEILS" value="Λεπτομέρειες VirusScope" />
	<string id="IDS_ERL_DATABASE" value="Βάση Δεδομένων Ιστοσελίδων:" />
	<string id="IDS_VERSION" value="Έκδοση" />
	<string id="IDS_CATEGORY" value="Κατηγορία" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_ADULT" value="Ενηλίκων / Σεξουαλικό" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_ADULT_SEX" value="Σεξουαλικό / Πορνό" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_ADULT_NUD" value="Γυμνό" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_ADULT_SWIMS" value="Στενή Ενδυμασία / Μαγιό" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_ADULT_EDUCATION" value="Σεξουαλική Διαπεδαγώγηση (περιλαμβάνεται Έκτρωση)" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_ADULT_ROMANCE" value="Προσωπικά / Ραντεβού / Ειδύλλιο" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_ARTS" value="Τέχνες &amp; Ψυχαγωγία" />
	<string id="IDS_LV_URLFILTERING_EVENTS" value="Συμβάντα Φιλτραρίσματος Ιστοσελίδων" />
	<string id="IDS_LV_URLFILTERING_ADVANCED_FILTER" value="Προηγμένο Φίλτρο Φιλτραρίσματος Ιστοσελίδων" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_RULE" value="Κανόνας Φιλτραρίσματος Ιστοσελίδων" />
	<string id="IDS_ASE_URLFILTERING_URL_FILTERING" value="Φιλτράρισμα Ιστοσελίδων" />
	<string id="IDS_ASE_URLFILTERING_URL_FILTERING_ENABLE" value="Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος Ιστοσελίδων (Συνιστάται)" />
	<string id="IDS_ASE_ENTER_URL" value="Εισάγεται την Ονομασία της Ιστοσελίδας (π.χ. *website.com)" />
	<string id="IDS_ASE_ADD_URL" value="Προσθήκη Ιστοσελίδας" />
	<string id="IDS_URL" value="Ιστοσελίδα" />
	<string id="IDS_UPDATE_URLSAPPLY_TASK" value="Ενημέρωση βάσης δεδομένων ιστοσελίδων" />
	<string id="IDS_ASE_URLFILTERING_ADDPATTERN" value="Προσθήκη Ιστοσελίδας" />
	<string id="IDS_ALERT_FOUND_SUSPICIOUS_FILE" value="Βρέθηκε ϋποπτο Αρχείο" />
	<string id="IDS_CAPTION_PROC_ACTIV_LIST" value="Λίστα Δραστηριοτήτων Διεργασίας του $(OemName)" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_CATEGORY_IS_EMPTY" value="Η επιλεγμένη κατηγορία έιναι κενή. Θα πρέπει να προσθέσετε τουλάχιστον μία ιστοσελίδα για να τεθεί σε ισχύ ο αντίστοιχος κανόνας." />
	<string id="IDS_URLFILTERING_COMODO_SAFE_CATEGORY" value="Ασφαλής Ιστοσελίδες" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_COMODO_PHISHING_CATEGORY" value="Phishing Ιστοσελίδες" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_COMODO_MALWARE_CATEGORY" value="Κακόβουλες Ιστοσελίδες" />
	<string id="IDS_HIPS_ADDACCESS_ACCESS_NAME" value="Όνομα Πρόσβασης" />
	<string id="IDS_HIPS_ADDACCESS_DEFACT" value="Προεπιλεγμένη Ενέργεια" />
	<string id="IDS_ASE_COMMON_SETTINGS" value="Ρυθμίσεις" />
	<string id="IDS_HIPS_ADDACCESS_RUNAPP" value="Εκτέλεση Εκτελέσιμου" />
	<string id="IDS_HIPS_ADDACCESS_MEMACC" value="Διαδιεργασιακή Προσπέλαση Μνήμης" />
	<string id="IDS_HIPS_ADDACCESS_WINHOOKS" value="Windows/WinEvent Hooks" />
	<string id="IDS_HIPS_ADDACCESS_PROCTERM" value="Τερματισμός Διεργασιών" />
	<string id="IDS_HIPS_ADDACCESS_WINMSG" value="Παράθυρα Μηνυμάτων" />
	<string id="IDS_HIPS_ADDACCESS_DRIVERINST" value="Εγκατάσταση Οδηγών Συσκευών" />
	<string id="IDS_HIPS_ADDACCESS_LOOPNET" value="Loopback Δικτύωση" />
	<string id="IDS_HIPS_ADDACCESS_DNS" value="Υπηρεσία Πελάτη DNS" />
	<string id="IDS_HIPS_ADDACCESS_COM" value="Προστατευμένες COM Διεπαφές" />
	<string id="IDS_HIPS_ADDACCESS_REGKEYS" value="Προστατευμένα Κλειδιά Μητρώου" />
	<string id="IDS_HIPS_ADDACCESS_FILES" value="Προστατευμένα Αρχεία/Φάκελοι" />
	<string id="IDS_HIPS_ADDACCESS_PHISMEM" value="Φυσική Μνήμη" />
	<string id="IDS_HIPS_ADDACCESS_MONITOR" value="Οθόνη Υπολογιστή" />
	<string id="IDS_HIPS_ADDACCESS_DISK" value="Δίσκος" />
	<string id="IDS_HIPS_ADDACCESS_KBRD" value="Πληκτρολογιο" />
	<string id="IDS_SCAN_BUILD_FILELIST" value="Χτίσιμο λίστας αρχείων..." />
	<string id="IDS_SB_FULL_VIRT" value="Πλήρως Εικονικοποιημένο" />
	<string id="IDS_MUST_FULLSCAN_FOR_WARRANTY" value="Θα πρέπει να εκτελέσετε μια πλήρη ανίχνευση ιών του υπολογιστή πριν ενεργοποιήσετε την κάλυψή σας.&lt;br /&gt;Θέλετε να το κάνετε τώρα;" />
	<string id="IDS_SUBSCRIPTION_EXPIRED" value="Ληγμένο" />
	<string id="IDS_JOBNAME_RESET_SANDBOX" value="Επαναφορά Δοχείο" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_084_SANDBOXED" value=" Η Ψηφιακή Υπογραφή βοηθά με τον έλεγχο της γνησιότητας των εφαρμογών. &lt;b&gt;Εάν δεν είστε σίγουροι&lt;/b&gt;, σας συνιστούμε ανεπιφύλακτα &lt;b&gt;να πιέσετε το &quot;Εκτέλεση Εικονικά&quot; πλήκτρο&lt;/b&gt;." />
	<string id="IDS_USE_PREDEF_FW_POLICIES_TOEDIT" value="Πρέπει να χρησιμοποιήσετε την σελίδα &quot;Σετ Κανόνων του Firewall&quot; για να διορθώσετε αυτό το αντικείμενο." />
	<string id="IDS_USE_PREDEF_FW_POLECIES_TODELETE" value="Πρέπει να χρησιμοποιήσετε την σελίδα &quot;Σετ Κανόνων του Firewall&quot; για να διαγράψετε αυτό το αντικείμενο." />
	<string id="IDS_USE_MY_NETWORK_ZONES_TODELETE" value="Πρέπει να χρησιμοποιήσετε την σελίδα &quot;Ζώνες Δικτύου&quot; για να διαγράψετε αυτό το αντικείμενο." />
	<string id="IDS_USE_MY_NETWORK_ZONES_TOEDIT" value="Πρέπει να χρησιμοποιήσετε την σελίδα &quot;Ζώνες Δικτύου&quot; για να διορθώσετε αυτό το αντικείμενο." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_085_SANDBOXED" value="Το %s είναι ένα &lt;b&gt;ασφαλές&lt;/b&gt; αρχείο.&lt;b&gt;Εάν θέλετε να εγκαταστήσετε αυτό το προϊόν στον υπολογιστή σας,&lt;/b&gt; μπορείτε με ασφάλεια να πιέσετε το πλήκτρο &lt;b&gt;&quot;Εκτέλεση Εκτός Του Δοχείο&quot;&lt;/b&gt;." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_Q_025_SANDBOXED" value="Το %s &lt;b&gt;επιθυμεί να εκτελεστεί εκτός του Δοχείο &lt;/b&gt; και &lt;b&gt;ζητά απεριόριστη πρόσβαση στον υπολογιστή σας&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_ELEVATION_ALERT_ALLOW_DESCRIPTION_SANDBOXED" value="Επιτρέπει στην εφαρμογή να εκτελεστεί εκτός του Δοχείο και να αλλάξει τις ρυθμίσεις σας" />
	<string id="IDS_ELEVATION_ALERT_ALLOW_DESCRIPTION" value="Παρέχει απεριόριστη πρόσβαση στην παραπάνω εφαρμογή" />
	<string id="IDS_ELEVATION_ALERT_SANDBOX_SANDBOXED" value="Εικονική Εκτέλεση (Προεπιλογή)" />
	<string id="IDS_ELEVATION_ALERT_SANDBOX" value="Απομονωμένη Εκτέλεση (Προεπιλογή)" />
	<string id="IDS_NOT_VALID_SIGNED" value="Το αρχείο δεν φαίνεται να είναι έγκυρο υπογεγραμμένο εκτελέσιμο." />
	<string id="IDS_ALREADY_ON_THE_LIST" value=" είναι ήδη στην λίστα." />
	<string id="IDS_USE_FILE_GROUPS_TO_DELETE" value="Χρειάζεται να χρησιμοποιήσετε το &quot;Groups&quot; παράθυρο για να διαγράψετε αυτό το αντικείμενο. Θέλετε να το ανοίξετε τώρα;" />
	<string id="IDS_USE_FILE_GROUPS_TO_EDIT" value="Χρειάζεται να χρησιμοποιήσετε το &quot;Groups&quot; παράθυρο για να διορθώσετε αυτό το αντικείμενο. Θέλετε να το ανοίξετε τώρα;" />
	<string id="IDS_BLOCKED_DELETE_CONFIRMATION" value="Είστε σίγουρος πως θέλετε να διαγέψετε το επιλεγμένο αρχείο;" />
	<string id="IDS_FILE_CANT_BE_DELETED" value="Αδύνατη η διαγραφή κάποιου(ων) αρχείου(ων)." />
	<string id="IDS_TREAT_INSTALLER" value="Εγκατάστασης ή Αναβάθμισης" />
	<string id="IDS_HIPS_CUSTOM_POLICY" value="Προσωπικό Σετ Κανόνων" />
	<string id="IDS_DF_RULES_INSTALLER_WARNING" value="Πρόκειται να προσδιορίσετε ένα εμπιστεύσιμο βοηθό εγκατάστασης που μπορεί να αλλάξει τα πάντα στον υπολογιστή σας!&lt;br /&gt;Περαιτέρω, όλα τα αρχεία που δημιουργούνται από αυτήν την εφαρμογή θα μεταχειρίζονται επίσης ως εμπιστεύσιμοι βοηθοί εγκατάστασης.&lt;br /&gt;Εάν δεν χρησιμοποιηθεί με προσοχή, αυτή η ενέργεια μπορεί να απενεργοποιήσει ολόκληρη την ασφάλεια του υπολογιστή σας συμπεριλαμβανομένου και του antivirus.&lt;br /&gt;Θέλετε να συνεχίσετε;" />
	<string id="IDS_PORT_ALREADY_EXISTS" value="Αυτή η Θύρα υπάρχει ήδη στο σετ" />
	<string id="IDS_PORTSET_EXISTS" value="Υπάρχει ήδη σετ θυρών με το ίδιο όνομα" />
	<string id="IDS_VIRUS_EXCLAMATION_NO_PROFILE_NAME" value="Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα προφίλ." />
	<string id="IDS_VIRUS_EXCLAMATION_EMPTY_LIST" value="Παρακαλώ προσθέστε έναν ή περισσότερους στόχους." />
	<string id="IDS_ELEMENTS_CORRECT" value="Διπλότυπα μονοπάτια απομακρύνθηκαν" />
	<string id="IDS_SET_ARCHIVE_EXTENSION" value="Θέστε προέκταση αρχείου" />
	<string id="IDS_ARCHIVEEXTENSION_ALREADY_EXISTS" value="Αυτή η πρόκταση υπάρχει ήδη στην λίστα." />
	<string id="IDS_FW_RULE_EXIST" value="Αυτός ο κανόνας Firewall υπάρχει ήδη!" />
	<string id="IDS_BROWSER_EXISTS" value="Αυτός ο Περιηγητής Διαδικτύου υπάρχει ήδη!" />
	<string id="IDS_EMPTY_PORTSET" value="Το Set Θυρών δεν έχει όνομα!" />
	<string id="IDS_ADD_PORTS_HERE" value="(προσθήκη θυρών εδώ)" />
	<string id="IDS_EDIT_COMGROUP" value="Διόρθωση Ομάδας COM" />
	<string id="IDS_EDIT_COMCLASS" value="Διόρθωση Τάξης COM" />
	<string id="IDS_A_CONFIG_WITH_THE_SAME_NAME_ALREADY_EXISTS" value="Μία διαμόρφωση με το ίδιο όνομα υπάρχει ήδη. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;" />
	<string id="IDS_CIS_XML_CONFIGURATION_FILE" value="xml αρχείο ρυθμίσεων CIS" />
	<string id="IDS_SELECT_A_PATH_TO_EXPORT_THE_CONFIG" value="Επιλέξτε μια διαδρομή για την εξαγωγή της διαμόρφωσης" />
	<string id="IDS_UNABLE_TO_EXPORT_THE_CONFIG" value="Αδύνατη η εξαγωγή της διαμόρφωση.&lt;br/&gt;Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε αρκετά δικαιώματα για την διαδρομή." />
	<string id="IDS_CONFIG_EXPORTED_SUCCESSFULLY" value="Η διαμόρφωση έχει εξαχθεί με επιτυχία." />
	<string id="IDS_CANT_DELETE_ACTIVE_CONFIG" value="Δεν μπορείτε να αφαιρέσετε ενεργή διαμόρφωση!" />
	<string id="IDS_ARE_YOUSURE_TO_DELETE_SEL_CONFIG_PERMANENTLY" value="Είστε σίγουροι για την μόνιμη διαγραφή της επιλεγμένης διαμόρφωσης;" />
	<string id="IDS_CONFIG_DELETION_FAILED" value="Αποτυχία αφαίρεσης διαμόρφωσης!" />
	<string id="IDS_CONFIG_DELETED" value="Η διαμόρφωση αφαιρέθηκε επιτυχώς!" />
	<string id="IDS_CIS_CONFIG_FILES" value="Αρχεία ρυθμίσεων του CIS" />
	<string id="IDS_RESET_SANDBOX_ERROR_MESSAGE" value="Συνέβει ένα σφάλμα κατά την επαναφορά του Δοχείο." />
	<string id="IDS_PLS_SELECT_AN_ITEM" value="Παρακαλώ επιλέξτε ένα αντικείμενο!" />
	<string id="IDS_PLS_SELECT_GROUP" value="Παρακαλώ επιλέξτε μία ομάδα στην οποία θα προστεθεί αυτό το κλειδί" />
	<string id="IDS_RESET_SANDBOX_SUCCESS_MESSAGE" value="Το Δοχείο έχει επανέλθει επιτυχώς." />
	<string id="IDS_RESET_SANDBOX_PROGRESS_MESSAGE" value="Επαναφορά του Δοχείο..." />
	<string id="IDS_EDIT_NEW_HOST" value="Διόρθωση αυτού του host" />
	<string id="IDS_SEND_USER_DATA_DESC" value="Όταν η επιλογή είναι ενεργοποιημένη, στατιστικά χρήσης (π.χ. βλάβες, σφάλματα, κλικς κλπ.) σχετικά με το προϊόν θα αποστέλλονται στην COMODO ανώνυμα. Αυτές οι πληροφορίες θα χρησιμοποιούνται από τους μηχανικούς μας για να βελτιώσουν την ποιότητα του προϊόντος και υπόκεινται στην πολιτική προστασίας προσωπικών δεδομένων της COMODO." />
	<string id="IDS_ASE_TRUSTED_FILES_MENU" value="Εμπιστεύσιμα Αρχεία" />
	<string id="IDS_ASE_TRUSTED_VENDORS_MENU" value="Εμπιστεύσιμοι Προμηθευτές" />
	<string id="IDS_ASE_TRUSTED_CERTIFICATES" value="Trusted Certificate Authorities" />
	<string id="IDS_ASE_UI_USER_INTERFACE_MENU" value="Διεπαφή Χρήστη" />
	<string id="IDS_ASE_FILE_RATING_SETTINGS_MENU" value="Αξιολόγηση Αρχείων" />
	<string id="IDS_WELCOME_SCREEN_FREE_OFFER" value="&quot;&lt;span class=&quot;green&quot;&gt;Ένας πιστοποιημένος τεχνικός&lt;/span&gt; μπορεί τώρα να σας βοηθήσει να το ρυθμίσετε για &lt;span class=&quot;green&quot;&gt;ΔΩΡΕΑΝ&lt;/span&gt; Προσφορά για περιορισμένο χρονικό διάστημα $(Image) κλήση $(PhoneNumber)&quot;" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_CATEGORY_IN_USE_IN_ANOTHER_PROFILE" value="Η επιλεγμένη κατηγορία δεν μπορεί να διαγραφεί επειδή προς το παρόν χρησιμοποιείται στο ανενεργό προφίλ: $(ProfileName)." />
	<string id="IDS_ASE_UNRECOGNIZED_FILES_MENU" value="Μη Αναγνωρισ-μένα Αρχεία" />
	<string id="IDS_BLOCK_TERM_REVERSE" value="Αποκλεισμός, Τερματισμός και Επαναφορά" />
	<string id="IDS_URL_REQUEST" value="Αίτημα Ιστοσελίδας" />
	<string id="IDS_FILE_SOURCE" value="Προέλευση Αρχείου" />
	<string id="IDS_SANDBOX_SETTINGS" value="Ρυθμίσεις Περιορισμός" />
	<string id="IDS_CIS_VS_ALERT_QUARANTINE_SB" value="Καθαρισμός Αρχείου και Επαναφορά του Δοχείο" />
	<string id="IDS_CIS_VS_ALERT_QUARANTINE_SB_DESC" value="Απομονώνει το αρχείο και διαγράφει τα δεδομένα του Δοχείο. Αυτή η ενέργεια συνιστάται" />
	<string id="IDS_CIS_VS_ALERT_SB" value="Επαναφορά του Δοχείο (Συνιστάται)" />
	<string id="IDS_CIS_VS_ALERT_SB_DESC" value="Επαναφορά των περιεχομένων του Δοχείο για εξάλιψη όλων των αλλαγών που δημιουργήθηκαν από εφαρμογές του Δοχείο." />
	<string id="IDS_JOBNAME_USSTAT_SEND" value="Αποστολή Δεδομένων Χρήσης" />
	<string id="IDS_NETWORK_CONNECTION" value="Σύνδεση δικτύου" />
	<string id="IDS_FIND_FILE" value="Εύρεση αρχείου" />
	<string id="IDS_ASE_ESCLUDE_CHILD_PROC" value="Εξαίρεση Θυγατρικών Διεργασιών" />
	<string id="IDS_ACE_BB_EXCEPTIONS" value="Εξαιρέσεις Behavior Blocker" />
	<string id="IDS_ASE_AV_NEGATIVE_PERFOMANCE" value="Έλεγχος αρχείων μεγαλύτερων από 1024 MB μπορει να έχει αρνητικές επιδράσεις στην απόδοση του ελέγχου!" />
	<string id="IDS_GET_LIVE_SUPPORT_DESC" value="Εικοσιτετράωρη ζωντανή βοήθεια από έναν πιστοποιημένο τεχνικό της COMODO." />
	<string id="IDS_CANT_REMOVE_LAST_SRV" value="Η λίστα με τους διακομιστές δεν μπορεί να παραμείνει κενή, θα πρέπει να περιέχει τουλάχιστον ένα αντικείμενο." />
	<string id="IDS_VIRUSCOPE_REVERT_QUESTION" value="Θα θέλατε να αναιρέσετε τις αλλαγές που έγιναν από αυτή τη διαδικασία επίσης;" />
	<string id="IDS_EXPORT_ACTIVITIES_SAVED" value="Το αρχείο εξαγωγής έχει δημιουργηθεί.&lt;br /&gt;Θέλετε να ανοίξετε τον φάκελο που το περιέχει;" />
	<string id="IDS_FAILED_TO_SAVE_ACTIVITIES" value="Αποτυχία απόθήκευσης του εξαχθέντος αρχείου." />
	<string id="IDS_XML_FILES" value="Αρχεία XML" />
	<string id="IDS_VSCOPE_NO_OWNER" value="Αδύνατη η εύρεση διεργασίας με αυτό το PID" />
	<string id="IDS_ARE_U_SURE_WANT_TO_ABORT_PROCESS" value="Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εγκαταλείψετε τη διαδικασία;" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_RULE_EXIST" value="Ένας κανόνας με τις ίδιες κατηγορίες ήδη υπάρχει: (%s)." />
	<string id="IDS_URLFILTERING_SET_RULE_NAME" value="Παρακαλώ ορίστε ένα όνομα κανόνα." />
	<string id="IDS_URLFILTERING_ADD_CATEGORIES" value="Παρακαλώ προσθέστε τουλάχιστον μία κατηγορία." />
	<string id="IDS_URLFILTERING_ADD_USERS" value="Παρακαλώ προσθέστε τουλάχιστον έναν χρήστη." />
	<string id="IDS_URLFILTERING_SELECT_CATEGORY" value="Παρακαλώ επιλέξτε μία κατηγορία." />
	<string id="IDS_URLFILTERING_EDIT_CATEGORY" value="Διόρθωση κατηγορίας" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_CATEGORY_IN_USE" value="Αυτή η κατηγορία χρησιμοποιήτε σε έναν κανόνα. Θέλετε να διορθώσετε τον κανόνα;" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_GROUP_EXIST" value="Η '$(Name)' ομάδα υπάρχει ήδη." />
	<string id="IDS_VIEW_ACTIVE_PROCESSES" value="Εμφάνιση Ενεργών Διεργασιών" />
	<string id="IDS_VIEW_ACTIVE_PROCESSES_DESCR" value="Εμφάνιση λεπτομερειών των ενεργών διεργασιών σε αυτόν τον υπολογιστή." />
	<string id="IDS_ACTIVE_PROCESSES" value="Ενεργές Διεργασίες" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_BLOCKED" value="Αποκλεισμός" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_LOG_TASKBAR" value="Γραμμή Εργασιών" />
	<string id="IDS_LV_REVERSE" value="Επαναφορά" />
	<string id="IDS_MORE_THAN" value="Περισσότερο Από" />
	<string id="IDS_MATCH_FILES" value="Η Ηλικία του αρχείου είναι" />
	<string id="IDS_ASE_REPUTATION_AGE_DESCRIPTION" value="Ο κανόνας θα εφαρμοστεί εάν το προφίλ φήμης πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις:" />
	<string id="IDS_SET_DEPTH" value="Ρυθμίστε το βάθος της αναζήτησης έως" />
	<string id="IDS_LEVELS" value="επίπεδα" />
	<string id="IDS_FILE_DETAILS" value="Λεπτομέρειες Αρχείου" />
	<string id="IDS_RATE_NOW" value="Βαθμολόγηση Τώρα" />
	<string id="IDS_OVERVIEW" value="Επισκόπηση" />
	<string id="IDS_VALKYRIE_RATING" value="Valkyrie Τιμή" />
	<string id="IDS_SELECT_ELEMENT" value="Πρέπει να επιλέξετε ένα στοιχείο!" />
	<string id="IDS_ONLINE_LOOKUP_DLG_CAPTION" value="Εκτέλεση online αναζήτησης..." />
	<string id="IDS_ONLINE_LOOKUP_RESULTS_DLG_CAPT" value="Online Αναζήτηση Αποτελεσμάτων" />
	<string id="IDS_SAFE" value="Ασφαλές" />
	<string id="IDS_ERROR" value="Σφάλμα" />
	<string id="IDS_MALICIOUS" value="Κακόβουλο" />
	<string id="IDS_NOT_SUBMITTED" value="Δεν Υποβλήθηκε" />
	<string id="IDS_NOT_ANALYZED" value="Δεν Αναλύθηκε" />
	<string id="IDS_UNKNOWN" value="Άγνωστο" />
	<string id="IDS_THERE_R_MALICIOUS_FILES_IN_UR_LIST" value="Υπάρχουν κακόβουλα αρχεία στην λίστα σας. Θα θέλατε να τα διαγράψετε τώρα;" />
	<string id="IDS_INFORMATION" value="Πληροφορίες" />
	<string id="IDS_QUESTION" value="Ερώτηση" />
	<string id="IDS_SUBMIT_NORMAL" value="Κανονικό" />
	<string id="IDS_SUBMIT_SUSPICIOUS" value="Ύποπτο" />
	<string id="IDS_SUBMIT_FALSEPOSITIVE" value="Ψευδώς Θετικό" />
	<string id="IDS_SUBMIT_SANDBOXED" value="Στο Δοχείο" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_LOCAL_PROVIDER" value="Τοπικός Πάροχος" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_MALICIOUS_CATEGORY" value="Κακόβουλες Ιστοσελίδες" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_TRUSTED_CATEGORY" value="Εμπιστεύσιμη κατηγορία" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_EXCLUSIONS" value="Εξαιρέσεις" />
	<string id="IDS_UPDATE_RCGZCHECK_TASK" value="Ελέξτε για ενημερώσεις αναγνώρισης" />
	<string id="IDS_UPDATE_RCGZDOWNLOAD_TASK" value="Λήψη αναγνωρίσεων" />
	<string id="IDS_UPDATE_RCGZAPPLY_TASK" value="Ενημέρωση αναγνώρισης" />
	<string id="IDS_UPDATE_URLSCHECK_TASK" value="Έλεγχος για ενημερώσεις βάσεων δεδομένων ιστοσελίδων" />
	<string id="IDS_UPDATE_URLSDOWNLOAD_TASK" value="Λήψη βάσεων δεδομένων ιστοσελίδων" />
	<string id="IDS_THERE_R_UNKNOWN_FILES_IN_UR_LIST" value="Υπάρχουν άγνωστα αρχεία στην λίστα σας" />
	<string id="IDS_WOULD_U_LIKE_TO_SUBMIT_THEM_FOR_ANALYSIS" value="Θα θέλατε να τα υποβάλετε στην $(OemName) για ανάλυση;" />
	<string id="IDS_FILES_MOVED_TO_LOCAL_COMODO_CERTI_DB" value="Τα ασφαλή αρχεία έχουν μεταφερθεί στην τοπική βάση δεδομένων πιστοποιημένων αρχείων $(OemName)." />
	<string id="IDS_REMEMBER_ANSWER" value="Θυμήσου την απάντησή μου" />
	<string id="IDS_EXECUTABLE_FILES" value="Εκτελέσιμα Αρχεία" />
	<string id="IDS_DONT_SHOW_AGAIN" value="Να μην ξαναεμφανιστεί αυτό" />
	<string id="IDS_SCANNER_SENDTOBACK_CONFIRMATION" value="Μη Ενεργοποιημένο" />
	<string id="IDS_MSG_WARNING" value="Προειδοποίηση!" />
	<string id="IDS_MSG_ERROR" value="Σφάλμα!" />
	<string id="IDS_MSG_INFO" value="Πληροφορία!" />
	<string id="IDS_MSG_QUESTION" value="Ερώτηση!" />
	<string id="IDS_FWIOCTL_IS_VIRUS_TARGET" value="&lt;b&gt;ΠΡΟΣΟΧΗ! Το %s είναι ένα γνωστό κακόβουλο αρχείο που προσπαθεί να τροποποιήσει το %s.\n ΠΡΕΠΕΙ να αποκλείσετε αυτό το αίτημα.&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_Q_002" value="Το %s επιχειρεί να &lt;b&gt;τροποποιήσει την ρίζα υπηρεσίας μητρώου των Windows&lt;/b&gt;." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_Q_025" value="Το %s δεν μπόρεσε να αναγνωρισθεί και &lt;b&gt;ζητά απεριόριστη πρόσβαση στον υπολογιστή σας&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_083" value="Ο εκδότης του %s &lt;b&gt;ΔΕΝ έχει υπογράψει ψηφιακά&lt;/b&gt; την εφαρμογή του. Εξ ου και η προέλευση αυτής της αίτησης &lt;b&gt;δεν θα πρέπει να είναι εμπιστοσύνης&lt;/b&gt;." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_084" value=" Ψηφιακή Υπογραφή βοηθά με εξακρίβωση της γνησιότητας των εφαρμογών. &lt;b&gt;Αν δεν είστε σίγουροι&lt;/b&gt;, σας συνιστούμε να &lt;b&gt;πιέσετε το πλήκτρο &quot;Εκτέλεση απομονωμένα&quot; &lt;/b&gt;." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_085" value=" Παρόλο που o/η %s έχει &lt;b&gt;υπογράψει ηλεκτρονικά&lt;/b&gt; την εφαρμογή τους, δεν είναι ακόμη εγκεκριμένοι (whitelisted) από εμάς." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_086" value=" &lt;b&gt;Εάν εμπιστεύεστε την %s και εγκαθιστάτε ή ενημερώνετε την εφαρμογή τους,  μπορείτε να πιέσετε το πλήκτρο &quot;Εκτέλεση Χωρίς Περιορισμούς&quot;.&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_ADD_NEW_HOST" value="Προσθήκη νέου host" />
	<string id="IDS_ADD_NEW_COM_GROUP" value="Προσθήκη νέας COM Ομάδας" />
	<string id="IDS_CD_DVD_DRIVE" value="Μονάδα CD\\DVD RW" />
	<string id="IDS_REMOVABLE_DISK" value="Αποσπώμενος Δίσκος" />
	<string id="IDS_ASE_UI_USER_INTERFACE" value="Διεπαφή Χρήστη" />
	<string id="IDS_ASE_UI_THEME" value="Θέμα:" />
	<string id="IDS_ASE_UI_LANGUAGE" value="Γλώσσα:" />
	<string id="IDS_DIAG_REPORT_SAVED" value="Το αρχείο αναφοράς έχει δημιουργηθεί.&lt;br /&gt;Θα θέλατε να ανοίξετε το φάκελο που την περιέχει;" />
	<string id="IDS_RESCUE_DISK_SUCCESS_MESSAGE" value="Ο Δίσκος Διάσωσης $(OemName) έχει δημιουργηθεί επιτυχώς." />
	<string id="IDS_RESCUE_DISK_ERROR_MESSAGE" value="Σφάλμα εγγραφή του δίσκου διάσψσης." />
	<string id="IDS_TRY_AGAIN" value="Προσπαθήστε Ξανά" />
	<string id="IDS_SELECT_TARGET_DRIVE" value="Παρακαλώ επιλέξτε την στοχευόμενη μονάδα δίσκου." />
	<string id="IDS_RESCUE_DISK_PROGRESS_MESSAGE" value="Εγγραφή του Δίσκου Διάσωσης σε ISO εικόνα..." />
	<string id="IDS_RESCUE_DISK_SELECT_TARGET_DRIVE" value="Παρακαλώ επιλέξτε την στοχευόμενη μονάδα δίσκου." />
	<string id="IDS_RESCUE_DISK_SELECT_TARGET_DRIVE_FAIL_MSG" value="Αποτυχία λήψης πληροφοριών για διαθέσιμες μονάδες μονάδες δίσκων." />
	<string id="IDS_RESCUE_DISK_INIT_ENGINE_FAIL_MSG" value="Αποτυχία αρχικοποίησης μηχανής εγγραφής δεδομένων." />
	<string id="IDS_FILES_CANT_BE_DELETED" value="Κάποια από τα αρχεία δεν ήταν δυνατό να διαγραφούν." />
	<string id="IDS_RESTART_TO_REMOVE" value="Πρέπει να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας ουτωσώστε να ολοκληρώσετε την διαδικασία απομάκρυνσης.&lt;br /&gt;Θα θέλατε να το κάνετε επανεκκίνηση τώρα;" />
	<string id="IDS_IP_IN" value="Εισερχόμενη IP" />
	<string id="IDS_TRUST_NETWORK" value="Εμπιστεύσου το Δίκτυο" />
	<string id="IDS_BLOCK_NETWORK" value="Απέκλεισε το Δίκτυο" />
	<string id="IDS_GATEWAY" value="Πύλη Δικτύου:" />
	<string id="IDS_ISO_FILES_EXT" value="Αρχεία ISO (*.iso)" />
	<string id="IDS_ALLOW_BLOCK_LIST_ERROR" value="Το $(AllowBlockTargetFile) βρίσκεται στην Λίστα Επιτρεπομένων και στην Λίστα Αποκλεισμένων ταυτόχρονα. &lt;br /&gt;Πρέπει να βρίσκεται μόνο σε μία από αυτές." />
	<string id="IDS_SUMMARY_SYSTEM_STATUS_16" value="Η antivirus προστασία είναι απενεργοποιημένη!" />
	<string id="IDS_PRIORITY_LOW" value="Στο παρασκήνιο" />
	<string id="IDS_PRIORITY_BELOW_NORMAL" value="Χαμηλό" />
	<string id="IDS_PRIORITY_NORMAL" value="Φυσιολογικό" />
	<string id="IDS_PRIORITY_ABOVE_NORMAL" value="Πάνω από το φυσιολογικό" />
	<string id="IDS_PRIORITY_HIGH" value="Υψηλό" />
	<string id="IDS_PRIORITY_REALTIME" value="Σε πραγματικό Χρόνο" />
	<string id="IDS_JOBTYPE_SCANNING" value="Έλεγχος για Ιούς" />
	<string id="IDS_JOBTYPE_LIVE_UPDATER" value="Βοηθός Ενημέρωσης" />
	<string id="IDS_JOBSTATE_PENDING" value="Αναμένεται" />
	<string id="IDS_JOBSTATE_STARTING" value="Έναρξη" />
	<string id="IDS_JOBSTATE_RUNNING" value="Εκτελείται" />
	<string id="IDS_JOBSTATE_PAUSING" value="Παύση" />
	<string id="IDS_JOBSTATE_TERMINATING" value="Τερματισμός" />
	<string id="IDS_JOBSTATE_PAUSED" value="Πάυση" />
	<string id="IDS_JOBSTATE_RESUMING" value="Συνέχιση" />
	<string id="IDS_JOBSTATE_TERMINATED" value="Τερματίστηκε" />
	<string id="IDS_JOBSTATE_RUNNING_PROGRESS" value="Εκτελείτε (%.02f %%)" />
	<string id="IDS_PLS_SELECT_TM_JOB" value="Παρακαλώ επιλέξτε μία εργασία." />
	<string id="IDS_NEVER" value="Ποτέ" />
	<string id="IDS_CIS_CSS_NOTIFICATION" value="Ειδοποίηση Ασφαλών Αγορών" />
	<string id="IDS_SCAN" value="Έλεγχος" />
	<string id="IDS_PROPOSE_SAVE_AVPROFILE" value="Το Προφίλ του Antivirus έχει τροποποιηθεί, χρειάζεται να το αποθηκεύσετε πριν συνεχίσετε." />
	<string id="IDS_QUARANTINE_SUCCESS" value="Σε Απομόνωση" />
	<string id="IDS_PLS_SELECT_FILES" value="Παρακαλώ επιλέξτε αρχεία." />
	<string id="IDS_MY_COMPUTER" value="Ολόκληρο τον Υπολογιστή" />
	<string id="IDS_SMART_SCAN" value="Συνήθεις Μολυσμένες Περιοχές" />
	<string id="IDS_MEMORY_SCAN" value="Μνήμη" />
	<string id="IDS_SCAN_SCANNING" value="Έλεγχος" />
	<string id="IDS_SCAN_TERMINATING" value="Τερματισμός" />
	<string id="IDS_SCAN_APPLYING_ACTIONS" value="Εφαρμογή Ενεργειών" />
	<string id="IDS_PARTIALLY_LIMITED" value="Μερικώς Περιορισμένα" />
	<string id="IDS_MINUTE_AGO" value="πριν 1 λεπτό" />
	<string id="IDS_MINUTES_AGO" value="πριν %d λεπτά" />
	<string id="IDS_HOUR_AGO" value="πριν 1 ώρα" />
	<string id="IDS_SELECT_APP" value="Παρακαλώ επιλέξτε μία εφαρμογή" />
	<string id="IDS_USE_REGISTRY_GROUPS_TOEDIT" value="Χρειάζεται να χρησιμοποιήσετε το παράθυρο των &quot;Ομάδων Μητρώου&quot; για να διορθώσετε αυτό το αντικείμενο. Θέλετε να πάτε στις &quot;Ομάδες Μητρώου&quot; τώρα;" />
	<string id="IDS_USE_REGISTRY_GROUPS_TODELETE" value="Χρειάζεται να χρησιμοποιήσετε το παράθυρο των &quot;Ομάδων Μητρώου&quot; για να διαγράψετε αυτό το αντικείμενο. Θέλετε να πάτε στις &quot;Ομάδες Μητρώου&quot; τώρα;" />
	<string id="IDS_ASE_SECURESHOPING" value="Ασφαλείς Αγορές" />
	<string id="IDS_PROFILE_EXISTS" value="Αυτό το προφίλ υπάρχει ήδη!" />
	<string id="IDS_ADD_PROFILE_NAME" value="Πρέπει να εισάγετε μία ονομασία AV Προφίλ!" />
	<string id="IDS_PLS_ENTER_VALID_PORTSET" value="Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο εύρος θυρών." />
	<string id="IDS_NEVER_UPDATED" value="Ποτέ" />
	<string id="IDS_HOURS_AGO" value="πριν %d ώρες" />
	<string id="IDS_DAY_AGO" value="πριν 1 ημέρα" />
	<string id="IDS_DAYS_AGO" value="πριν %d ημέρες" />
	<string id="IDS_MONTH_AGO" value="πριν 1 μήνα" />
	<string id="IDS_MONTHS_AGO" value="πριν %d μήνες" />
	<string id="IDS_DISABLED" value="Απενεργοποιημένο" />
	<string id="IDS_SUMMARY_SYSTEM_STATUS_STRING_17" value="Το $(OemName) Antivirus αρχικοποιείται..." />
	<string id="IDS_IPV6_MASK_VAL_MORE_THAN_128" value="Η μέγιστη τιμή για την μάσκα υποδικτύου είναι $(MaxSubnetMaskValue)" />
	<string id="IDS_RUNNING_FILES" value="Εκτελούμενα Αρχεία" />
	<string id="IDS_AUTORUN_FILES" value="Αρχεία Αυτόματης Εκτέλεσης" />
	<string id="IDS_CAPTION_RESCUEDISK" value="Δίσκος Διάσωσης $(OemName)" />
	<string id="IDS_MALWARE_BLOCK" value="αποκλεισμένα Malware" />
	<string id="IDS_SUMMARY_SYSTEM_STATUS_STRING_1" value="Το $(OemName) Internet Security αρχικοποιείται..." />
	<string id="IDS_SUMMARY_SYSTEM_STATUS_STRING_2" value="Παρακαλώ περιμένετε ενόσω η λειτουργία είναι σε εξέλιξη." />
	<string id="IDS_SUMMARY_SYSTEM_STATUS_STRING_3" value="Παρακαλώ εκτελέστε το βοηθητικό πρόγραμμα διαγνωστικών για να διορθώσετε το πρόβλημα." />
	<string id="IDS_SUMMARY_SYSTEM_STATUS_STRING_4" value="Το firewall του δικτύου δεν λειτουργεί σωστά!" />
	<string id="IDS_SUMMARY_SYSTEM_STATUS_STRING_5" value="Το HIPS δεν λειτουργεί σωστά!" />
	<string id="IDS_SUMMARY_SYSTEM_STATUS_STRING_6" value="Ο Συντελεστής Εφαρμογής $(OemName) δεν εκτελείται!" />
	<string id="IDS_SUMMARY_SYSTEM_STATUS_STRING_7" value="Ο ελεγκτής ιών δεν λειτουργεί σωστά!" />
	<string id="IDS_SUMMARY_SYSTEM_STATUS_STRING_8" value="Η βάση δεδομένων υπογραφών ιών δεν είναι ενημερωμένη" />
	<string id="IDS_SUMMARY_SYSTEM_STATUS_STRING_9" value="Παρακαλώ ενημερώστε την τώρα." />
	<string id="IDS_SUMMARY_SYSTEM_STATUS_STRING_10" value="Δεν έχετε πραγματοποιήσει πλήρη έλεγχο ακόμα!" />
	<string id="IDS_SUMMARY_SYSTEM_STATUS_STRING_11" value="Παρακαλώ πιέστε το πλήκτρο 'Έλεγχος' για να επιδιορθώσετε το πρόβλημα." />
	<string id="IDS_MALWARE_QUARANTINED" value="Απομονωμένα Malware" />
	<string id="IDS_ASE_UPDATE_CHECK_DATABASE_UPDATE" value="Έλεγχος για ενημερώσεις της βάσης δεδομένων κάθε" />
	<string id="IDS_ASE_UPDATE_DONT_USE_FOR_CONNECTIONS" value="Μην ελέγχεις για ενημερώσεις αν χρησιμοποιώ" />
	<string id="IDS_ASE_UPDATE_THESE_CONNECTIONS" value="αυτές τις συνδέσεις" />
	<string id="IDS_ASE_UPDATE_RUN_ON_BATTERY" value="ΜΗΝ ελέγχεις για ενημερώσεις, αν λειτουργεί με μπαταρία" />
	<string id="IDS_ASE_UPDATE_PROXY_HOST_SETTINGS" value="Ρυθμίσεις Proxy και Host" />
	<string id="IDS_MALWARE_STOPPED" value="&lt;a href=&quot;#&quot; id=lnkTermDescription&gt;Κακόβουλο Λογισμικό&lt;/a&gt; Σταμάτησε" />
	<string id="IDS_ASE_UPDATES_CONNECTION_NAMES" value="Ονόματα Συνδέσεων" />
	<string id="IDS_ASE_UPDATES_CONNECTIONS" value="Συνδέσεις" />
	<string id="IDS_ASE_UPDATE_USE_PROXY" value="Χρήση μεσολαβητή" />
	<string id="IDS_ASE_UPDATE_HOST" value="Host:" />
	<string id="IDS_ASE_UPDATE_AUTHENTIFICATION" value="Χρήση ελέγχου ταυτότητας" />
	<string id="IDS_ASE_UPDATE_LOGIN" value="Σύνδεση:" />
	<string id="IDS_ASE_COMMON_PASSWORD" value="Κωδικός Πρόσβασης:" />
	<string id="IDS_COMMON_CANCEL" value="Άκυρο" />
	<string id="IDS_COMMON_OK" value="Εντάξει" />
	<string id="IDS_ASE_UPDATE_SERVERS" value="Διακομιστές" />
	<string id="IDS_SUMMARY_SYSTEM_STATUS_STRING_12" value="Το HIPS έχει περιορισμένη λειτουργικότητα σε αυτό το σύστημα!" />
	<string id="IDS_SUMMARY_SYSTEM_STATUS_STRING_13" value="Ισχύουν περιορισμοί εικονικού περιβάλλοντος!" />
	<string id="IDS_SUMMARY_SYSTEM_STATUS_STRING_14" value="Όλα τα συστήματα είναι ενεργά και εκτελούνται" />
	<string id="IDS_SUMMARY_SYSTEM_STATUS_STRING_15" value="Δεν χρειάζεται να εκτελέσετε οποιαδήποτε ενέργεια αυτή τη στιγμή" />
	<string id="IDS_PENDING_FILES_IN_YOUR_LIST" value="Ξέρετε ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε χαρακτήρες μπαλαντέρ (wildcard), ενώ καθορίζει τα ονόματα των αρχείων;" />
	<string id="IDS_PENDING_FILES_REVIEW_BEFORE_CLEAN_PC_MODE" value="Αντιγραφή του Σειριακού # στο πρόχειρο" />
	<string id="IDS_SUMMARY_SYSTEM_STATUS_BINUPDATE" value="Μια νέα έκδοση αυτού του προϊόντος είναι διαθέσιμη!" />
	<string id="IDS_CAPTION_RATING_SCAN" value="Έλεγχος Εκτίμησης $(OemName)" />
	<string id="IDS_CLOSE_APP_QUESTION" value="Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή;" />
	<string id="IDS_ALLOW_ALL_INCOMING_REG_IF_THE_SENDER_IS" value="Όλα Τα εισερχόμενα Αιτήματα Εάν Ο Αποστολέας Είναι" />
	<string id="IDS_ALLOW_SYSTEM_TO_RECEIVE_REG_IF_THE_SENDER_IS" value="Επέτρεψε Στο Σύστημα Να Λαμβάνει Αιτήματα Εάν Ο Αποστολέας Είναι" />
	<string id="IDS_ALLOW_ALL_OUTGOING_REG_IF_THE_TARGET_IS" value="Επέτρεψε Όλα Τα Εξερχόμενα Αιτήματα Εάν ο Στόχος Είναι" />
	<string id="IDS_ALLOW_SYSTEM_TO_SEND_REG_IF_THE_TARGET_IS" value="Επέτρεψε Στο Σύστημα Να Στέλνει Αιτήματα Εάν ο Στόχος Είναι" />
	<string id="IDS_PLS_SELECT_COM_GROUP" value="Παρακαλώ επιλέξτε μία ομάδα στην οποία αυτή η Τάξη COM θα πρέπει να προστεθεί" />
	<string id="IDS_DLGTXT_UPDATE_DOWNLOAD_DONE" value="Έχει ολοκληρωθεί η λήψη ενημερώσεων." />
	<string id="IDS_CANNOT_BLOCK_HIPS" value="Αυτό το μονοπάτι δεν μπορεί να αποκλειστεί από HIPS" />
	<string id="IDS_FILE_RATING_FILTER" value="Φιλτράρισμα κατά Εκτίμηση" />
	<string id="IDS_NOT_APPLICABLE" value="(μ/δ)" />
	<string id="IDS_ASE_DENY_EMPTY_FILES_IN_FL" value="Κενό αρχείο(α) δεν μπορεί να προστεθεί στον κατάλογο αρχείων" />
	<string id="IDS_FILE_LIST_IMPORTED_SUCCESSFULLY" value="Η λίστα αρχείων έχει εισαχθεί επιτυχώς." />
	<string id="IDS_MALICIOUS_FILES_IN_YOUR_LIST" value="Έχετε Κακόβουλα Αρχεία στη λίστα σας." />
	<string id="IDS_UNKNOWN_AND_MALICIOUS_FILES_IN_YOUR_LIST" value="Έχετε Μη Αναγνωρισμένα και Κακόβουλα Αρχεία στη λίστα σας." />
	<string id="IDS_SHOW_UPGRADE_BTN_ON_MAIN_UI" value="Εμφάνιση του πλήκτρου &quot;Αναβάθμιση&quot; στο κύριο παράθυρο" />
	<string id="IDS_UPGRADE" value="Αναβάθμιση" />
	<string id="IDS_ENABLE_SOURCE_TRACKING" value="Ενεργοποίηση παρακολούθησης πηγής αρχείου" />
	<string id="IDS_ENABLE_SOURCE_TRACKING_DESCR" value="Αν απενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή, οι αποφάσεις για τοΠεριορισμός θα λαμβάνονται μόνο με βάση την φήμη των αρχείων και τη θέση τους." />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_FR_CLOUD_ANSW_ALERT" value="Αξιολόγηση Αρχείου: Προεπιλεγμένη Απάντηση για Ειδοποιήσεις" />
	<string id="IDS_CHANGE_FILE_RATING" value="Αλλαγή Αξιολόγησης Αρχείου σε" />
	<string id="IDS_MOVE_FILE" value="Μετακίνηση αρχείου" />
	<string id="IDS_COPY_FILE" value="Αντιγραφή αρχείου" />
	<string id="IDS_SUMMARY_SYSTEM_NEED_REBOOT" value="Χρειάζεται να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας" />
	<string id="IDS_SUMMARY_SYSTEM_STATUS_17" value="Η firewall προστασία είναι απενεργοποιημένη!" />
	<string id="IDS_SUMMARY_SYSTEM_STATUS_18" value="Η προληπτική προστασία είναι απενεργοποιημένη!" />
	<string id="IDS_SUMMARY_SYSTEM_STATUS_19" value="Πολλαπλά στοιχεία προστασίας είναι απενεργοποιημένα!" />
	<string id="IDS_SUMMARY_SYSTEM_STATUS_20" value="Όλα τα συστήματα είναι σε καλή κατάσταση" />
	<string id="IDS_SUMMARY_SYSTEM_STATUS_STRING_16" value="Το $(OemName) Firewall αρχικοποιείται..." />
	<string id="IDS_DISABLE_15MINUTES" value="15 λεπτά" />
	<string id="IDS_DOWNLOADING_APP" value="Λήψη %s" />
	<string id="IDS_VIEW_LIC_AGREEMENT" value="Προβολή Άδεια Χρήσης" />
	<string id="IDS_ERROR_DOWNLOAD_APP" value="Συνέβει ένα σφάλμα κατά την λήψη του %s:" />
	<string id="IDS_CANT_CONNECT_TO_INTERNET" value="Αδύνατη η σύνδεση στο Διαδίκτυο." />
	<string id="IDS_INSTALLING_APP" value="Εγκατάσταση %s" />
	<string id="IDS_DISABLE_30MINUTES" value="30 λεπτά" />
	<string id="IDS_DISABLE_60MINUTES" value="60 λεπτά" />
	<string id="IDS_DISABLE_PERMANENTLY" value="Οριστικά" />
	<string id="IDS_SUMMARY_SYSTEM_STATUS_STRING_18" value="Ο υπολογιστής σας είναι σε κίνδυνο, επειδή η άδειά σας έχει λήξει!" />
	<string id="IDS_LOCAL_AREA_HOME" value="Σπίτι #" />
	<string id="IDS_LOCAL_AREA_WORK" value="Δουλειά #" />
	<string id="IDS_LOCAL_AREA_PUBLIC" value="Δημόσιο #" />
	<string id="IDS_WIRELESS" value="Ασύρματο" />
	<string id="IDS_WIRED" value="Ενσύρματο" />
	<string id="IDS_JOBNAME_UPDATE_AV" value="Ενημέρωση Βάσης ΔΔεδομένων" />
	<string id="IDS_JOBNAME_UPDATE_BIN" value="Ενημέρωση Πραγράμματος" />
	<string id="IDS_JOBNAME_UPDATE_FULL" value="Πλήρης Ενημέρωση" />
	<string id="IDS_JOBNAME_BOOSTER_CALC" value="Δόμηση Cache" />
	<string id="IDS_JOBNAME_WHITESIGS_PURGE" value="Καθαρισμός Cache" />
	<string id="IDS_FWIOCTL_CONN_NET_WHAT_TO_DO" value="Το $(ApplicationName) προσπαθεί να &lt;b&gt;συνδεθεί στο Διαδίκτυο&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_FWIOCTL_RECV_CONN_FROM_NET_WHAT_TO_DO" value="Το $(ApplicationName) προσπαθεί να &lt;b&gt;λάβει σύνδεση από το Διαδίκτυο&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_SUMMARY_SYSTEM_STATUS_21" value="Όλα τα συστήματα βρίσκονται σε λειτουργία παρουσίασης" />
	<string id="IDS_SUMMARY_SYSTEM_STATUS_BB_OFF" value="Η προστασία Behavior Blocker protection είναι απενεργοποιημένη!" />
	<string id="IDS_FWIOCTL_EXTRE_SUS_NTFS_DATA_STREAM" value="&lt;b&gt;ΠΡΟΣΟΧΗ!&lt;/b&gt; Το $(AppName) είναι ένα εξαιρετικά ύποπτο εκτελέσιμο κρυμμένο ως NTFS ροή αρχείων μέσα στο $(AppPath)." />
	<string id="IDS_FWIOCTL_SAFE_SANDBOXED" value="Το $(ApplicationName) εκτελείται &lt;b&gt;μέσα από το Δοχείο&lt;/b&gt;. Αυτό συνήθως συμβαίνει όταν μία μη αναγνωρισμένη εφαρμογή &lt;b&gt;προσπαθεί να χρησιμοποιήσει το $(ApplicationName)&lt;/b&gt; για να συνδεθεί στο Διαδίκτυο." />
	<string id="IDS_FWIOCTL_HEURISTIC_DETECT" value="&lt;b&gt;Η ευρετική ανάλυση για malware του HIPS εντόπισε πιθανή συμπεριφορά malware στο %s.&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_FW_ALERT_A_SUBMIT_FOR_ANALYSIS" value=" Ωστόσο, αν δεν είστε σίγουροι για το αν το $(ApplicationName) είναι ιός, τότε παρακαλούμε να το υποβάλλετε στην $(OemName) για ανάλυση." />
	<string id="IDS_FWIOCTL_SAFE_APP_SIGNED" value="Η %s είναι μία &lt;b&gt;ασφαλής&lt;/b&gt; εφαρμογή υπογεγραμμένη από &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;." />
	<string id="IDS_FWIOCTL_IS_SAFE_APP" value="Η %s είναι μία &lt;b&gt;ασφαλής&lt;/b&gt; εφαρμογή." />
	<string id="IDS_SUMMARY_SYSTEM_STATUS_SANDBOX_OFF" value="Αυτόματη προστασία Περιορισμός απενεργοποιημένη!" />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_BINARY_UPDATE_DESC" value="Εκτελέστε το πρόγραμμα ενημέρωσης για να ελέγξετε για ενημερώσεις του προγράμματος." />
	<string id="IDS_ASE_FW_SETTINGS_ENABLE" value="Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος Κυκλοφορίας (Συνιστάται)" />
	<string id="IDS_ASE_ENABLE_AUTOSANDBOX" value="Ενεργοποίηση Αυτό-Περιορισμός" />
	<string id="IDS_ASE_ENABLE_WEL" value="Εγγραφή στα Windows Event Logs" />
	<string id="IDS_REMOVE_USED_GROUP" value="Κάποιες από τις επιλεγμένες ομάδες χρησιμοποιούνται από τους κανόνες πολιτικής ασφάλειας. Θέλετε να απομακρύνετε και αυτούς τους κανόνες επίσης;" />
	<string id="IDS_ANY" value="Οποιαδήποτε" />
	<string id="IDS_MALWARE" value="Κακόβουλο Λογισμικό" />
	<string id="IDS_IGNORE" value="Αγνόησε" />
	<string id="IDS_RUN_RESTRICTED" value="Περιορισμένη Εκτέλεση" />
	<string id="IDS_RUN_VIRTUALLY" value="Εικονική Εκτέλεση" />
	<string id="IDS_HOST" value="Host" />
	<string id="IDS_PORT" value="Θύρα" />
	<string id="IDS_ENABLE_SYSLOG" value="Εγγραφή στον Syslog Διακομιστή" />
	<string id="IDS_ENABLE_FILELOG" value="Εγγραφή στο Αρχείο Καταγραφών (CEF Format)" />
	<string id="IDS_SELECT_VALID_APPLICATION" value="Παρακαλώ επιλέξτε μία έγκυρη εφαρμογή." />
	<string id="IDS_UPDATE_STATE_WAITING" value="Αναμονή" />
	<string id="IDS_UPDATE_STATE_COMPLETED" value="Ολοκληρώθηκε" />
	<string id="IDS_UPDATE_STATE_INPROGRESS" value="Σε Εξέλιξη" />
	<string id="IDS_UPDATES_AVAILABLE" value="Διαθέσιμες Ενημερώσεις" />
	<string id="IDS_UPDATE_STATE_UPTODATE" value="Ενημερωμένο" />
	<string id="IDS_UPDATE_STATE_PAUSED" value="Διακόπηκε" />
	<string id="IDS_UPDATE_STATE_ABORTED" value="Ματαιώθηκε" />
	<string id="IDS_UPDATE_STATE_ERROR" value="Σφάλμα" />
	<string id="IDS_UPDATE_STATE_REBOOT" value="Απαιτείται Επανεκκίνηση" />
	<string id="IDS_DLGTXT_NO_UPDATE" value="Το πρόγραμμά σας είναι προς το παρόν ενημερωμένο." />
	<string id="IDS_UPDATE_TITLE" value="Ενημέρωση" />
	<string id="IDS_EXPIRED" value="Ληγμένο" />
	<string id="IDS_SUBSCRIPTION_INACTIVE" value="Ενεργοποίηση Τώρα" />
	<string id="IDS_SUBSCRIPTION_XDAYSLEFT" value="Απέμειναν $(dDays) ημέρες" />
	<string id="IDS_WARRANTY_INACTIVE" value="Μη Ενεργοποιημένο" />
	<string id="IDS_WARRANTY_ACTIVE" value="Ενεργοποιημένο" />
	<string id="IDS_NEED_TO_UPGRADE_SUBSCRIPTION" value="Πρέπει να αναβαθμίσετε την συνδρομή σας για να αποκτήσετε κάλυψη.\nΘέλετε να αναβαθμίσετε τώρα;" />
	<string id="IDS_ERROR_CODE" value="Κωδικός σφάλματος:" />
	<string id="IDS_MESSAGE_CENTER" value="Κέντρο Μηνυμάτων" />
	<string id="IDS_ASE_URLFILTERING_CATEGORIES" value="Κατηγορίες" />
	<string id="IDS_ASE_URLFILTERING_ADDCATEGORY" value="Προσθήκη Κατηγορίας" />
	<string id="IDS_ASE_URLFILTERING_CATEGORY" value="Κατηγορία" />
	<string id="IDS_ASE_URLFILTERING_USERS" value="Χρήστες" />
	<string id="IDS_ASE_URLFILTERING_RESTRICTIONS" value="Περιορισμοί" />
	<string id="IDS_CIS_CSS_AUTOOPEN" value="Πάντα άνοιγμα της ιστοσελίδας με Ασφαλές Πρόγραμμα Περιήγησης" />
	<string id="IDS_CIS_CSS_CLICK_URL_TO_OPEN_IN_CSS" value="Κάντε κλικ στο σύνδεσμο για να ανοίξετε σε Ασφαλείς Αγορές" />
	<string id="IDS_PW_LENGTH_MUST_BE_1_TO_16_CHARS" value="Το μήκος του κωδικού πρόσβασης πρέπει να είναι ανάμεσα σε 1 και 16 χαρακτήρες." />
	<string id="IDS_BOTH_PASSWORDS_ARE_NOT_IDENTICAL" value="Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν, παρακαλώ πληκτρολογήστε ξανά." />
	<string id="IDS_THEME_RESTART_NEEDED" value="Το αλλαγή θέματος θα τεθεί σε ισχύ μετά την επανεκκίνηση της εφαρμογής." />
	<string id="IDS_FW_ALERT_A_UNSAFE_APPLICATION" value="Η %s είναι μία &lt;b&gt;μη ασφαλής εφαρμογή &lt;/b&gt; διότι συνήθως ξεκινάει με &lt;b&gt;16 Bit MS-DOS εφαρμογές&lt;/b&gt;, και είναι ικανή να τις εκτελέσει. Δεν έχουν απομείνει πλέον πολλά νόμιμα προγράμματα σαν και αυτό. Αν δεν είστε σίγουροι γιατί λαβαίνετε αυτήν την ειδοποίηση, τότε θα πρέπει να την αποκλείσετε." />
	<string id="IDS_NO_ADVICE" value="Δεν υπάρχουν διαθέσιμες συμβουλές για αυτήν την ειδοποίηση." />
	<string id="IDS_ANTIVIRUS_ALERT" value="Ειδοποίηση Antivirus" />
	<string id="IDS_SUMMARY_STATUS_NO_FIRST_SCAN" value="Δεν έχετε πραγματοποιήσει ακόμα τον αρχικό έλεγχο" />
	<string id="IDS_CLOUD_SCANNER_ALERT" value="Ειδοποιήσεις Cloud Scanner" />
	<string id="IDS_CAPTION_QUARANTINE" value="Απομόνωση $(OemName)" />
	<string id="IDS_CAPTION_DIAGNOSTICS" value="Διαγνωστικά $(OemName)" />
	<string id="IDS_CAPTION_UPDATING" value="Ενημερώσεις $(OemName)" />
	<string id="IDS_CAPTION_SETTINGS" value="Προηγμένες Ρυθμίσεις $(OemName)" />
	<string id="IDS_CAPTION_SCANNING" value="Έλεγχος $(OemName)" />
	<string id="IDS_CAPTION_WELCOME" value="Καλωσόρισμα $(OemName)" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_082" value="Μη Αναγνωρισμένος Εκδότης" />
	<string id="IDS_BAD" value="Ελαττωματικό" />
	<string id="IDS_TRUSTED" value="Εμπιστεύσιμο" />
	<string id="IDS_AGE_SEC" value="%d δευτερόλεπτα" />
	<string id="IDS_AGE_MIN" value="1 λεπτό" />
	<string id="IDS_AGE_MINS" value="%d λεπτά" />
	<string id="IDS_AGE_HOUR" value="1 ώρα" />
	<string id="IDS_AGE_HOURS" value="%d ώρες" />
	<string id="IDS_AGE_DAY" value="1 ημέρα" />
	<string id="IDS_AGE_DAYS" value="%d ημέρες" />
	<string id="IDS_AGE_WEEK" value="1 εβδομάδα" />
	<string id="IDS_AGE_WEEKS" value="%d εβδομάδες" />
	<string id="IDS_AGE_MONTH" value="1 μήνας" />
	<string id="IDS_AGE_MONTHS" value="%d μήνες" />
	<string id="IDS_AV_TRUST" value="Εμπιστεύσου" />
	<string id="IDS_AV_NOACTION" value="Καμία Ενέργεια" />
	<string id="IDS_SANDBOXED_AS" value="Το &amp;nbsp;είναι ένα &lt;b&gt;μη αναγνωρισμένο αρχείο&lt;/b&gt; και &lt;b&gt;εκτελείται μέσα στο Δοχείο&lt;/b&gt; ως $(sLevel)" />
	<string id="IDS_ALL_FILES" value="Όλα τα Αρχείο" />
	<string id="IDS_BAD_FILES" value="Ελαττωματικά Αρχεία" />
	<string id="IDS_UNKNOWN_FILES" value="Άγνωστα Αρχεία" />
	<string id="IDS_TRUSTED_FILES" value="Εμπιστεύσιμα Αρχεία" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_007" value="Η εφαρμογή γονέας που έχει πρόσβαση στην στοχευόμενη εφαρμογή στην μνήμη θα &lt;b&gt; επιτρέψει στην εφαρμογή γονέα να ελέγξει πλήρως την στοχευόμενη εφαρμογή&lt;/b&gt;. Αυτή είναι μια τεχνική που χρησιμοποιείται ευρύτατα από πολλές νόμιμες εφαρμογές καθώς και διάφορα κακόβουλα προγράμματα. Εάν το %s είναι μία από τις καθημερινές σας εφαρμογές, τότε μπορείτε να επιτρέψετε αυτό το αίτημα." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_Q_004" value="Το %s προσπαθεί να  &lt;b&gt;τερματίσει %s&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_010" value="Το %s πρόκειται να &lt;b&gt;τερματιστεί&lt;/b&gt; από το %s." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_Q_005" value="Το %s προσπαθεί να &lt;b&gt;τροποποιήσει την διεπαφή χρήστη&lt;/b&gt; του %s" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_013" value="Τροποποίηση της διεπαφής χρήστη κάποιας άλλης εφαρμογής είναι &lt;b&gt;μια αρκετά κοινή λειτουργία στα Windows&lt;/b&gt;. Ωστόσο, ορισμένα κακόβουλα λογισμικά εκμεταλλεύονται επίσης αυτό το χαρακτηριστικό. Εάν το %s είναι μία από τις καθημερινές σας εφαρμογές, τότε μπορείτε να επιτρέψετε αυτό το αίτημα." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_Q_006" value="Το %s προσπαθεί να &lt;b&gt;εγκαταστήσει καθολικό άγκιστρο %s&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_016" value="&lt;b&gt;ΠΡΟΣΟΧΗ! Το %s είναι ένα εξαιρετικά ύποπτο εκτελέσιμο κρυμμένο ως ροή δεδομένων NTFS μέσα στο %s. Αυτή είναι τυπική συμπεριφορά ιού!&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_031" value="Το %s είναι μία &lt;b&gt;μη ασφαλής εφαρμογή&lt;/b&gt; και πρόκειται να εκτελέσει το %s." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_033" value=" Ωστόσο, αν δεν είστε σίγουρος για το αν το %s είναι ιός, τότε παρακαλούμε να το υποβάλλετε στην $(OemName) για ανάλυση." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_035" value="&lt;b&gt;Το %s είναι ασφαλές εκτελέσιμο&lt;/b&gt;. Ωστόσο, &lt;b&gt;η εφαρμογή γονέας %s δεν έγινε δυνατό να αναγνωριστεί&lt;/b&gt;. Μόλις η εφαρμογή εκτελεστεί, ο γονέας θα έχει πλήρη έλεγχο πάνω στην εκτέλεσή της. Εάν το %s είναι μία από τις καθημερινές σας εφαρμογές, μπορείτε να επιτρέψετε το αίτημα με ασφάλεια." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_036" value="&lt;b&gt;Το %s είναι ένα νέο εκτελέσιμο και δεν έγινε δυνατό να αναγνωριστεί&lt;/b&gt;. Επετράπη προηγουμένως η εκτέλεση στην εφαρμογή γονέα του %s. Εάν το %s και %s είναι μία από τις καθημερινές σας εφαρμογές, μπορείτε να επιτρέψετε το αίτημα με ασφάλεια." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_037" value="Επετράπη προηγουμένως η εκτέλεση του %s. Ωστόσο &lt;b&gt;μία νέα εφαρμογή γονέας&lt;/b&gt; %s εντοπίστηκε και δεν έγινε δυνατό να αναγνωριστεί. Μόλις η εφαρμογή εκτελεστεί, ο γονέας της θα έχει πλήρη έλεγχο πάνω στην εκτέλεσή της. Εάν το %s είναι μία από τις καθημερινές σας εφαρμογές, μπορείτε να επιτρέψετε το αίτημα με ασφάλεια." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_038" value=" Το %s είναι &lt;b&gt;επίσης μία ασφαλής&lt;/b&gt; εφαρμογή. Μπορείτε να επιτρέψετε με ασφάλεια αυτήν την εφαρμογή." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_039" value=" Ωστόσο, το εκτελέσιμο %s &lt;b&gt;δεν έγινε δυνατό να αναγνωριστεί&lt;/b&gt;. Παρακαλούμε να το υποβάλλετε στην $(OemName) για ανάλυση." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_040" value=" Ωστόσο, το εκτελέσιμο %s &lt;b&gt;δεν έγινε δυνατό να αναγνωριστεί&lt;/b&gt;. Αυτό &lt;b&gt;μοιάζει με ασφαλές αίτημα&lt;/b&gt; διότι προηγουμένως επετράπη στο %s να εκτελεστεί." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_Q_009" value="Το %s προσπαθεί να &lt;b&gt;τροποποιήσει ένα προστατευμένο αρχείο ή κατάλογο&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_Q_010" value="Το %s προσπαθεί να &lt;b&gt;δημιουργήσει ή να τροποποιήσει ένα autorun.inf αρχείο&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_042" value="Δημιουργία ή τροποποίηση ενός autorun.inf αρχείου σε έναν δίσκο &lt;b&gt;μπορεί να είναι ένδειξη μόλυνσης από ιό.&lt;/b&gt; Το %s πρόκειται να δημιουργήσει ή να τροποποιήσει το %s. &lt;b&gt;Εάν δεν είστε σίγουροι για ποιον λόγο λαμβάνετε αυτήν την ειδοποίηση, θα πρέπει να αποκλείσετε αυτό το αίτημα.&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_Q_011" value="Το %s προσπαθεί να &lt;b&gt;αποκτήσει πρόσβαση σε μία προστατευμένη διεπαφή&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_043" value="Το %s είναι μία &lt;b&gt;μη ασφαλής εφαρμογή και πρόκειται να αποκτήσει πρόσβαση σε προστατευμένη διεπαφή %s&lt;/b&gt;." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_044" value="Το %s &lt;b&gt;δεν έγινε δυνατό να αναγνωριστεί και πρόκειται να αποκτήσει πρόσβαση σε προστατευμένη διεπαφή %s&lt;/b&gt;. Εάν το %s είναι μία από τις καθημερινές σας εφαρμογές, τότε μπορείτε να επιτρέψετε αυτό το αίτημα." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_045" value=" Το &lt;b&gt;πρόκειται να αποκτήσει πρόσβαση στην προστατευμένη διεπαφή %s&lt;/b&gt;. Εάν το %s είναι μία από τις καθημερινές σας εφαρμογές, τότε μπορείτε να επιτρέψετε αυτό το αίτημα." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_Q_012" value="Το %s προσπαθεί να &lt;b&gt;δημιουργήσει ένα νέο αρχείο ή κατάλογο&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_046" value="&lt;b&gt;ΠΡΟΣΟΧΗ! Το %s προσπαθεί να κρυφτείκρυφτεί %s μέσα στο %s ως ροή δεδομένων NTFS. Αυτή είναι τυπική συμπεριφορά ιού!&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_047" value="Το %s είναι μία &lt;b&gt;μη ασφαλής εφαρμογή και πρόκειται να τροποποιήσει το %s&lt;/b&gt;." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_048" value="Το %s &lt;b&gt;δεν έγινε δυνατό να αναγνωριστεί και πρόκειται να δημιουργήσει ένα νέο αρχείο/φάκελο %s&lt;/b&gt;. Αυτό συνήθως συμβαίνει όταν εγκαθιστάτε μια νέα εφαρμογή ή ενημερώνετε κάποια που ήδη υπάρχει. &lt;b&gt;Πρέπει να βεβαιωθείτε πως το&lt;/b&gt; %s είναι ασφαλής εφαρμογή πρωτού επιτρέψετε αυτό το αίτημα." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_049" value=" &lt;b&gt;Πρόκειται να δημιουργήσει ένα νέο αρχείο/φάκελο %s&lt;/b&gt;. Αυτό συνήθως συμβαίνει όταν εγκαθιστάτε ή ενημερώνετε μία εφαρμογή, ή όταν λαμβάνετε ένα αρχείο από το Διαδίκτυο ή το αντιγράφετε από κάποια άλλη πηγή. &lt;b&gt;Εάν δεν πραγματοποιείτε καμία από αυτές τις λειτουργίες&lt;/b&gt;, θα πρέπει να &lt;b&gt;σκεφτείτε&lt;/b&gt; να αποκλείσετε αυτό το αίτημα." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_050" value="Το %s προσπαθεί να &lt;b&gt;τροποποιήσει ένα προστατευμένο αρχείο ή κατάλογο&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_051" value="&lt;b&gt;ΠΡΟΣΟΧΗ! Το %s προσπαθεί να τροποποιήσει το αρχείο %s κρυμμένο μέσα στο %s ως ροή δεδομένων NTFS. Εάν το %s είναι το antivirus πρόγραμμά σας που καθαρίζει κάποια μόλυνση, τότε μπορείτε να επιτρέψετε αυτό το αίτημα.&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_053" value="Το %s &lt;b&gt;δεν έγινε δυνατό να αναγνωριστεί και πρόκειται να τροποποιήσει τα περιεχόμενα του %s. Πρέπει να βεβαιωθείτε πως το&lt;/b&gt; %s είναι ασφαλής εφαρμογή πρωτού επιτρέψετε αυτό το αίτημα." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_054" value=" &lt;b&gt;Πρόκειται να τροποποιήσει τα περιεχόμενα του %s&lt;/b&gt;. Αυτό συνήθως συμβαίνει όταν προσπαθείτε να εγκαταστήσετε ή να ενημερώσετε κάποια εφαρμογή. &lt;b&gt;Εάν δεν πραγματοποιείτε καμία από αυτές τις λειτουργίες&lt;/b&gt;, θα πρέπει να &lt;b&gt;σκεφτείτε&lt;/b&gt; να αποκλείσετε αυτό το αίτημα." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_Q_013" value="Το %s προσπαθεί να &lt;b&gt;τροποποιήσει ένα προστατευμένο κλειδί μητρώου&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_056" value="Το %s είναι μία &lt;b&gt;μη ασφαλής εφαρμογή και πρόκειται να τροποποιήσει το προστατευμένο κλειδί μητρώου %s&lt;/b&gt;." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_057" value="Το %s &lt;b&gt;δεν έγινε δυνατό να αναγνωριστεί και πρόκειται να τροποποιήσει το προστατευμένο κλειδί μητρώου %s. Πρέπει να βεβαιωθείτε πως το&lt;/b&gt; %s είναι μία ασφαλής εφαρμογή πριν επιτρέψετε αυτό το αίτημα." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_020" value="Το καθολικό άγκιστρο είναι ένα χαρακτηριστικό των Windows το οποίο &lt;b&gt;επιτρέπει σε εφαρμογές όπως αναπαραγωγή πολυμέσων, προγράμματα ενίσχυσης πληκτρολογίου κλπ. να εισφέρουν εκτελέσιμα αρχεία (π.χ. αρχεία .dll) σε άλλες εφαρμογές για άλλους σκοπούς&lt;/b&gt;. Αλλά αυτό είναι επίσης συχνά αντικείμενο εκμετάλλευσης από κακόβουλα λογισμικά για keylogging, screen capturing ή τον έλεγχο των νόμιμων εφαρμογών. Εάν το %s είναι μία από τις καθημερινές σας εφαρμογές, τότε μπορείτε να επιτρέψετε αυτό το αίτημα." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_022" value=" Ωστόσο, το εκτελέσιμο %s το οποίο %s προσπαθεί να χρησιμοποιήσει, δεν έγινε δυνατό να αναγνωριστεί. Αυτό είναι &lt;b&gt;πιθανώς ένα ασφαλές αίτημα&lt;/b&gt;. Παρακαλούμε να το υποβάλλετε στην $(OemName) για περαιτέρω ανάλυση." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_Q_007" value="Το %s προσπαθεί να &lt;b&gt;φορτώσει τον οδηγό της συσκευής&lt;/b&gt; %s" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_024" value="&lt;b&gt;ΠΡΟΣΟΧΗ! Το %s είναι ένας εξαιρετικά ύποπτος οδηγός συσκευής κρυμμένος ως ροή δεδομένων NTFS μέσα στο %s. Αυτή είναι τυπική συμπεριφορά ιού!&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_025" value="&lt;b&gt; Επιπλέον, το %s σχετίζεται επίσης με αυτό το αίτημα και πρέπει να αναλυθεί&lt;/b&gt;. Παρακαλούμε υποβάλλετε και τα δύο αρχεία στην $(OemName) για ανάλυση." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_026" value="&lt;b&gt;Ο οδηγός συσκευής είναι ένα πολύ ειδικό εκτελέσιμο αρχείο που έχει πολύ υψηλά προνόμια&lt;/b&gt; συγκρινόμενο με απλά εκτελέσιμα. Γενικά, οι εφαρμογές φορτώνουν οδηγούς ώστε να αποκτήσουν πρόσβαση σε εξουσία και προνόμια που έχουν οι οδηγοί, επειδή λειτουργούν σε επίπεδο πυρήνα στο λειτουργικό σας σύστημα. Κακόβουλα λογισμικά εκμεταλλεύονται οδηγούς και ένας εκμεταλλευμένος οδηγός θα μπορούσε να αφοπλίσει την ασφάλειά σας. &lt;b&gt;Εάν είστε βέβαιοι πως το %s δεν είναι κακόβουλο λογισμικό&lt;/b&gt;, μπορείτε να επιτρέψετε αυτό το αίτημα." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_028" value=" Αυτό &lt;b&gt;μπορεί να είναι ασφαλές αίτημα&lt;/b&gt;. Ωστόσο, ο οδηγός της συσκευής &lt;b&gt;%s δεν έγινε δυνατό να αναγνωρισθεί.&lt;/b&gt; Παρακαλούμε να το υποβάλλετε στην $(OemName) για περαιτέρω ανάλυση." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_Q_008" value="Το %s προσπαθεί να &lt;b&gt;εκτελέσει&lt;/b&gt; %s" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_030" value="&lt;b&gt;ΠΡΟΣΟΧΗ! Το %s είναι ένα εξαιρετικά ύποπτο εκτελέσιμο κρυμμένο ως ροή δεδομένων NTFS μέσα στο %s. Αυτή είναι τυπική συμπεριφορά ιού!&lt;/b&gt; Παρακαλώ αποκλείστε αυτό το αίτημα και υποβάλλετε το αρχείο στην $(OemName) για ανάλυση." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_058" value=" &lt;b&gt;Πρόκειται να τροποποιήσει το προστατευμένο κλειδί μητρώου %s&lt;/b&gt;. Αυτό συνήθως συμβαίνει όταν προσπαθείτε να εγκαταστήσετε ή να ενημερώσετε μία εφαρμογή. &lt;b&gt;Εάν δεν πραγματοποιείτε καμία από αυτές τις λειτουργίες&lt;/b&gt;, θα πρέπει να &lt;b&gt;σκεφτείτε&lt;/b&gt; να αποκλείσετε αυτό το αίτημα." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_Q_014" value="Το %s προσπαθεί να &lt;b&gt;αποκτήσει πρόσβαση σε μια προστατευμένη COM διεπαφή&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_Q_015" value="Το %s προσπαθεί να &lt;b&gt;αποκτήσει αυξημένο προνόμιο&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_060" value="Το %s είναι μία &lt;b&gt;μη ασφαλής εφαρμογή&lt;/b&gt; και &lt;b&gt;πρόκειται να αποκτήσει %s προνόμιο&lt;/b&gt;." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_061" value="Το %s &lt;b&gt;δεν έγινε δυνατό να αναγνωριστεί&lt;/b&gt; και &lt;b&gt;πρόκειται να αποκτήσει %s προνόμιο&lt;/b&gt;. Εάν το %s είναι μία από τις καθημερινές σας εφαρμογές, τότε μπορείτε να επιτρέψετε αυτό το αίτημα." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_062" value=" &lt;b&gt;Πρόκειται να αποκτήσει το %s προνόμιο&lt;/b&gt;. Μπορείτε με ασφάλεια να επιτρέψετε αυτό το αίτημα με ασφάλεια." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_Q_016" value="Το %s προσπαθεί να &lt;b&gt;αποκτήσει πρόσβαση στο Διαχειριστή Ελέγχου Υπηρεσιών&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_063" value="Το %s είναι μία &lt;b&gt;μη ασφαλής εφαρμογή&lt;/b&gt; και &lt;b&gt;πρόκειται να αποκτήσει πρόσβαση στον Διαχειριστή Ελέγχου Υπηρεσιών&lt;/b&gt;." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_064" value="Το %s &lt;b&gt;δεν μπόρεσε να αναγνωριστεί&lt;/b&gt; και &lt;b&gt;πρόκειται να αποκτήσει πρόσβαση στον Διαχειριστή Ελέγχου Υπηρεσιών&lt;/b&gt;. Ο Διαχειριστής Ελέγχου Υπηρεσιών μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εκτέλεση των εργασιών, συμπεριλαμβανομένων εγκατάστασης υψηλά προνομιακών  εφαρμογών ή ακόμα και οδηγών συσκευών. Εάν το %s είναι μία από τις καθημερινές σας εφαρμογές, τότε μπορείτε να επιτρέψετε αυτό το αίτημα." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_Q_017" value="Το %s προσπαθεί να &lt;b&gt;αποκτήσει πρόσβαση σε προστατευμένη ψευδο-COM διεπαφή&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_065" value="Το %s είναι μία &lt;b&gt;μη ασφαλής εφαρμογή&lt;/b&gt; και &lt;b&gt;πρόκειται να αποκτήσει πρόσβαση στο %s&lt;/b&gt;." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_066" value="Το %s &lt;b&gt;δεν έγινε δυνατό να αναγνωριστείd&lt;/b&gt; και &lt;b&gt;πρόκειται να αποκτήσει πρόσβαση στο %s&lt;/b&gt;. Εάν το %s είναι μία από τις καθημερινές σας εφαρμογές, τότε μπορείτε να επιτρέψετε αυτό το αίτημα." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_067" value=" &lt;b&gt;Πρόκειται να αποκτήσει πρόσβαση σε προστατευμένη στην ψευδο-COM διεπαφή %s&lt;/b&gt;." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_069" value="Το %s είναι μία &lt;b&gt;μη ασφαλής εφαρμογή&lt;/b&gt; και &lt;b&gt;πρόκειται να αποκτήσει πρόσβαση στην προστατευμένη COM διεπαφή %s&lt;/b&gt;." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_070" value="Το %s &lt;b&gt;δεν έγινε δυνατό να αναγνωριστεί&lt;/b&gt; και &lt;b&gt;πρόκειται να αποκτήσει πρόσβαση στην προστατευμένη COM διεπαφή %s&lt;/b&gt;. Εάν το %s είναι μία από τις καθημερινές σας εφαρμογές, τότε μπορείτε να επιτρέψετε αυτό το αίτημα." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_071" value=" &lt;b&gt;Πρόκειται να αποκτήσει πρόσβαση στην προστατευμένη COM διεπαφή %s&lt;/b&gt;." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_Q_019" value="Το %s προσπαθεί να &lt;b&gt;αποκτήσει άμεση πρόσβαση στην φυσική μνήμη&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_072" value="Το %s είναι μία &lt;b&gt;μη ασφαλής εφαρμογή&lt;/b&gt; και &lt;b&gt;πρόκειται να αποκτήσει άμεση πρόσβαση στην φυσική μνήμη&lt;/b&gt;. Η πρόσβαση στην φυσική μνήμη δεν είναι &lt;b&gt;μία κοινή λειτουργία καθημερινών εφαρμογών&lt;/b&gt;. Χρησιμοποιείται συνήθως από λογισμικά χαρακτηρισμού του συστήματος. Ωστόσο, τις περισσότερες φορές, γίνεται αντικείμενο εκμετάλλευσης από κακόβουλα λογισμικά. Η συνέπεια ενός κακόβουλου κώδικα να αποκτήσει άμεση πρόσβαση στην φυσική μνήμη μπορεί να είναι πλήρης ανάληψη ελέγχου του συστήματος από τον κακόβουλο κώδικα αυτόν." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_073" value="Το %s &lt;b&gt;δεν έγινε δυνατό να αναγνωριστείd&lt;/b&gt; και &lt;b&gt;πρόκειται να αποκτήσει άμεση πρόσβαση στην φυσική μνήμη&lt;/b&gt;. Η πρόσβαση στην φυσική μνήμη δεν είναι &lt;b&gt;μία κοινή λειτουργία καθημερινών εφαρμογών&lt;/b&gt;. Χρησιμοποιείται συνήθως από λογισμικά χαρακτηρισμού του συστήματος. Ωστόσο, τις περισσότερες φορές, γίνεται αντικείμενο εκμετάλλευσης από κακόβουλα λογισμικά. Η συνέπεια ενός κακόβουλου κώδικα να αποκτήσει άμεση πρόσβαση στην φυσική μνήμη μπορεί να είναι πλήρης ανάληψη ελέγχου του συστήματος από τον κακόβουλο κώδικα αυτόν." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_Q_020" value="Το %s προσπαθεί να &lt;b&gt;αποκτήσει άμεση πρόσβαση στον δίσκο&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_074" value="Το %s είναι μία &lt;b&gt;μη ασφαλής εφαρμογή&lt;/b&gt; και &lt;b&gt;πρόκειται να αποκτήσει άμεση πρόσβαση στον δίσκο&lt;/b&gt;." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_075" value="Το %s &lt;b&gt;δεν έγινε δυνατό να αναγνωριστεί&lt;/b&gt; και &lt;b&gt;πρόκειται να αποκτήσει άμεση πρόσβαση στον δίσκο&lt;/b&gt;. Η άμεση πρόσβαση στον δίσκο δεν είναι &lt;b&gt;μία κοινή λειτουργία καθημερινών εφαρμογών&lt;/b&gt;. Ωστόσο, μερικές εφαρμογές χαρακτηρισμού του συστήματος ή ανασυγκρότησης/διαχείρισης μπορεί να χρειάζονται άμεση πρόσβαση στον δίσκο ώστε να λειτουργούν κατάλληλα." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_Q_021" value="Το %s προσπαθεί να &lt;b&gt;αποκτήσει άμεση πρόσβαση στο πληκτρολόγιο&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_076" value="Το %s είναι μία &lt;b&gt;μη ασφαλής εφαρμογή&lt;/b&gt; και &lt;b&gt;πρόκειται να αποκτήσει άμεση πρόσβαση στο πληκτρολόγιο&lt;/b&gt;. Η άμεση πρόσβαση στο πληκτρολόγιο &lt;b&gt;επιτρέπει σε μια εφαρμογή να διαβάσει τα πλήκτρα που πιέζονται ή να προσομοιώσει την πληκτρολόγηση&lt;/b&gt;. Πολλές εφαρμογές χρησιμοποιούν αυτό για να περιέχουν λειτουργία συντομεύσεων του πληκτρολογίου. Ωστόσο, κακόβουλα λογισμικά μπορούν να χρησιμοποιήσουν αυτήν την λειτουργία για να καταγράψουν την πληκτρολόγηση." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_077" value="Το %s &lt;b&gt;δεν έγινε δυνατό να αναγνωριστεί&lt;/b&gt; και &lt;b&gt;πρόκειται να αποκτήσει άμεση πρόσβαση στο πληκτρολόγιο&lt;/b&gt;. Η άμεση πρόσβαση στο πληκτρολόγιο &lt;b&gt;επιτρέπει σε μια εφαρμογή να διαβάσει τα πλήκτρα που πιέζονται ή να προσομοιώσει την πληκτρολόγηση&lt;/b&gt;. Πολλές εφαρμογές χρησιμοποιούν αυτό για να περιέχουν λειτουργία συντομεύσεων του πληκτρολογίου. Ωστόσο, κακόβουλα λογισμικά μπορούν να χρησιμοποιήσουν αυτήν την λειτουργία για να καταγράψουν την πληκτρολόγηση. Εάν το %s είναι μία από τις καθημερινές σας εφαρμογές, τότε μπορείτε να επιτρέψετε αυτό το αίτημα." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_Q_022" value="Το %s προσπαθεί να &lt;b&gt;αποκτήσει άμεση πρόσβαση στην οθόνη&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_078" value="Το %s είναι μία &lt;b&gt;μη ασφαλής εφαρμογή&lt;/b&gt; και &lt;b&gt;πρόκειται να αποκτήσει άμεση πρόσβαση στην οθόνη&lt;/b&gt;. Η άμεση πρόσβαση στην οθόνη &lt;b&gt;επιτρέπει σε μια εφαρμογή να διαγράψει προσαρμοσμένα ψηφιογραφήματα (bitmaps) στην οθόνη. Αλλά επίσης επιτρέπει να συλλάβει οτιδήποτε εμφανίζεται στην οθόνη π.χ. λήψη στιγμιότυπου οθόνης.&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_079" value="Το %s &lt;b&gt;δεν μπόρεσε να αναγνωριστεί&lt;/b&gt; και &lt;b&gt;πρόκειται να αποκτήσει άμεση πρόσβαση στην οθόνη&lt;/b&gt;. Η άμεση πρόσβαση στην οθόνη &lt;b&gt;επιτρέπει σε μια εφαρμογή να διαγράψει προσαρμοσμένα ψηφιογραφήματα (bitmaps) στην οθόνη. Αλλά επίσης επιτρέπει να συλλάβει οτιδήποτε εμφανίζεται στην οθόνη π.χ. λήψη στιγμιότυπου οθόνης.&lt;/b&gt; Πολλές εφαρμογές όπως επεξεργαστές φωτογραφιών ή εφαρμογές με διαμορφούμενη εμφάνιση μπορεί να χρειάζονται αυτήν την λειτουργία. Εάν το %s είναι μία από τις καθημερινές σας εφαρμογές, τότε μπορείτε να επιτρέψετε αυτό το αίτημα." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_Q_023" value="Το %s προσπαθεί να &lt;b&gt;αποκτήσει πρόσβαση στο DNS/RPC Client Service&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_080" value="Το %s είναι μία &lt;b&gt;μη ασφαλής εφαρμογή&lt;/b&gt; και &lt;b&gt;πρόκειται να αποκτήσει πρόσβαση στο DNS/RPC Client Service&lt;/b&gt;. Το Windows DNS/RPC Client service &lt;b&gt;επιτρέπει σε εφαρμογές να πραγματοποιούν αναδρομικές συνδέσεις δικτύου χρησιμοποιώντας την svchost.exe διεργασία των Windows&lt;/b&gt;." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_081" value="Το %s &lt;b&gt;δεν έγινε δυνατό να αναγνωριστεί&lt;/b&gt; και &lt;b&gt;πρόκειται να αποκτήσει πρόσβαση στο DNS/RPC Client Service&lt;/b&gt;. Το Windows DNS/RPC Client service &lt;b&gt;επιτρέπει σε εφαρμογές να πραγματοποιούν αναδρομικές συνδέσεις δικτύου χρησιμοποιώντας την svchost.exe διεργασία των Windows&lt;/b&gt;. Αν το %s είναι μία από τις καθημερινές σας εφαρμογές, τότε μπορείτε να επιτρέψετε αυτό το αίτημα." />
	<string id="IDS_DF_ALERT_Q_024" value="Το %s προσπαθεί να &lt;b&gt;πραγματοποιήσει μία προνομιούχα λειτουργία&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_A_002" value="Το %s πρόκειται να τροποποιήσει &lt;b&gt;τη ρίζα μητρώου των υπηρεσιών των Windows&lt;/b&gt; %s. Δεν είναι &lt;b&gt;σύνηθες να λαμβάνετε τέτοιου τύπου ειδοποίηση&lt;/b&gt; διότι το HIPS συνήθως χειρίζεται αυτά τα θέματα για σας. Εάν εγκαθίσταται ή ενημερώνετε κάποια εφαρμογή, &lt;b&gt;μπορείτε να εξετάσετε τον αποκλεισμό την εν λόγω προειδοποίησης προσωρινά, π.χ. χωρίς να επιλέξετε την επιλογή &quot;Θυμήσου την απάντησή μου &quot; .&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_DF_ALERT_Q_003" value="Το %s προσπαθεί να &lt;b&gt;αποκτήσει πρόσβαση %s στην μνήμη&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_ASE_UI_SHOW_CMS" value="Εμφάνιση μηνυμάτων από το Κέντρο Μηνυμάτων $(OemName)" />
	<string id="IDS_ASE_UI_SHOW_NOTIFICATIONS" value="Εμφάνιση μηνυμάτων γνωστοποιήσεων" />
	<string id="IDS_ASE_UI_SHOW_WELCOME" value="Εμφάνιση οθόνης καλωσορίσματος κατά την εκκίνηση" />
	<string id="IDS_ASE_UI_SHOW_WIDGET" value="Εμφάνιση widget επιφάνειας εργασίας" />
	<string id="IDS_ASE_UI_SHOW_MIN_BACKGROUND_MSG" value="Εμφάνιση ενημερωτικών μηνυμάτων όταν οι εργασίες ελαχιστοποιούνται/αποστέλλονται στο παρασκήνιο" />
	<string id="IDS_ASE_UI_PARENTAL_CONTROL" value="Προστασία με Κωδικό Πρόσβασης" />
	<string id="IDS_ASE_UI_ENABLE_PSW" value="Ενεργοποίηση προστασίας με κωδικό πρόσβασης για τις ρυθμίσεις" />
	<string id="IDS_ASE_UI_SET_PSW" value="Ορισμός Κωδικού Πρόσβασης" />
	<string id="IDS_ASE_UPDATES" value="Ενημερώσεις" />
	<string id="IDS_ASE_UPDATE_CHECK_FOR_UPDATE" value="Αυτόματος έλεγχος για ενημερώσεις (Συνιστάται)" />
	<string id="IDS_ASE_UPDATE_AUTO_DOWNLOAD" value="Αυτόματη λήψη ενημερώσεων" />
	<string id="IDS_ASE_UPDATE_AUTO_DOWNLOAD_DESC" value="Όταν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις, θα ληφθούν, αλλά δεν θα εγκατασταθούν μέχρι θέλετε να το κάνετε." />
	<string id="IDS_ASE_UPDATE_NOT_AUTO_DOWNLOAD" value="Μη αυτόματη λήψη ενημερώσεων, αλλά ειδοποιήστε για αυτές" />
	<string id="IDS_ASE_UPDATE_NOT_AUTO_DOWNLOAD_DESC" value="Όταν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις, ΔΕΝ θα ληφθούν, αλλά θα ειδοποιηθείτε για αυτές." />
	<string id="IDS_ASE_UPDATE_NET_CONNECTION" value="Επιλογές" />
	<string id="IDS_ASE_UPDATE_CHECK_BINNARY_UPDATE" value="Έλεγχος για ενημερώσεις του προγράμματος κάθε" />
	<string id="IDS_COMMON_BTN_ADD" value="Προσθήκη" />
	<string id="IDS_COMMON_BTN_EDIT" value="Διόρθωση" />
	<string id="IDS_COMMON_BTN_REMOVE" value="Απομά-κρυνση" />
	<string id="IDS_COMMON_BTN_MOVEUP" value="Επάνω" />
	<string id="IDS_COMMON_BTN_MOVE_DOWN" value="Κάτω" />
	<string id="IDS_COMMON_BTN_PURGE" value="Ανανέωση" />
	<string id="IDS_COMMON_BTN_DELETE" value="Διαγραφή" />
	<string id="IDS_COMMON_BTN_GROUPS" value="Ομάδες" />
	<string id="IDS_COMMON_BTN_SUBMIT" value="Υποβολή" />
	<string id="IDS_COMMON_MENU_FILES" value="Αρχεία" />
	<string id="IDS_COMMON_MENU_FOLDERS" value="Φάκελοι" />
	<string id="IDS_COMMON_MENU_RUN_PROC" value="Εκτελούμενες Διεργασίες" />
	<string id="IDS_ASE_UI_ALERT_SOUND" value="Αναπαραγωγή ήχου κατά την εμφάνιση ειδοποίησης" />
	<string id="IDS_ASE_LOGGING" value="Καταγραφή" />
	<string id="IDS_ASE_LOGGING_ENABLED" value="Εγγραφή στην Τοπική Βάση Δεδομένων Καταγραφής (COMODO Format)" />
	<string id="IDS_ASE_LOGGING_ENABLED_DESC" value="Η καταγραφή επιλογών σας επιτρέπει να διαχειρίζεστε εγγραφές κρίσιμων συμβάντων όπως συμβάντα κακόβουλου λογισμικού, συμβάντα firewall κλπ." />
	<string id="IDS_ASE_LOGGING_FILE_SIZE" value="Εάν το μέγεθος του αρχείου ιστορικού υπερβαίνει" />
	<string id="IDS_ASE_COMMON_MB" value="MB" />
	<string id="IDS_ASE_LOGGING_DELETE_IT" value="Διαγραφή του και δημιουργία νέου αρχείου" />
	<string id="IDS_ASE_LOGGING_MOVE_IT" value="Μετακίνησέ το προς τον" />
	<string id="IDS_ASE_LOGGING_SPECIFIED_FOLDER" value="Συγκεκριμένος Φάκελος" />
	<string id="IDS_ASE_CONFIGURATION" value="Διαμόρφωση" />
	<string id="IDS_ASE_CONFIGURATION_DESC" value="Αυτό το τμήμα σας επιτρέπει την εισαγωγή, εξαγωγή και αλλαγή ανάμεσα σε διαμορφώσεις." />
	<string id="IDS_ASE_CONFIGURATIONS" value="Διαμορφώσεις" />
	<string id="IDS_ASE_CONFIGURATION_ACTIVE" value="Κατάσταση" />
	<string id="IDS_ASE_CONFIGURATION_IMPORT" value="Εισαγωγή" />
	<string id="IDS_ASE_CONFIGURATION_EXPORT" value="Εξαγωγή" />
	<string id="IDS_ASE_CONFIGURATION_ACTIVATE" value="Ενεργο-ποίηση" />
	<string id="IDS_ASE_AV_RT_SCAN" value="Έλεγχος σε Πραγματικό Χρόνο" />
	<string id="IDS_ASE_AV_RT_SCAN_ENABLE_RT" value="Ενεργοποίηση Ελέγχου σε Πραγματικό Χρόνο (Συνιστάται)" />
	<string id="IDS_ASE_AV_RT_SCAN_ENABLE_RT_DESC" value="Αυτή η επιλογή επιτρέπει τον έλεγχο για ιούς όταν χρησιμοποιείται ο υπολογιστής σας και αποτρέπει τις απειλές προτού εισέλθουν στο σύστημά σας." />
	<string id="IDS_ASE_AV_RT_SCAN_ENABLE_OPTIMIZATION" value="Ενεργοποίηση βελτιστοποιήσεων ελέγχου (Συνιστάται)" />
	<string id="IDS_ASE_AV_RT_SCAN_ENABLE_OPTIMIZATION_DESC" value="Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να ενεργοποιήσετε τις τεχνολογίες βελτίωσης απόδοσης για έλεγχο σε πραγματικό χρόνο." />
	<string id="IDS_ASE_AV_RT_SCAN_DETECTION" value="Εντοπισμός" />
	<string id="IDS_ASE_AV_RT_SCAN_MEMORY" value="Έλεγχος μνήμης στην εκκίνηση" />
	<string id="IDS_ASE_AV_RT_SCAN_WITHOUT_ALERTS" value="Μην εμφανίζεις ειδοποιήσεων του Antivirus" />
	<string id="IDS_ASE_AV_RT_SCAN_ARCHIVE" value="Αποσυμπίεση και έλεγχος αρχειοθετημένων αρχείων με επεκτάσεις:" />
	<string id="IDS_ASE_AV_RT_SCAN_NETWORK_FILES" value="Enable realtime scanning of files on network" />
	<string id="IDS_ASE_COMMON_ALERT_TIMEOUT" value="Ορισμός χρονικού ορίου νέων ειδοποιήσεων στην οθόνη για" />
	<string id="IDS_ASE_COMMON_SECS" value="δευτ." />
	<string id="IDS_ASE_AV_RT_MAX_FILE_SIZE" value="Ορισμός νέου μέγιστου ορίου μεγέθους αρχείου σε" />
	<string id="IDS_ASE_AV_RT_MAX_SCRIPT_SIZE" value="Ορισμός νέου μέγιστου ορίου μεγέθους σεναρίου σε" />
	<string id="IDS_ASE_AV_RT_USE_HEURISTICS" value="Επίπεδο Ευρετικού Ελέγχου" />
	<string id="IDS_ASE_AV_RT_QUARANTINE_THREATS" value="Απομόνωση Απειλών" />
	<string id="IDS_ASE_AV_RT_BLOCK_THREATS" value="Αποκλεισμός Απειλών" />
	<string id="IDS_ASE_AV_RT_MANAGE_EXTENSIONS" value="Διαχείριση Προεκτάσεων" />
	<string id="IDS_ASE_AV_RT_EXTENSIONS" value="Προεκτάσεις" />
	<string id="IDS_ASE_AV_DESC" value="Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει να προσθέσετε, να αφαιρέσετε και να διορθώσετε προφίλ ελέγχου και προγραμματισμένους ελέγχους." />
	<string id="IDS_ASE_AV_SCANS_ACTIVE" value="Κατάσταση" />
	<string id="IDS_ASE_AV_SCANS_NAME" value="Όνομα" />
	<string id="IDS_ASE_AV_SCANS_ACTION" value="Ενέργεια" />
	<string id="IDS_ASE_AV_SCANS_LAST_SCAN" value="Τελευταίος Έλεγχος" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_SCAN_NAME" value="Όνομα Ελέγχου:" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_SCAN_NAME_DESC" value="Προσδιορίστε αρχεία προς έλεγχο, επιλογές ελέγχων και χρονοδιάγραμμα εκτέλεσης" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_SCAN_ITEMS" value="Αντικείμενα" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_SCAN_OPTIONS" value="Επιλογές" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_SCAN_SCHEDULE" value="Χρονοδιάγραμμα" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE" value="προφίλ" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_ADD_FILES" value="Προσθήκη Αρχείων" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_ADD_FOLDER" value="Προσθήκη Φακέλων" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_ADD_REGION" value="Προσθήκη Περιοχής" />
	<string id="IDS_ASE_AV_SCANS" value="Έλεγχοι" />
	<string id="IDS_VIRUSSCOPE_ALERT" value="Ειδοποιήσεις VirusScope" />
	<string id="IDS_VIRUSSCOPE_ALERT_DESC" value="Μόλις εντοπίστηκε κακόβουλο αντικείμενο!" />
	<string id="IDS_AVAILABLE_ACTIONS" value="Διαθέσιμες ενέργειες:" />
	<string id="IDS_CLEAN_RECOMMENDED" value="Καθαρισμός (Συνιστάται)" />
	<string id="IDS_CLEAN_ACTION_DESC" value="Απομονώνει το αρχείο" />
	<string id="IDS_SKIP_AND_REPORT" value="Παράβλεψη και Αναφορά ως Ψευδής Ειδοποίηση" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_SCAN_COMPRESSED_FILES" value="Αποσυμπίεση και έλεγχος συμπιεσμένων αρχείων" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_SCAN_COMPRESSED_FILES_DESC" value="Αυτή η επιλογή επιτρέπει στον ελεγκτή να αποσυμπιέσει αρχειοθετημένα αρχεία π.χ. .zip, .rar, κλπ. κατά τον έλεγχο" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_CLOUD_SCAN" value="Χρήση σύννεφου κατά τον έλεγχο" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_CLOUD_SCAN_DESC" value="Αυτή η επιλογή επιτρέπει στον ελεγκτή να συνδεθεί στο σύννεφο για να αναζητήσει αξιολογήσεις αρχείων" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_AUTOCLEAN" value="Αυτόματος καθαρισμός απειλών" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_AUTOCLEAN_DESC" value="Όταν αναγνωρίζονται απειλές, εκτέλεσε την επιλεγμένη ενέργεια αυτόματα" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_HEURISTICS_SCAN" value="Επίπεδο Ευρετικού Ελέγχου" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_HEURISTICS_SCAN_DESC" value="Χρησιμοποιήστε το επιλεγμένο επίπεδο ευαισθησίας κατά τη σάρωση ευρετικά" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_FIELE_SIZE" value="Περιόρισε το μέγιστο όριο αρχείου σε" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_FIELE_SIZE_DESC" value="Κατά τον έλεγχο, εάν το μέγεθος του αρχείου είναι μεγαλύτερο από το προκαθορισμένο, δεν ελέγχεται" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_SCAN_PRIORITY" value="Εκτέλεση αυτού του ελέγχου με" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_SCAN_PRIORITY_DESC" value="Προτεραιότητα του ελεγκτή καθορίζει το πόσο των πόρων του υπολογιστή που χρησιμοποιούνται μεταξύ άλλων εργασιών" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_UP_DATABASE" value="Ενημέρωση της βάσης δεδομένων ιών πριν την εκτέλεση" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_UP_DATABASE_DESC" value="Αυτή η επιλογή επιβεβαιώνει πως η βάση δεδομένων είναι ενημερωμένη πρωτού εκτελεστεί έλεχγος" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_DISINFECT_THREATS" value="Αποστειρωμένες Απειλές" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_FREQUENCY" value="Συχνότητα:" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_NOT_SCHEDULE" value="Μην προγραμματίσεις αυτήν την εργασία" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_EVERY_DAY" value="Κάθε Ημέρα" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_EVERY_WEEK" value="Κάθε Εβδομάδα" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_EVERY_MONTH" value="Κάθε Μήνα" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_DAYS_OF_WEEK" value="Ημέρα(ες) της Εβδομάδας" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_SUN" value="Κυρ" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_MON" value="Δευ" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_TUE" value="Τρι" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_WED" value="Τετ" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_THU" value="Πεμ" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_FRI" value="Παρ" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_SAT" value="Σαβ" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_DAYS_OF_MONTH" value="Ημέρα(ες) του Μήνα" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_RUN_NOT_FROM_BATTERY" value="Εκτέλεση μόνο όταν ο υπολογιστής δεν λειτουργεί με μπαταρία" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_RUN_ONLY_IS_IDLE" value="Εκτέλεση μόνο όταν ο υπολογιστής είναι ΑΔΡΑΝΗΣ" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_TURN_OFF_COMPUTER" value="Απενεργοποίηση του υπολογιστή εάν δεν βρέθηκαν απειλές στο τέλος του ελέγχου" />
	<string id="IDS_ASE_AV_EXCLUSIONS" value="Εξαιρέσεις" />
	<string id="IDS_ASE_AV_EXCLUSIONS_EXCLUDE_PATH" value="Εξαιρεθέντα μονοπάτια" />
	<string id="IDS_ASE_AV_EXCLUSIONS_EXCLUDE_APP" value="Εξαιρεθείσες Εφαρμογές" />
	<string id="IDS_ASE_AV_EXCLUSIONS_PATH_DESC" value="Το πρόγραμμα ελέγχου ιών πρόκειται να παρακάμψει ή να αποκλείσει τα αρχεία και τους φακέλους που ορίζονται παρακάτω ενώ εκτελεί τον έλεγχο. Η ρύθμιση αυτή ισχύει για πραγματικό χρόνο καθώς και για χειροκίνητους και προγραμματισμένους ελέγχους." />
	<string id="IDS_ASE_COMMON_PATH" value="Μονοπάτι" />
	<string id="IDS_ASE_AV_EXCLUSIONS_APP_DESC" value="Η ρύθμιση αυτή ισχύει για έλεγχο σε πραγματικό χρόνο μόνο. Ο ελεγκτής σε πραγματικό χρόνο πρόκειται να παραλείψει όλες τις δραστηριότητες του συστήματος αρχείων (π.χ. δημιουργία αρχείου/φάκελου κλπ.) από τις εφαρμογές που αναφέρονται παρακάτω." />
	<string id="IDS_ASE_COMMON_APPLICATIONS" value="Εφαρμογές" />
	<string id="IDS_COMMON_MENU_FILE_GROUPS" value="Ομάδες Αρχείων" />
	<string id="IDS_ASE_AV_REGION_COMPUTER" value="Ολόκληρο τον Υπολογιστή" />
	<string id="IDS_ASE_AV_REGION_INFECTED_AREAS" value="Συνήθως Μολυσμένες Περιοχές" />
	<string id="IDS_ASE_AV_REGION" value="Επιλέξτε μία Περιοχή" />
	<string id="IDS_ASE_AV_REGION_MEMORY" value="Μνήμη" />
	<string id="IDS_COMMON_MENU_NEW_GROUP" value="Νέα Ομάδα" />
	<string id="IDS_ASE_MANAGE_FILE_GROUPS" value="Διαχείριση Ομάδων Αρχείων" />
	<string id="IDS_ASE_MANAGE_REGISTRY_GROUPS" value="Διαχείριση Ομάδων Μητρώου" />
	<string id="IDS_COMMON_MENU_REGISTRY_GROUPS" value="Ομάδες Μητρώου" />
	<string id="IDS_COMMON_MENU_REGISTRY_KEYS" value="Κλειδιά Μητρώου" />
	<string id="IDS_ASE_MANAGE_COM_GROUPS" value="Διαχείριση Ομάδων COM" />
	<string id="IDS_ASE_COMMON_COM_GROUPS" value="Ομάδες COM" />
	<string id="IDS_ASE_COMMON_COM_COMPONENTS" value="COM Στοιχεία" />
	<string id="IDS_ASE_COM_PROTECTION" value="COM Προστασία" />
	<string id="IDS_ASE_COM_PROTECTION_DESC" value="Οι ακόλουθες COM διεπαφές προστατεύονται σε αυτόν τον υπολογιστή." />
	<string id="IDS_ASE_COM_PROTECTION_INTERFACES" value="Προστατευμένες COM Διεπαφές" />
	<string id="IDS_ASE_COMMON_EDIT_PROPERTY" value="Επεξεργασία ιδιοκτησίας" />
	<string id="IDS_ASE_EDIT_DLG_CHANGE_VALUE" value="Αλλαγή Αξίας" />
	<string id="IDS_ASE_EDIT_DLG_CHANGE_PATH" value="Διορθώστε τη Διαδρομή του Αρχείου" />
	<string id="IDS_ASE_EDIT_DLG_EDIT_GROUP" value="Διορθώστε το Όνομα Ομάδων Αρχείων" />
	<string id="IDS_ASE_EDIT_DLG_CHOOSE_GROUP" value="Επιλέξτε Όνομα Ομάδων Αρχείων" />
	<string id="IDS_ASE_EDIT_DLG_EDIT_KEY" value="Διορθώστε το Κλειδί Μητρώου" />
	<string id="IDS_ASE_EDIT_DLG_CHOOSE_REGISTRY_GROUP" value="Επιλέξτε Όνομα Ομάδων Μητρώου" />
	<string id="IDS_ASE_EDIT_DLG_EDIT_REGISTRY_GROUP" value="Διορθώστε το Όνομα Ομάδων Μητρώου" />
	<string id="IDS_ASE_ADVANCED_SETTINGS" value="Προηγμένες Ρυθμίσεις" />
	<string id="IDS_ASE_GENERAL_SETTINGS" value="Γενικές Ρυθμίσεις" />
	<string id="IDS_ASE_SECURITY_SETTINGS" value="Ρυθμίσεις Ασφάλειας" />
	<string id="IDS_ASE_DEFENSE" value="HIPS" />
	<string id="IDS_ASE_HIPS" value="HIPS" />
	<string id="IDS_ASE_HIPS_SETTINGS" value="Ρυθμίσεις HIPS" />
	<string id="IDS_ASE_HIPS_SETTINGS_ENABLE" value="Ενεργοποίηση HIPS" />
	<string id="IDS_ASE_HIPS_SETTINGS_MONITORING" value="Ρυθμίσεις Παρακολούθησης" />
	<string id="IDS_ASE_HIPS_SETTINGS_MONITORING_DESC" value="Αυτή η επιλογή ενεργοποιεί το Σύστημα Προστασίας Εισβολής Host (HIPS), το στοιχείο που παρακολουθεί τις κρίσιμες δραστιριότητες του λειτουργικού συστήματος για προστασία από κακόβουλες ενέργειες." />
	<string id="IDS_ASE_NOT_SHOW_ALERTS_CHECK" value="Να ΜΗΝ εμφανίζονται αναδυόμενες ειδοποιήσεις" />
	<string id="IDS_ASE_HIPS_SETTINGS_RULE_FOR_SAFE_APP" value="Δημιουργία κανόνων για ασφαλείς εφαρμογές" />
	<string id="IDS_ASE_ADVANCED" value="Προηγμένες" />
	<string id="IDS_ASE_HIPS_SETTINGS_ADAPTIVE_MODE" value="Ενεργοποίηση προσαρμοστική λειτουργίας υπό χαμηλούς πόρους συστήματος" />
	<string id="IDS_ASE_HIPS_SETTINGS_BLOCK_UNKNOWN_REQ" value="Αποκλεισμός όλων των αγνώστων αιτημάτων όταν η εφαρμογή δεν εκτελείται" />
	<string id="IDS_ASE_HIPS_SETTINGS_PARANOID" value="Παρανοϊκή Λειτουργία" />
	<string id="IDS_ASE_COMMON_SAFE_MODE" value="Ασφαλής Λειτουργία" />
	<string id="IDS_ASE_HIPS_SETTINGS_CLEAN_PC" value="Λειτουργία Καθαρού Υπολογιστή" />
	<string id="IDS_ASE_COMMON_TRAINING_MODE" value="Λειτουργία Εκμάθησης" />
	<string id="IDS_ASE_COMMON_ALLOW_REQUESTS" value="Αιτήματα Που Επετράπησαν" />
	<string id="IDS_ASE_COMMON_BLOCK_REQUESTS" value="Αιτήματα Που Αποκλείστηκαν" />
	<string id="IDS_ASE_HIPS_MONITORING_SETTINGS" value="Ρυθμίσεις Παρακολούθησης" />
	<string id="IDS_ASE_HIPS_MONITORING_SETTINGS_ACTIVITIES" value="Δραστηριότητες Προς Παρακολούθηση" />
	<string id="IDS_ASE_HIPS_MONITORING_SETTINGS_MEMORY_ACCESSES" value="Ενδοδιεργασιακή Πρόσβαση Μνήμης" />
	<string id="IDS_ASE_HIPS_MONITORING_SETTINGS_PRO_EXECUTION" value="Εκτέλεση Διαδικασίας" />
	<string id="IDS_ASE_HIPS_MONITORING_SETTINGS_WIN_HOOKS" value="Windows/WinEvent Hooks" />
	<string id="IDS_ASE_HIPS_MONITORING_SETTINGS_WIN_MSG" value="Παράθυρα Μηνυμάτων" />
	<string id="IDS_ASE_HIPS_MONITORING_SETTINGS_DRIVER_INSTAL" value="Εγκαταστάσεις Οδηγών Συσκευών" />
	<string id="IDS_ASE_HIPS_MONITORING_SETTINGS_DNS_Service" value="Υπηρεσία DNS/RPC Client" />
	<string id="IDS_ASE_HIPS_MONITORING_SETTINGS_PROC_TERMINATIONS" value="Τερματισμός Διεργασιών" />
	<string id="IDS_ASE_HIPS_MONITORING_SETTINGS_AGAINST_MODIFICATIONS" value="Αντικείμενα Προς Παρακολούθηση Ενάντια Σε Τροποποιήσεις" />
	<string id="IDS_ASE_HIPS_MONITORING_SETTINGS_COM_INTERFACES" value="Προστατευμένες COM Διεπαφές" />
	<string id="IDS_ASE_HIPS_MONITORING_SETTINGS_REGISTRY_KEYS" value="Προστατευμένα Κλειδιά Μητρώου" />
	<string id="IDS_ASE_HIPS_MONITORING_SETTINGS_PROTECTED_FILES" value="Προστατευμένα Αρχεία/Φάκελοι" />
	<string id="IDS_ASE_HIPS_MONITORING_SETTINGS_DIRECT_ACCESS" value="Αντικείμενα Προς Παρακολούθηση Ενάντια Σε Απευθείας Πρόσβαση" />
	<string id="IDS_ASE_HIPS_MONITORING_SETTINGS_PHYSICAL_MEMORY" value="Φυσική Μνήμη" />
	<string id="IDS_ASE_HIPS_MONITORING_SETTINGS_DISKS" value="Δίσκοι" />
	<string id="IDS_ASE_HIPS_MONITORING_SETTINGS_COMPUTER" value="Παρακολούθηση Υπολογιστή" />
	<string id="IDS_ASE_HIPS_MONITORING_SETTINGS_KEYBOARD" value="Πληκτρολόγιο" />
	<string id="IDS_ASE_HIPS_RULES" value="Κανόνες HIPS" />
	<string id="IDS_ASE_HIPS_RULES_DESC" value="Οι ακόλουθοι κανόνες HIPS είναι ενεργοί σε αυτόν τον υπολογιστή:" />
	<string id="IDS_ASE_HIPS_RULE" value="Κανόνας HIPS" />
	<string id="IDS_ASE_COMMON_NAME" value="Όνομα:" />
	<string id="IDS_ASE_COMMON_SELECT" value="Αναζήτηση" />
	<string id="IDS_ASE_COMMON_USE_RULESET" value="Χρήση Σετ Κανόνων:" />
	<string id="IDS_ASE_COMMON_CUSTOM_RULESET" value="Χρήση Προσαρμοσμένου Σετ Κανόνων" />
	<string id="IDS_ASE_COMMON_COPY_FROM" value="Αντιγραφή Από" />
	<string id="IDS_ASE_HIPS_RULE_INSTALLER" value="Εγκατάστασης ή Αναβάθμισης" />
	<string id="IDS_ASE_COMMON_ACCESS_RIGHTS" value="Δικαιώματα Πρόσβασης" />
	<string id="IDS_ASE_COMMON_PROTECTION_SETTINGS" value="Ρυθμίσεις Προστασίας" />
	<string id="IDS_COMMON_MENU_RULESET" value="Σετ Κανόνων" />
	<string id="IDS_COMMON_MENU_ANOTHER_APP" value="Μια άλλη Εφαρμογή" />
	<string id="IDS_ASE_HIPS_RULESET" value="Σετ ΚανόνωνHIPS" />
	<string id="IDS_ASE_COMMON_RULES" value="Κανόνες" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULESET" value="Σετ Κανόνων Firewall" />
	<string id="IDS_ASE_FW_APP_RULE" value="κανόνας Εφαρμογής" />
	<string id="IDS_ASE_PREDEF_RULE_ALLOWED_FILES" value="Επιτρεπόμενα Αρχεία/Φάκελοι" />
	<string id="IDS_ASE_PREDEF_RULE_BLOCKED_FILES" value="Αποκλεισμένα Αρχεία/Φάκελοι" />
	<string id="IDS_ASE_DF_ALLOWCOM_INTERFACES" value="Επιτρεπόμενες COM Διεπαφές" />
	<string id="IDS_ASE_DF_BLOCKED_COM_INTERFACES" value="Αποκλεισμένες COM Διεπαφές" />
	<string id="IDS_ASE_DF_PROTECTED_INTERFACE" value="Διεπαφή" />
	<string id="IDS_ASE_SELECT_COM_INTERFACE" value="Επιλέξτε COM Διεπαφή" />
	<string id="IDS_ASE_COMMON_ADD_NEW_ITEM" value="Προσθήκη νέου αντικειμένου:" />
	<string id="IDS_ASE_SELECT_REG_KEYS" value="Επιλέξτε Κλειδιά Μητρώου" />
	<string id="IDS_ACE_COMMON_MANAGE_EXCEPTIONS" value="Διαχείριση Εξαιρέσεων" />
	<string id="IDS_ACE_COMMON_EXCEPTIONS" value="Εξαιρέσεις" />
	<string id="IDS_ASE_PURGE_DESC" value="τα ακόλουθα αρχεία δεν είναι έγκυρα" />
	<string id="IDS_ASE_PURGE_WHANT_TO_REMOVE" value="Θέλετε να τα αφαιρέσετε από την λίστα;" />
	<string id="IDS_ASE_COMMON_FILE_PATH" value="Μονοπάτι αρχείου" />
	<string id="IDS_ASE_COMMON_RULESETS" value="Σετ Κανόνων" />
	<string id="IDS_ASE_COMMON_RULESETS_DESC" value="Τα ακόλουθα σετ κανόνων είναι καθορισμένα σε αυτόν τον υπολογιστή:" />
	<string id="IDS_ASE_COMMON_RULESET_NAME" value="Όνομα Σετ Κανόνων" />
	<string id="IDS_ASE_DF_FILE_PROTECTION" value="Προστασία Αρχείου" />
	<string id="IDS_ASE_DF_FILE_PROTECTION_DESC" value="Τα ακόλουθα αρχεία και φάκελοι προστατεύονται σε αυτόν τον υπολογιστή." />
	<string id="IDS_ASE_DF_FILE_PROTECTION_PROTECTED_FILES" value="Προστατευμένα Αρχεία" />
	<string id="IDS_ASE_DF_FILE_PROTECTION_BLOCKED_FILES" value="Αποκλεισμένα Αρχεία" />
	<string id="IDS_ASE_DF_REGISTRY_PROTECTION" value="Προστασία Μητρώου" />
	<string id="IDS_ASE_DF_REGISTRY_PROTECTION_DESC" value="Τα ακόλουθα κλειδιά μητρώου και αξίες προστατεύονται σε αυτόν τον υπολογιστή." />
	<string id="IDS_COMMON_MENU_REGISTRY_ENTRIES" value="Καταχωρίσεις Μητρώου" />
	<string id="IDS_ASE_DF_ALLOW_REG_KEY" value="Επιτετραμένα Κλειδιά Μητρώου" />
	<string id="IDS_ASE_DF_BLOCK_REG_KEY" value="Αποκλεισμένα Κλειδιά Μητρώου" />
	<string id="IDS_ASE_DF_KEY" value="Κλειδί" />
	<string id="IDS_ASE_BB_SANDBOX_UNKNOWN_APP_DESC" value="Αυτή η επιλογή ενεργοποιεί την αυτομάτη εκτέλεση από το Δοχείο εκτελέσιμων αρχείων και σεναρίων σύμφωνα με την πολιτική που καθορίζεται παρακάτω." />
	<string id="IDS_ASE_BB_EXCEPTIONS" value="Προσδιορισμός εξαιρέσεων για αποκλεισμό συμπεριφοράς" />
	<string id="IDS_ASE_BB_HEURISTIC_ANALYS" value="Πραγματοποίησε ευρετική ανάλυση γραμμής εντολών για συγκεκριμένες εφαρμογές" />
	<string id="IDS_ASE_BB_DETECT_SHELLCODE" value="Don't detect shellcode injections in" />
	<string id="IDS_ASE_BB_LIMITED_LVL" value="Περιορισμένα" />
	<string id="IDS_ASE_BB_RESTRICTED_LVL" value="Απαγορευμένα" />
	<string id="IDS_ASE_BB_UNTRUSTED_LVL" value="Μη Εμπιστεύσιμα" />
	<string id="IDS_ASE_BB_BLOCKED_LVL" value="Αποκλεισμένα" />
	<string id="IDS_COMMMON_BEHAVIOR_BLOCKER" value="Αποκλεισμός Συμπεριφοράς" />
	<string id="IDS_ASE_SANDBOX" value="Περιορισμός" />
	<string id="IDS_ASE_SANDBOX_DESC" value="Στην παρακάτω λίστα, θα βρείτε τις εφαρμογές που θα εκτελούνται αυτόματα μέσω του Δοχείο κατά την εκτέλεσή τους." />
	<string id="IDS_ASE_SANDBOX_APP_PATH" value="Μονοπάτι Εφαρμογής" />
	<string id="IDS_ASE_SANDBOX_RESTRICTION_LVL" value="Επίπεδο Περιορισμού" />
	<string id="IDS_ASE_SANDBOX_SHARED_SPACE" value="Κοινόχρηστος Χώρος" />
	<string id="IDS_ASE_SANDBOX_SHARED_SPACE_DESC" value="Κοινόχρηστος Χώρος(οι) είναι οι τοποθεσίες που μοιράζονται οι εφαρμογές που εκτελούνται μέσω του Δοχείο και οι λοιπές εφαρμογές, π.χ. ανάγνωση και γραφή σε αυτές τις τοποθεσίες δεν είναι εικονικοποιημένη." />
	<string id="IDS_ASE_SANDBOX_VIRTUALIZE_ACCESS" value="Μην εικονικοποιήσεις πρόσβαση στα" />
	<string id="IDS_ASE_SANDBOX_SPECIFIED_FILES" value="προσδιορισμένα αρχεία/φάκελους" />
	<string id="IDS_ASE_SANDBOX_VIRTUALIZE_ACCESS_KEY" value="Μην εικονικοποιήσεις πρόσβαση στα" />
	<string id="IDS_ASE_SANDBOX_SPECIFIED_KEY" value="προσδιορισμένα κλειδιά/αξίες μητρώου" />
	<string id="IDS_ASE_SANDBOX_ENABLE_STARTUP" value="Ενεργοποίηση αυτόματης εκκίνησης για υπηρεσίες εγκατεστημένες στο Δοχείο" />
	<string id="IDS_ASE_SANDBOX_SHOW_FRAME" value="Εμφάνιση τονισμένου πλαισίου για εικονικοποιημένα προγράμματα" />
	<string id="IDS_ASE_SANDBOX_VIRTUAL_KIOSK" value="Εικονική Επιφάνεια Εργασίας" />
	<string id="IDS_ASE_SANDBOX_VIRTUAL_KIOSK_DESC" value="Προστασία του Virtual Desktop με" />
	<string id="IDS_ASE_SANDBOX_PASSWORD" value="Κωδικός Πρόσβασης" />
	<string id="IDS_ASE_SB_MANAGE_PROGRAM" value="Διαχείριση Προγραμμάτων στο Δοχείο" />
	<string id="IDS_ASE_SB_MANAGE_PROGRAM_PATH" value="Μονοπάτι Προγράμματος:" />
	<string id="IDS_ASE_SB_MANAGE_PROGRAM_SET_RESTRICTION_LVL" value="Ορισμός Επιπέδου Περιορισμού" />
	<string id="IDS_ASE_SB_MANAGE_PROGRAM_CLIENT_RESTRICTION_DESC" value="Πλήρως εικονικοποιημένη εφαρμογή δεν θα περιορίζεται από το λειτουργικό σύστημα, αλλά από το ίδιο το Δοχείο" />
	<string id="IDS_ASE_SB_MANAGE_PROGRAM_LIMIT_MEMORY" value="Περιορισμός μέγιστης κατανάλωσης μνήμης σε" />
	<string id="IDS_ASE_SB_MANAGE_PROGRAM_LIMIT_PROGRAM" value="Περιορισμός χρόνου εκτέλεσης προγράμματος σε" />
	<string id="IDS_ASE_CHANGE_PASSWORD" value="Κωδικός Πρόσβασης" />
	<string id="IDS_ASE_CHANGE_PASSWORD_RETYPE" value="Επιβεβαίωση:" />
	<string id="IDS_ASE_FW_SETTINGS" value="Ρυθμίσεις Firewall" />
	<string id="IDS_ASE_FW_SETTINGS_ENABLE_DESC" value="Αυτή η επιλογή ενεργοποιεί το firewall το οποίο φιλτράρει εισερχόμενη και εξερχόμενη κυκλοφορία." />
	<string id="IDS_SB_UNTRUSTED_DESC1" value="Το Περιορισμός εφαρμόζει όλους τους περιορισμούς ασφαλείας που υποστηρίζονται από το λειτουργικό σύστημα" />
	<string id="IDS_SB_UNTRUSTED_DESC2" value="Η διεργασία στο Δοχείο εκτελείται με ένα περιορισμένο σύνολο δικαιωμάτων πρόσβασης, παρόμοιο με το περιορισμένο επίπεδο" />
	<string id="IDS_SB_UNTRUSTED_DESC3" value="Η διεργασία στο Δοχείο δεν μπορεί να εκτελέσει άλλες διεργασίες" />
	<string id="IDS_SB_UNTRUSTED_DESC4" value="Η διεργασία στο Δοχείο, επιπρόσθετα με το περιορισμένο επίπεδο, δεν της επιτρέπεται πρόσβαση σε μερικούς από τους πόρους του λειτουργικού συστήματος π.χ. global atoms, κλπ." />
	<string id="IDS_SB_UNTRUSTED_DESC5" value="Πολλές εφαρμογές που απαιτούν αλληλεπίδραση του χρήστη ενδέχεται να μην λειτουργούν κατάλληλα σε αυτό το επίπεδο" />
	<string id="IDS_SB_RESTRICTED_DESC1" value="Το Περιορισμός εφαρμόζει τους περισσότερους περιορισμούς ασφαλείας που υποστηρίζονται από το λειτουργικό σύστημα" />
	<string id="IDS_SB_RESTRICTED_DESC2" value="Η διεργασία στο Δοχείο εκτελείται με ένα περιορισμένο σύνολο δικαιωμάτων πρόσβασης, πιο περιορισμένο από το περιορισμένο επίπεδο" />
	<string id="IDS_SB_RESTRICTED_DESC3" value="Η διεργασία στο Δοχείο δεν μπορεί να εκτελέσει πάνω από 10 διεργασίες ταυτόχρονα" />
	<string id="IDS_SB_RESTRICTED_DESC4" value="Η διεργασία στο Δοχείο δεν έχει πρόσβαση σε πολλούς από τους πόρους του λειτουργικού συστήματος π.χ. clipboard, κλπ." />
	<string id="IDS_SB_RESTRICTED_DESC5" value="Κάποιες εφαρμογές όπως παιχνίδια, κλπ. μπορεί να μην λειτουργούν κατάλληλα σε αυτό το επίπεδο" />
	<string id="IDS_SB_LIMITED_DESC1" value="Το Περιορισμός εφαρμόζει κάποιους από τους περιορισμούς ασφαλείας που υποστηρίζονται από το λειτουργικό σύστημα" />
	<string id="IDS_SB_LIMITED_DESC2" value="Η διεργασία στο Δοχείο εκτελείται με ένα περιορισμένο σύνολο δικαιωμάτων πρόσβασης, παρόμοιο με όχι-διαχειριστή λογαριασμό χρήστη" />
	<string id="IDS_SB_LIMITED_DESC3" value="Η διεργασία στο Δοχείο δεν μπορεί να εκτελέσει πάνω από 10 διεργασίες ταυτόχρονα" />
	<string id="IDS_SB_LIMITED_DESC4" value="Αυτό είναι επίσης το προεπιλεγμένο επίπεδο ασφάλειας για όλες τις άγνωστες διεργασίες ή τις διεργασίες που ξεκίνησαν από το Windows shell" />
	<string id="IDS_SB_UNRESTRICTED_DESC1" value="Το Περιορισμός δεν εφαρμόζει όλους τους περιορισμούς ασφαλείας που υποστηρίζονται από το λειτουργικό σύστημα" />
	<string id="IDS_SB_UNRESTRICTED_DESC2" value="Η διεργασία στο Δοχείο εκτελείται με προεπιλεγμένους περιορισμούς ασφάλειας που εφαρμόζονται από το λειτουργικό σύστημα" />
	<string id="IDS_SB_UNRESTRICTED_DESC3" value="Η εικονικοποίηση, όπως και οι περιορισμοί στην μνήμη επεξεργασίας και στον χρόνο εκτέλεσης επεξεργασίας έχουν εφαρμοστεί" />
	<string id="IDS_ASE_FW_SETTINGS_ALERT" value="Ρυθμίσεις Ειδοποιήσεων" />
	<string id="IDS_ASE_FW_SETTINGS_AUTODETECT_PRIVATE_NET" value="Ενεργοποίηση αυτόματου εντοπισμού ιδιωτικών δικτύων" />
	<string id="IDS_ASE_FW_SETTINGS_TC_ALERTS" value="Ενεργοποίηση Ειδοποιήσεων Trustconnect" />
	<string id="IDS_ASE_FW_SETTINGS_TRAFFIC_ANIMATION" value="Ενεργοποίηση εφφέ απεικόνισης κυκλοφορίας" />
	<string id="IDS_ASE_FW_SETTINGS_SAFE_RULE_APP" value="Δημιουργία κανόνων για ασφαλείς εφαρμογές" />
	<string id="IDS_ASE_FW_SETTINGS_ALERT_LVL" value="Επίπεδο Συχνότητας Ειδοποιήσεων" />
	<string id="IDS_ASE_FW_SETTINGS_IPV6_TRAFFIC" value="Φιλτράρισμα IPv6 κυκλοφορίας" />
	<string id="IDS_ASE_FW_SETTINGS_LOOPBACK_TRAFFIC" value="Φιλτράρισμα loopback κυκλοφορίας (π.χ. 127.x.x.x, ::1)" />
	<string id="IDS_ASE_FW_SETTINGS_IP_TRAFFIC" value="Αποκλεισμός κυκλοφορίας κατακερματισμένων IP" />
	<string id="IDS_ASE_FW_SETTINGS_PROTOCOL_ANALYSIS" value="Κάνε ανάλυση πρωτόκολλου" />
	<string id="IDS_ASE_FW_SETTINGS_ARP_SPOOFING" value="Ενεργοποίηση αντι-ARP πλαστογράφησης" />
	<string id="IDS_ASE_FW_SETTINGS_BLOCK_ALL" value="Αποκλεισμός Όλων" />
	<string id="IDS_ASE_FW_SETTINGS_CUSTOM_RULESET" value="Προσωπικό Σετ Κανόνων" />
	<string id="IDS_ASE_FW_SETTINGS_VERY_HIGH" value="Πολύ Υψηλό" />
	<string id="IDS_ASE_FW_SETTINGS_HIGH" value="Υψηλό" />
	<string id="IDS_ASE_FW_SETTINGS_MEDIUM" value="Μεσαίο" />
	<string id="IDS_ASE_FW_SETTINGS_LOW" value="Χαμηλό" />
	<string id="IDS_ASE_FW_SETTINGS_VERY_LOW" value="Πολύ Χαμηλό" />
	<string id="IDS_ASE_FW_SETTINGS_UNSECURED_NET_ONLY" value="Μη Ασφαλή Ασύρματα Δίκτυα Μόνο" />
	<string id="IDS_ASE_FW_SETTINGS_PUBLIC_AND_UNSECURED_NET" value="Δημόσια και Μη Ασφαλή Ασύρματα Δίκτυα" />
	<string id="IDS_ASE_FW_APP_RULES" value="Κανόνες Εφαρμογών" />
	<string id="IDS_ASE_FW_APP_RULES_DESC" value="Οι ακόλουθοι κανόνες εφαρμογών του firewall είναι ενεργές σε αυτόν τον υπολογιστή." />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE" value="Κανόνας Firewall" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_ACTION" value="Ενέργεια:" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_LOG" value="Καταγραφή ως Συμβάν του firewall εάν ενεργοποιηθεί αυτός ο κανόνας" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_PROTOCOL" value="Πρωτόκολλο:" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_TCP" value="TCP" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_UDP" value="UDP" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_TCP_UDP" value="TCP ή UDP" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_ICMP" value="ICMP" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_IP" value="IP" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_DIRECTION" value="Κατεύθυνση:" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_DIRECTION_OUT" value="Έξω" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_DIRECTION_IN" value="Μέσα" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_DIRECTION_IN_OUT" value="IN ή OUT" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_SOURCE_ADDRESS" value="Πηγή Διεύθυνσης" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_DESTINATION_ADDRESS" value="Διεύθυνση Προορισμού" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_SOURCE_PORT" value="Θύρα Πηγής" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_DESTINATION_PORT" value="Θύρα Προορισμού" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_ICMP_DETAILS" value="Λεπτομέρειες ICMP" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_IP_DETAILS" value="Λεπτομέρειες IP" />
	<string id="IDS_ASE_COMMON_EXCLUDE_RULE" value="Εξαίρεση (π.χ. ΟΧΙ η παρακάτω επιλογή)" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_TYPE" value="Τύπος:" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_ANY_ADDRESS" value="Οποιαδήποτε Διεύθυνση" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_HOST_NAME" value="Όνομα Host" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_IPV4_RANGE" value="IPv4 Εύρος Διευθύνσεων" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_IPV4_SINGLE" value="IPv4 Απλή Διεύθυνση" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_IPV4_MASK" value="IPv4 Μάσκα Υποδικτύου" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_IPV6_SINGLE" value="IPv6 Απλή Διεύθυνση" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_IPV6_MASK" value="IPv6 Μάσκα Υποδικτύου" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_MAC_ADDRESS" value="Διεύθυνση MAC" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_NET_ZONE" value="Ζώνη Δικτύου" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_HOST_NAME_P" value="Όνομα Host:" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_START_IP_P" value="Εναρκτήρια IP:" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_END_IP_P" value="Τερματική IP:" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_IP_P" value="IP:" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_MASK_P" value="Μάσκα:" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_ZONE" value="Ζώνη" />
	<string id="IDS_ASE_FW_MAC_ADDRESS_P" value="MAC Address:" />
	<string id="IDS_ASE_FW_LOOPBACK_ZONE" value="Loopback Ζώνη" />
	<string id="IDS_ASE_FW_PORT_RANGE" value="Ένα Εύρος Θυρών" />
	<string id="IDS_ASE_FW_SET_PORTS" value="Μία Ομάδα Θυρών" />
	<string id="IDS_ASE_FW_SINGLE_PORT" value="Μία Απλή Θύρα" />
	<string id="IDS_ASE_FW_ANY_ADDR" value="Οποιαδήποτε" />
	<string id="IDS_ASE_FW_ZONE_NAME_EMPTY" value="Network zone name cannot be empty. Please enter a zone name" />
	<string id="IDS_ASE_FW_GLOBAL_RULES_DESC" value="Οι ακόλουθοι καθολικοί κανόνες είναι ενεργοί σε αυτόν το υπολογιστή:" />
	<string id="IDS_ASE_FW_NET_ZONES" value="Ζώνες Δικτύου" />
	<string id="IDS_ASE_FW_NET_ZONES_DESC" value="Οι ακόλουθες ζώνες δικτύου είναι προσδιορισμένες σε αυτόν τον υπολογιστή:" />
	<string id="IDS_ASE_FW_BLOCKED_ZONES" value="Αποκλεισμένες Ζώνες" />
	<string id="IDS_ASE_FW_NEW_NET_ZONE" value="       Νέα Ζώνη Δικτύου" />
	<string id="IDS_ASE_FW_NEW_ADDRESS" value="Νέα Διεύθυνση" />
	<string id="IDS_ASE_FW_BLOCK_ADDRESS" value="Νέα Αποκλεισμένη Διεύθυνση" />
	<string id="IDS_ASE_PORTSETS" value="Σετ Θυρών" />
	<string id="IDS_ASE_PORTSETS_DESC" value="Τα ακόλουθα σετ θυρών είναι προσδιορισμένα σε αυτόν τον υπολογιστή." />
	<string id="IDS_ASE_PORTSET" value="Σετ Θυρών" />
	<string id="IDS_ASE_EDIT_PORTSET" value="Διόρθωση Σετ Θυρών" />
	<string id="IDS_ASE_PORTSET_MY_PORT" value="Τα Σετ Θυρών Μου" />
	<string id="IDS_ASE_PORTSET_PORTS" value="Θύρες" />
	<string id="IDS_ASE_FILE_RATING" value="Αξιολόγηση Αρχείων" />
	<string id="IDS_ASE_FILE_RATING_SETTINGS" value="Αξιολόγηση Αρχείων" />
	<string id="IDS_ASE_FILE_RATING_CLOUD_LOOKUP" value="Ενεργοποίηση Αναζήτησης στο Σύννεφο (Συνιστάται)" />
	<string id="IDS_LV_ACTIVITIES" value="Δραστηριότητες" />
	<string id="IDS_LV_PROCESS_ACTIVITIES" value="Δραστηριότητες Διεργασίας" />
	<string id="IDS_DNS_QUERY" value="Ερώτημα DNS" />
	<string id="IDS_ASE_HIPS_GROUPS" value="Ομάδες HIPS" />
	<string id="IDS_REMOVE_PORTSETS" value="Κάποιες από τις επιλεγμένες ομάδες θυρών χρησιμοποιούνται από τους κανόνες του firewall. Αυτοί οι κανόνες θα διαγραφούν επίσης. Θέλετε να συνεχίσετε;" />
	<string id="IDS_WARANTY_CANNOT_ACTIVATED" value="Η εγγύηση δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί διότι τα ακόλουθα στοιχεία δεν έχουν εγκατασταθεί:" />
	<string id="IDS_AV_COMPONENT" value="COMODO Antivirus" />
	<string id="IDS_FW_COMPONENT" value="COMODO Firewall" />
	<string id="IDS_SB_COMPONENT" value="COMODO Containment" />
	<string id="IDS_WARANTY_CANNOT_ACTIVATED2" value="Η εγγύηση δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί για τους ακόλουθους λόγους:" />
	<string id="IDS_AV_DISABLED" value="Το Antivirus είναι απενεργοποιημένο" />
	<string id="IDS_FW_DISABLED" value="Το Firewall είναι απενεργοποιημένο" />
	<string id="IDS_SB_DISABLED" value="Το Αυτό-Περιορισμός είναι απενεργοποιημένο" />
	<string id="IDS_SB_RULES_ABSENT" value="Οι κανόνες ασφαλείας του Περιορισμός δεν έχουν διαμορφωθεί σωστά" />
	<string id="IDS_VS_DISABLED" value="Το VirusScope είναι απενεργοποιημένο" />
	<string id="IDS_HIPS_DISABLED" value="Το HIPS είναι απενεργοποιημένο" />
	<string id="IDS_ASE_FILE_RATING_ANALYZE_UNKNOWN_FILES" value="Ανάλυση άγνωστων αρχείων στο σύννεφο με αναφόρτωσή τους για άμεση ανάλυση" />
	<string id="IDS_ASE_FILE_RATING_TRUST_APP" value="Rate applications according to their" />
	<string id="IDS_ASE_FILE_RATING_TRUST_VENDORS" value="εμπιστεύσιμους προμηθευτές" />
	<string id="IDS_ASE_FILE_RATING_TRUST_INSTALLERS" value="Εμπιστεύσου αρχεία εγκατεστημένα από εμπιστευσίμα προγράμματα εγκατάστασης" />
	<string id="IDS_ASE_TRUSTED_FILES" value="Εμπιστεύσιμα Αρχεία" />
	<string id="IDS_ASE_TRUSTED_FILES_DESC" value="Τα παρακάτω αρχεία είναι εμπιστεύσιμα από τα στοιχεία της ασφάλειας και χαρακτηρίζονται ως ασφαλή." />
	<string id="IDS_ASE_TRUSTED_FILES_COMPANY" value="Εταιρεία" />
	<string id="IDS_ASE_TRUSTED_FILES_MOVE_TO" value="Μετακίνη-ση προς" />
	<string id="IDS_ASE_UNRECOGNIZED_FILES" value="Μη Αναγνωρισμένα Αρχεία" />
	<string id="IDS_ASE_TRUSTED_FILES_BLOCKED" value="Αποκλεισμένα Αρχεία" />
	<string id="IDS_ASE_UNRECOGNIZED_FILES_DESC" value="Τα παρακάτω αρχεία δεν αναγνωρίζονται από τα στοιχεία ασφάλειας και αναμένουν ταξινόμηση." />
	<string id="IDS_ASE_UNRECOGNIZED_FILES_FIRST_OBSERVED" value="Παρατηρήθηκε Πρώτη Φορά" />
	<string id="IDS_ASE_UNRECOGNIZED_FILES_LOOKUP" value="Αναζήτηση" />
	<string id="IDS_ASE_UNRECOGNIZED_FILES_DELETE_FILE" value="Διαγραφή Αρχείου" />
	<string id="IDS_ASE_SUBMITTED_FILES" value="Υποβληθέντα Αρχεία" />
	<string id="IDS_ASE_SUBMITTED" value="Υποβλήθηκε" />
	<string id="IDS_ASE_FW_PORT" value="Θύρα" />
	<string id="IDS_ASE_FW_START_PORT_P" value="Εναρκτήρια Θύρα:" />
	<string id="IDS_ASE_FW_START_END_P" value="Τερματική Θύρα:" />
	<string id="IDS_ASE_FW_HTTP_PORTS" value="HTTP Θύρες" />
	<string id="IDS_ASE_FW_SMTP_PORTS" value="POP3/SMTP Θύρες" />
	<string id="IDS_ASE_FW_PRIVILEGED_PORTS" value="Προνομιούχες Θύρες" />
	<string id="IDS_ASE_FW_PORTS_P" value="Θύρες:" />
	<string id="IDS_ASE_FW_PORT_P" value="Θύρα:" />
	<string id="IDS_ASE_FW_MESSAGE_P" value="Μήνυμα:" />
	<string id="IDS_ASE_FW_ICMP_ECHO_REQUEST" value="Αίτημα ICMP Echo" />
	<string id="IDS_ASE_FW_ICMP_ECHO_REPLY" value="Απάντηση ICMP Echo" />
	<string id="IDS_ASE_FW_ICMP_NET_UNREACHABLE" value="Μη Προσιτό ICMP Net" />
	<string id="IDS_ASE_FW_ICMP_HOST_UNREACHABLE" value="Μη Προσιτός ICMP Host" />
	<string id="IDS_ASE_FW_ICMP_PROTOCOL_UNREACHABLE" value="Μη Προσιτό Πρωτόκολλο ICMP" />
	<string id="IDS_ASE_FW_ICMP_PORT_UNREACHABLE" value="Μη Προσιτύ Θύρα ICMP" />
	<string id="IDS_ASE_FW_ICMP_TIME_EXCEEDED" value="Υπέρβαση Χρονικού Ορίου ICMP" />
	<string id="IDS_ASE_FW_ICMP_SOURCE_QUENCH" value="ICMP Source Quench" />
	<string id="IDS_ASE_FW_ICMP_FRAGMENTATION_NEEDED" value="Χρειάζεται Κατακερματισμός ICMP" />
	<string id="IDS_ASE_FW_CODE_P" value="Κωδικός:" />
	<string id="IDS_ASE_FW_IP_PROTOCOL_P" value="Πρωτόκολλο IP:" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_IGMP" value="IGMP" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_RAW_IP" value="Raw IP" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_PUP" value="PUP" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_GGP" value="GGP" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_GRE" value="GRE" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_RSVP" value="RSVP" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_ICMPV6" value="ICMPv6" />
	<string id="IDS_ASE_FW_ZONE_NAME" value="Όνομα Ζώνης" />
	<string id="IDS_ASE_FW_ZONE_NAME_PUBLIC_NET" value="Δημόσιο Δίκτυο" />
	<string id="IDS_ASE_FW_CUSTOM" value="Προσαρμοσμένο" />
	<string id="IDS_ASE_FW_GLOBAL_RULES" value="Καθολικοί Κανόνες" />
	<string id="IDS_GEEKBUDDYOFFER_ONDEMAND_ADVICE" value="&lt;p&gt;Σας συνιστούμε να εργαστείτε με έναν &lt;b&gt;GeekBuddy&lt;/b&gt; Πιστοποιημένος Εμπειρογνόμονας της Microsoft για να βεβαιωθείτε πως ο υπολογιστής σας είναι απολύτως καθαρός και βελτιστοποιημένος.  &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Αφήστε έναν GeekBuddy να σας βοηθήσει τώρα.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;" />
	<string id="IDS_EXPIRE_WARNING" value="Προειδοποίηση!" />
	<string id="IDS_TRIAL_WILL_EXPIRE_DAYS" value="Η δοκιμαστική περίοδος θα λήξει σε $(DaysLeft) ημέρες!" />
	<string id="IDS_TRIAL_WILLEXPIRE_ADVICE" value="Η δοκιμαστική σας περίοδος του $(ProductName) θα λήξει σε $(DaysLeft) ημέρες(α). Για να έχετε αδιάλειπτη χρήση του προϊόντος, θα πρέπει να αγοράσετε μία άδεια χρήσης τώρα. &lt;br/&gt; Η αγορά άδειας χρήσης είναι απλή. Για να ξεκινήσετε, παρακαλώ πιέστε το πλήκτρο &quot;Αγορά Τώρα&quot;." />
	<string id="IDS_TRIAL_EXPIRED_DESCRIPTION" value="Ο υπολογιστής σας είναι σε κίνδυνο επειδή η δοκιμαστική ας περίοδος έχει λήξει!" />
	<string id="IDS_TRIAL_EXPIRED_ADVICE" value="Η δοκιμαστική σας περίοδος του $(ProductName) έχει λήξει. Για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το προϊόν, θα πρέπει να αγοράσετε μία άδεια χρήσης τώρα.&lt;br/&gt; Η αγορά άδειας χρήσης είναι απλή. Για να ξεκινήσετε, παρακαλώ πιέστε το πλήκτρο &quot;Αγορά Τώρα&quot;." />
	<string id="IDS_LICENSE_EXPIRE_DAYS" value="Η άδεια χρήσης σας θα λήξει σε $(DaysLeft) ημέρες!" />
	<string id="IDS_LICENSE_WILLEXPIRE_ADVICE" value="Η τρέχουσα συνδρομή ας για το $(ProductName) θα λήξει σε $(DaysLeft) ημέρες(α). Για να έχετε αδιάλειπτη χρήση του προϊόντος, θα πρέπει να ανανεώσετε την άδεια χρήσης σας τώρα.&lt;br/&gt; Η ανανέωση της άδειας χρήσης είναι απλή. Για να ξεκινήσετε, παρακαλώ πιέστε το πλήκτρο &quot;Ανανέωση Τώρα&quot;." />
	<string id="IDS_LICENSE_EXPIRED_DESCRIPTION" value="Ο υπολογιστής σας είναι σε κίνδυνο γιατί η άδεια χρήσης σας έχει λήξει!" />
	<string id="IDS_LICENSE_EXPIRED_ADVICE" value="Η τρέχουσα συνδρομή ας για το $(ProductName) έχει λήξει. Για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το προϊόν, θα πρέπει να ανανεώσετε την άδεια χρήσης τώρα.&lt;br/&gt; Η ανανέωση της άδειας χρήσης είναι απλή. Για να ξεκινήσετε, παρακαλώ πιέστε το πλήκτρο &quot;Ανανέωση Τώρα&quot;." />
	<string id="IDS_CONFIG_SAVE_EXPORT" value="Επιθυμείτε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας στην τρέχουσα διαμόρφωση πρωτού την εξάγετε;" />
	<string id="IDS_RESULTS_APPLY_CONFIRMATION" value="Είστε σίγουροι πως θέλετε να σταματήσετε να εφαρμόζετε τις ενέργειες;" />
	<string id="IDS_CIS_DONT_START_AGENT" value="Αδύνατη η έναρξη του $(OemName) Security Agent.&lt;br /&gt;Θέλετε να εκτελέσετε το διαγνωστικό εργαλείο για να επιδιορθώσετε αυτό το πρόβλημα;" />
	<string id="IDS_PLS_ENTER_VALID_DATERANGE" value="Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο εύρος ημερομηνιών" />
	<string id="IDS_EXPIRED_MSG" value="Πρέπει να ενεργοποιήσετε την άδεια χρήσης σας για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το προϊόν" />
	<string id="IDS_MSG_DOWNGRADED" value="Το %s έχει υποβαθμιστεί στην δωρεάν έκδοση." />
	<string id="IDS_ASE_SUBMITTED_AS" value="Υποβλήθηκε Ως" />
	<string id="IDS_ASE_SUBMITTED_CLEAN" value="Καθαρισμός" />
	<string id="IDS_COMMON_REFRESH" value="Ανανέωση" />
	<string id="IDS_ASE_TRUSTED_VENDORS" value="Vendors" />
	<string id="IDS_ASE_TRUSTED_VENDORS_DESC" value="Οι ακόλουθοι προμηθευτές λογισμικών υπογράφουν ηλεκτρονικά τα αρχεία τους και τα αρχεία τους είναι εμπιστεύσιμα" />
	<string id="IDS_ASE_TRUSTED_VENDORS_SIGNER_NAME" value="Όνομα Υπογράφοντος στο Πιστοποιητικό Υπογραφής Κώδικα" />
	<string id="IDS_ASE_TRUSTED_VENDORS_SIGNED_EXECUTABLE" value="Ανάγνωση από ένα υπογεγραμμένο εκτελέσιμο" />
	<string id="IDS_ASE_TRUSTED_VENDORS_RUN_PROCESS" value="Ανάγνωση από εκτελούμενη διεργασία" />
	<string id="IDS_ASE_BROWSE_PROCESSES" value="Αναζήτηση για Διεργασίες" />
	<string id="IDS_ASE_BROWSE_PROCESSES_PID" value="PID" />
	<string id="IDS_ASE_EDIT_SCAN_PROFILE" value="Διόρθωση Προφίλ Ελέγχου" />
	<string id="IDS_ASE_CONFIG_IMPORT_AS" value="Εισαγωγή Ως" />
	<string id="IDS_ASE_CONFIG_ENTER_NAME" value="Εισαγωγή ονόματος για αυτήν την διαμόρφωση:" />
	<string id="IDS_ASE_DF_PROTECTION" value="Προστασία" />
	<string id="IDS_ASE_DF_PROTECTION_STATE" value="Κατάσταση" />
	<string id="IDS_ASE_ENTER_PASSWORD" value="Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης" />
	<string id="IDS_ASE_FW_NET_ZONE_ADDRESS" value="Διεύθυνση" />
	<string id="IDS_ASE_SCAN_PROFILE" value="Προφίλ Ελέγχου" />
	<string id="IDS_NO" value="Όχι" />
	<string id="IDS_YES" value="Ναι" />
	<string id="IDS_CIS_ADD_TASK_BAR" value="Προσθήκη στην Γραμμή Εργασιών" />
	<string id="IDS_CIS_REMOVE_TASK_BAR" value="Αφαίρεση από την Γραμμή Εργασιών" />
	<string id="IDS_CIS_ABOUT" value="Σχετικά" />
	<string id="IDS_CIS_ABOUT_PRODUCT_VER" value="Έκδοση προϊόντος:" />
	<string id="IDS_CIS_ABOUT_DATABASE_VER" value="Έκδοση Βάσης Δεδομένων:" />
	<string id="IDS_CIS_ABOUT_IMPORT_DATABASE" value="Εισαγωγή Βάσης Δεδομένων Ιών" />
	<string id="IDS_CIS_ABOUT_ENTER_LICENSE_KEY" value="Εισάγετε έναν κωδικό άδειας χρήσης" />
	<string id="IDS_CIS_ABOUT_LICENSE_KEY" value="Κωδικός Άδειας Χρήσης:" />
	<string id="IDS_CIS_ABOUT_PATENTS_PENDING" value="Διπλώματα Ευρεσιτεχνίας σε Αναμονή" />
	<string id="IDS_CIS_ABOUT_COPYRIGHT" value="Πνευματική Ιδιοκτησία" />
	<string id="IDS_CIS_NETWORK_DETECTED" value="Εντοπίστηκε Δίκτυο" />
	<string id="IDS_CIS_NETWORK_DETECTED_WAIT" value="Παρακαλώ περιμένετε ενόσω το &lt;b&gt;TrustConnect&lt;/b&gt; ενεργοποιείται..." />
	<string id="IDS_CIS_ACTIVATE_TC" value="Ενεργοποίηση TrustConnect" />
	<string id="IDS_CIS_ACTIVATE_TC_DESC" value="Η ζητούμενη ενέργεια απαιτεί ενεργοποίηση" />
	<string id="IDS_CIS_ACTIVATE_TC_GET_ACCOUNT_CAPTION" value="Εάν δεν διαθέτετε λογαριασμό TrustConnect, πιέστε το πλήκτρο &quot;Λάβετε Λογαριασμό TrustConnect&quot; ή καλέστε στο $(Phone)" />
	<string id="IDS_CIS_ACTIVATE_TC_GET_ACCOUNT" value="Λάβετε Λογαριασμό TrustConnect" />
	<string id="IDS_CIS_ACTIVATE_TC_GET_ACCOUNT_DESC" value="Επιλέξτε εάν ΔΕΝ έχετε TrustConnect λογαριαμό." />
	<string id="IDS_CIS_ACTIVATE_TC_HAVE_ACCOUNT_CAPTION" value="Εάν διαθέτετε ήδη ένα λογαριασμό, εισάγετε τα διαπιστευτήρια σας παρακάτω και πιέστε το πλήκτρο &lt;b&gt;&quot;Ενεργοποίηση Τώρα&quot;&lt;/b&gt;." />
	<string id="IDS_CIS_ACTIVATE_TC_USERNAME" value="Όνομα Χρήστη:" />
	<string id="IDS_CIS_ACTIVATE_NOW" value="Ενεργοποίηση Τώρα" />
	<string id="IDS_CIS_NETWORK_DETECTED_JOIN" value="Συμμετέχετε σε ένα Νέο Δίκτυο" />
	<string id="IDS_CIS_NETWORK_DETECTED_WIRED" value="Ενσύρματο: 127.0.0.1/24" />
	<string id="IDS_CIS_NETWORK_DETECTED_SELECT_LOCATION" value="Παρακαλώ επιλέξτε την τοποθεσία σας:" />
	<string id="IDS_CIS_NETWORK_DETECTED_HOME_LOCATION" value="Βρίσκομαι ΣΠΙΤΙ" />
	<string id="IDS_CIS_NETWORK_DETECTED_HOME_LOCATION_DESC" value="Επιλέξτε εάν βρίσκεστε στο σπίτι σας και μόλις συνδέσατε τον υπολογιστή σας σε ένα τοπικό δίκτυο" />
	<string id="IDS_CIS_NETWORK_DETECTED_WORK_LOCATION" value="Βρίσκομαι στην ΔΟΥΛΕΙΑ" />
	<string id="IDS_CIS_NETWORK_DETECTED_WORK_LOCATION_DESC" value="Επιλέξτε εάν βρίσκεστε στον χώρο εργασίας σας και μόλις συνδέσατε τον υπολογιστή σας σε ένα τοπικό δίκτυο" />
	<string id="IDS_CIS_NETWORK_DETECTED_PUBLIC_LOCATION" value="Βρίσκομαι σε ΔΗΜΟΣΙΟ ΧΩΡΟ" />
	<string id="IDS_CIS_NETWORK_DETECTED_PUBLIC_LOCATION_DESC" value="Επιλέξτε αυτήν την επιλογή εάν βρίσκεστε σε κάποιον δημόσιο χώρο όπως καφετέρια, ξενοδοχείο, σχολείο κλπ." />
	<string id="IDS_CIS_NETWORK_DETECTED_NOT_DETECT_AGAIN" value="Να μην ανιχνεύονται νέα δίκτυα στο εξής" />
	<string id="IDS_CIS_TC_ATTENTION" value="Προσοχή!" />
	<string id="IDS_CIS_TC_ATTENTION_DESC" value="Η επικοινωνία σας &lt;b&gt;θα είναι ορατή προς άλλους ανθρώπους.&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_CIS_TC_NETWORK" value="Δίκτυο:" />
	<string id="IDS_CIS_TC_WIRED" value="Ενσύρματο 192.168.73.161/25" />
	<string id="IDS_CIS_COMMON_WARNING" value="Προειδοποίηση!" />
	<string id="IDS_CIS_TC_WARNING_DESC" value="Η επικοινωνία σας &lt;b&gt;θα είναι ορατή προς άλλους ανθρώπους.&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_CIS_TC_ATTENTION_DESC2" value="Επειδή χρησιμοποιείτε δημόσιο σημείο σύνδεσης, &lt;b&gt;η επικοινωνία σας όπως email, chat, web browsing κλπ. ενδέχεται να είναι ορατή σε άλλους ανθρώπους που χρησιμοποιούν το ίδιο σημείο.&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_CIS_TC_WARNING_DESC2" value="Σε ένα μη ασφαλές ασύρματο δίκτυο, η &lt;b&gt;επικοινωνία σας είναι ορατή σε όλους στο ίδιο δίκτυο&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_CIS_TC_SECURE_COMMUNICATION" value="Ασφαλής επικοινωνία με TrustConnect" />
	<string id="IDS_CIS_TC_SECURE_COMMUNICATION_DESC" value="Επιλέξτε εάν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε το TrustConnect για να κρυπτογραφήσετε όλη την επικοινωνία μεταξύ σε εσάς και το Διαδίκτυο." />
	<string id="IDS_CIS_TC_UNSECURED" value="Συνέχεια Χωρίς Ασφάλεια" />
	<string id="IDS_CIS_TC_UNSECURED_DESC" value="Επιλέξτε εάν δεν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε το TrustConnect για να κρυπτογραφεί την κυκλοφορία ανάμεσα σε εσάς και το Διαδίκτυο" />
	<string id="IDS_CIS_NOT_SHOW_ALERT" value="Να μην εμφανιστεί ξανά αυτή η ειδοποίηση" />
	<string id="IDS_CIS_APP_ISOLATED" value="Η Εφαρμογή Απομονώθηκε" />
	<string id="IDS_CIS_APP_ISOLATED_HIDE_ALERT" value="Απόκρυψη αυτών των ειδοποιήσεων" />
	<string id="IDS_CIS_APP_DONT_ISOLATED" value="Μην το απομονώσεις ξανά" />
	<string id="IDS_CIS_APP_ISOLATED_HIDE_ALERT_SHORT" value="Μην μου ειδοποιήσετε" />
	<string id="IDS_CIS_APP_DONT_ISOLATED_SHORT" value="Μην το απομονώσεις" />
	<string id="IDS_CIS_AV_ALERT_LOCATION" value="Τοποθεσία:" />
	<string id="IDS_CIS_AV_ALERT_MORE_INFO" value="Περισσότερες πληροφορίες:" />
	<string id="IDS_CIS_AV_ALERT_CLEAN" value="Καθαρισμός (Συνιστάται)" />
	<string id="IDS_CIS_AV_ALERT_CLEAN_DESC" value="Απομόνωση του αρχείου" />
	<string id="IDS_CIS_AV_ALERT_IGNORE" value="Παράβλεψη" />
	<string id="IDS_CIS_AV_ALERT_IGNORE_DESC" value="Παραβλέπει την ειδοποίηση και επιτρέπει την λειτουργία του αρχείου" />
	<string id="IDS_CIS_AV_ALERT_IGNORE_ONCE" value="Παράβλεψη Μία Φορά" />
	<string id="IDS_CIS_AV_ALERT_IGNORE_EXCLUDE" value="Παράβλεψη και Εξαίρεση" />
	<string id="IDS_CIS_AV_ALERT_IGNORE_REPORT" value="Παράβλεψη και Αναφορά ως Ψευδής Ειδοποίηση" />
	<string id="IDS_CIS_BB_ALERT_RUN_ISOLATED" value="Απομονωμένη Εκτέλεση (Προεπιλογή)" />
	<string id="IDS_CIS_BB_ALERT_RUN_ISOLATED_DESC" value="Εκτέλεση της εφαρμογής με δικαιώματα περιορισμένης πρόσβασης" />
	<string id="IDS_CIS_BB_ALERT_UNLIMITED_ACCESS" value="Παρέχει απεριόριστη πρόσβαση στην παραπάνω εφαρμογή" />
	<string id="IDS_CIS_ALERT_BLOCK" value="Απέκλεισε" />
	<string id="IDS_CIS_BB_ALERT_BLOCK_DESC" value="Σταματάει την εκτέλεση της παραπάνω εφαρμογής" />
	<string id="IDS_CIS_AV_NOTIFICATION" value="Ειδοποίηση Antivirus" />
	<string id="IDS_CIS_BB_NOTIFICATION" value="Ειδοποίηση Behavior Blocker" />
	<string id="IDS_CIS_TC_ALERT" value="Ειδοποίηση TrustConnect" />
	<string id="IDS_CIS_TC_PROGRESS" value="Πρόοδος TrustConnect" />
	<string id="IDS_CIS_TC_ACTIVATE" value="Ενεργοποίηση TrustConnect" />
	<string id="IDS_CIS_SILENT_MODE" value="Αθόρυβη λειτουργία" />
	<string id="IDS_CIS_SUMMARY_NEXT_SCAN" value="Επόμενος Έλεγχος:" />
	<string id="IDS_CIS_SUMMARY_LAST_SCAN" value="Τελευταίος Έλεγχος:" />
	<string id="IDS_MINUTE_LEFT" value="υπολείπεται 1 λεπτό" />
	<string id="IDS_MINUTES_LEFT" value="υπολείπονται %d λεπτά" />
	<string id="IDS_HOUR_LEFT" value="υπολείπεται 1 ώρα" />
	<string id="IDS_HOURS_LEFT" value="υπολείπονται %d ώρες" />
	<string id="IDS_DAY_LEFT" value="υπολείπεται 1 ημέρα" />
	<string id="IDS_DAYS_LEFT" value="υπολείπονται %d ημέρες" />
	<string id="IDS_MONTH_LEFT" value="υπολείπεται 1 μήνας" />
	<string id="IDS_MONTHS_LEFT" value="υπολείπονται %d μήνες" />
	<string id="IDS_CIS_BB_ALERT_TRUST_APP" value="Εμπιστεύσου αυτήν την εφαρμογή" />
	<string id="IDS_CIS_HIPS_ALERT" value="HIPS" />
	<string id="IDS_CIS_HIPS_ALERT_ALLOW" value="Επέτρεψε" />
	<string id="IDS_CIS_HIPS_ALERT_ALLOW_DESC" value="Επιτρέπει στην εφαρμογή να εκτελέσει την παραπάνω ενέργεια" />
	<string id="IDS_CIS_HIPS_ALERT_BLOCK_DESC" value="Αποκλείει η εφαρμογή από την εκτέλεση της παραπάνω δράσης" />
	<string id="IDS_CIS_HIPS_ALERT_BLOCK_ONLY" value="Αποκλεισμός Μόνο" />
	<string id="IDS_CIS_HIPS_ALERT_BLOCK_TERMINATE" value="Αποκλεισμός και Τερματισμός" />
	<string id="IDS_CIS_HIPS_ALERT_TREAT_AS" value="Αντιμετώπισε Ως" />
	<string id="IDS_CIS_HIPS_ALERT_TREAT_AS_DESC" value="Σας επιτρέπει να επιλέξετε ένα σετ κανόνων για να εφαρμόσετε" />
	<string id="IDS_CIS_DIAGNOSTICS" value="Διαγνωστικά" />
	<string id="IDS_CIS_DIAGNOSTICS_WAIT_WHILE_RUNNING" value="Παρακαλώ περιμένετε ενόσω εκτελούνται τα διαγνωστικά και διορθώνονται τα σφάλματα..." />
	<string id="IDS_CIS_DIAGNOSTICS_FOUND_ERRORS" value="Τα διαγνωστικά έχουν βρει κάποια σφάλματα και δεν ήταν δυνατό να διορθωθούν αυτόματα." />
	<string id="IDS_CIS_DIAGNOSTICS_NOT_FOUND_ERRORS" value="Τα διαγνωστικά δεν βρήκαν σφάλματα." />
	<string id="IDS_CIS_DIAGNOSTICS_Create_Report" value="Δημιουργία Αναφοράς..." />
	<string id="IDS_CIS_LICENSE_MANAGEMENT" value="Διαχείριση Άδειας Χρήσης" />
	<string id="IDS_CIS_LICENSE_EXPIRE_DAYS" value="Η άδεια χρήσης σας θα λήξει σε &lt;b&gt;5&lt;/b&gt; ημέρες!" />
	<string id="IDS_CIS_LICENSE_EXPIRE_WARNING_DESC" value="Ο υπολογιστής σας βρίσκεται σε κίνδυνο, επειδή άδειας χρήσης έχει λήξει!" />
	<string id="IDS_CIS_LICENSE_EXPIRE_RENEWING" value="Η ανανέωση της άδειας χρήσης σας είναι εύκολη. Για να ξεκινήσετε, παρακαλώ πιέστε το πλήκτρο &quot;Ανανέωση Τώρα&quot;" />
	<string id="IDS_CIS_LICENSE_EXPIRE_SPEAK_TECHNICIAN" value="Για να μιλήσετε με έναν πιστοποιημένο τεχνικό, καλέστε &lt;b&gt;$(PhoneNumber)&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_CIS_LICENSE_EXPIRE_RENEW_NOW" value="Ανανέωση Τώρα" />
	<string id="IDS_CIS_LICENSE_EXPIRE_REMIND_LATER" value="Υπενθύμισέ Μου Αργότερα" />
	<string id="IDS_FW_ALERT_APPLICATION" value="Εφαρμογή:" />
	<string id="IDS_FW_ALERT_REMOTE" value="Απομακρυσμένη:" />
	<string id="IDS_FW_ALERT_PORT" value="Θύρα:" />
	<string id="IDS_FW_ALERT_ALLOW_DESC" value="Επιτρέπει το αίτημα σύνδεσης" />
	<string id="IDS_FW_ALERT_BLOCK" value="Απέκλεισε" />
	<string id="IDS_FW_ALERT_BLOCK_DESC" value="Αποκλείει το αίτημα σύνδεσης" />
	<string id="IDS_CIS_QUARANTINE_ITEM" value="Αντικείμενο" />
	<string id="IDS_CIS_QUARANTINE_LOCATION" value="Τοποθεσία" />
	<string id="IDS_CIS_QUARANTINE_DATE" value="Ημερομηνία/Ώρα" />
	<string id="IDS_CIS_QUARANTINE_RESTORE" value="Επαναφορά" />
	<string id="IDS_CIS_QUARANTINE_DELETE_ALL" value="Διαγραφή Όλων" />
	<string id="IDS_RETRY" value="Προσπαθήστε Ξανά" />
	<string id="IDS_CIS_COMMON_SEND_BACKGROUND" value="Αποστολή στο Παρασκήνιο" />
	<string id="IDS_CIS_SEND_BACKGROUND_WHAT_IS" value="Τι είναι η Εργασία στο Παρασκήνιο;" />
	<string id="IDS_CIS_SEND_BACKGROUND_WHAT_IS_DESC" value="Μία εργασία η οποιά εκτελείται στο παρασκήνιο χωρίς να παρεμβάλλεται με τις κανονικές δραστηριότητες του Η/Υ σας." />
	<string id="IDS_CIS_SEND_BACKGROUND_CONTENT" value="Η ενέργεια &lt;strong&gt;Αποστολή στο Παρασκήνιο&lt;/strong&gt;, όπου διαθέσιμη, καθιστά εργασίες όπως έλεγχος ή ενημέρωση να συνεχίζουν να εκτελούνται στο παρασκήνιο. Αυτές η εργασίες απαιτούν περισσότερο χρόνο για να ολοκληρωθούν αλλά τη χρήση των πόρων του υπολογιστή θα είναι ελάχιστη." />
	<string id="IDS_CIS_SEND_BACKGROUND_USE_TASK_MANAGER" value="Παρακαλώ χρησιμοποιήστε την &lt;strong&gt;Διαχείριση Εργασιών&lt;/strong&gt; για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτά αργότερα." />
	<string id="IDS_CIS_COMMON_DONT_SHOW_MSG_AGAIN" value="Να μην εμφανιστεί ξανά αυτό το μήνυμα" />
	<string id="IDS_CIS_MINIMIZE_WND" value="Ελαχιστοποίηση Παραθύρου" />
	<string id="IDS_CIS_MINIMIZE_WND_WHAT_IS" value="Τι είναι μία Ελαχιστοποιημένη Εργασία;" />
	<string id="IDS_CIS_MINIMIZE_WND_WHAT_IS_DESC" value="Μία εργασία η οποία δεν καταναλώνει τόσους πόρους όσους μία ενεργή εργασία." />
	<string id="IDS_CIS_MINIMIZE_WND_CONTENT" value="Η ενέργεια &lt;strong&gt;Ελαχιστοποίηση Παραθύρου&lt;/strong&gt;, όπου διαθέσιμη, καθιστά εργασίες όπως έλεγχος ή ενημέρωση να συνεχίζουν να εκτελούνται με χαμηλότερη προτεραιότητα σε σύγκριση με άλλα προγράμματα. Οι εργασίες πρόκειται να διαρκέσουν περισσότερο για να ολοκληρωθούν, αλλά είναι μικρότερης έντασης πόρων." />
	<string id="IDS_CIS_MINIMIZE_ABOUT_PRIORITY" value="Η &lt;strong&gt;Επαναφορά του παραθύρου στο προσκήνιο&lt;/strong&gt; θα επαναφέρει και την προηγούμενη προτεταιότητα επίσης." />
	<string id="IDS_CIS_LOOKUP_FILES" value="Αναζήτηση Αρχείων" />
	<string id="IDS_CIS_COMMON_FILE_NAME" value="Όνομα αρχείου" />
	<string id="IDS_CIS_COMMON_STATE" value="Κατάσταση" />
	<string id="IDS_CIS_COMMON_STOP" value="Σταμάτημα" />
	<string id="IDS_CIS_COMMON_PAUSE" value="Παύση" />
	<string id="IDS_CIS_UPDATE_LOGS" value="Ενημέρωση Ιστορικών" />
	<string id="IDS_CIS_COMMON_STATUS" value="Κατάσταση" />
	<string id="IDS_CIS_UPDATE_LOGS_ERROR" value="Σφάλμα: " />
	<string id="IDS_CIS_UPDATE_LOGS_COPY_CLIPBOARD" value="Αντιγραφή στο πρόχειρο" />
	<string id="IDS_CIS_RATING_SCAN" value="Έλεγχος Εκτίμησης" />
	<string id="IDS_CIS_RATING_SCAN_ELAPSED_TIME" value="Διαρρεύσας Χρόνος:" />
	<string id="IDS_CIS_RATING_SCAN_TRUSTED_FILES" value="Εμπιστεύσιμα Αρχεία:" />
	<string id="IDS_CIS_RATING_SCAN_UNKNOWN_FILES" value="Άγνωστα Αρχεία:" />
	<string id="IDS_CIS_RATING_SCAN_RUNNING_FILES" value="Εκτελούμενα Αρχεία:" />
	<string id="IDS_CIS_RATING_SCAN_AUTORUN_FILES" value="Αρχεία Αυτόματης Εκτέλεσης:" />
	<string id="IDS_CIS_RATING_SCAN_FILE_AGE" value="Μέση Ηλικία Αρχείων:" />
	<string id="IDS_CIS_RATING_SCAN_TRUST_LEVEL" value="Επίπεδο Εμπιστευσιμότητας:" />
	<string id="IDS_CIS_RATING_SCAN_SHOW" value="Εμφάνιση" />
	<string id="IDS_CIS_RATING_SCAN_ALL_FILES" value="Όλα τα Αρχείο" />
	<string id="IDS_CIS_RATING_SCAN_BAD_FILES" value="Ελαττωματικά Αρχεία" />
	<string id="IDS_CIS_RATING" value="Εκτίμηση" />
	<string id="IDS_CIS_RATING_SCAN_AGE" value="Ηλικία" />
	<string id="IDS_CIS_RATING_SCAN_AUTORUN" value="Αυτόματη Εκτέλεση" />
	<string id="IDS_CIS_RATING_SCAN_ACTION" value="Ενέργεια" />
	<string id="IDS_CIS_RATING_SCAN_APPLYING_ACTION" value="Εφαρμογή Ενεργειών..." />
	<string id="IDS_CIS_RATING_SCAN_APPLY_SELECTED" value="Εφαρμογή Επιλεγμένων Ενεργειών" />
	<string id="IDS_CIS_RATING_SCAN_TURN_COMPUTER" value="Απενεργοποίηση Αυτού του υπολογιστή εάν δεν έχουν βρεθεί απείλες στο τέλος του ελέγχου" />
	<string id="IDS_COMMON_HELP_WINDOW" value="Παράθυρο Βοήθειας" />
	<string id="IDS_COMMON_MINIMIZE_WINDOW" value="Ελαχιστοποίηση Παραθύρου" />
	<string id="IDS_COMMON_CLOSE_WINDOW" value="Κλείσιμο Παραθύρου" />
	<string id="IDS_COMMON_MAXIMIZE_WINDOW" value="Μεγιστοποίηση Παραθύρου" />
	<string id="IDS_CIS_RATING_SCAN_BAD_FILES_P" value="Ελαττωματικά Αρχεία:" />
	<string id="IDS_CIS_SUBMIT_FALSE_POSITIVE" value="Υποβολή ως Ψευδές Θετικό" />
	<string id="IDS_CIS_SUBMIT" value="Υποβολή" />
	<string id="IDS_CIS_STEALTH_PORTS" value="Απόκρυψη Θυρών" />
	<string id="IDS_CIS_STEALTH_PORTS_DESC" value="Οι θύρες επιτρέπουν στον υπολογιστή σας να επικοινωνήσει με άλλους υπολογιστές σε ένα δίκτυο. Με την απόκρυψή τους, μπορείτε να διαμορφώσετε την ορατότητα αυτού του υπολογιστή στους άλλους." />
	<string id="IDS_CIS_STEALTH_PORTS_BLOCK_CONNECTION_DESC" value="Αποκλεισμός όλων των εισερχόμενων συνδέσεων και κατέστησε αυτόν τον Η/Υ αόρατο σε όλους τους υπολογιστές" />
	<string id="IDS_CIS_STEALTH_PORTS_ALERT_CONNECTION" value="Ειδοποίησε για Εισερχόμενες Συνδέσεις" />
	<string id="IDS_CIS_STEALTH_PORTS_ALERT_CONNECTION_DESC" value="Σας επιτρέπει να αποφασίσετε πότε να κάνετε αυτόν τον Η/Υ αόροτο σε κάθε περίπτωση με αναδυόμενες ειδοποιήσεις" />
	<string id="IDS_CIS_QUICK_SCAN" value="Ταχύς Έλεγχος" />
	<string id="IDS_CIS_QUICK_SCAN_DESC" value="Ελέγχει περιοχές που συνήθως μολύνονται και την μνήμη." />
	<string id="IDS_CIS_SCAN_LAST" value="Τελευταίος Έλεγχος:" />
	<string id="IDS_CIS_FULL_SCAN" value="Πλήρης Έλεγχος" />
	<string id="IDS_CIS_FULL_SCAN_DESC" value="Ελέγχει όλα τα αρχεία και φακέλους στον υπολογιστή." />
	<string id="IDS_CIS_BASE_RATING_SCAN_DESC" value="Eλέγχει περιοχές που συνήθως μολύνονται και την μνήμη στο σύννεφο για φήμη αρχείου." />
	<string id="IDS_CIS_CUSTOM_SCAN" value="Προσωπικός Έλεγχος" />
	<string id="IDS_CIS_CUSTOM_SCAN_DESC" value="Έλεγχος αρχείων και φακέλων ή εκτέλεση προσωπικό ελέγχου." />
	<string id="IDS_CIS_FOLDER_SCAN" value="Έλεγχος Φακέλου" />
	<string id="IDS_CIS_FOLDER_SCAN_DESC" value="Επιλέξτε ελέγξτε έναν φάκελο." />
	<string id="IDS_CIS_FILE_SCAN" value="Έλεγχος Αρχείου" />
	<string id="IDS_CIS_FILE_SCAN_DESC" value="Επιλέξτε ελέγξτε ένα αρχείο." />
	<string id="IDS_CIS_MORE_SCAN_OPTIONS" value="Περισσότερες επιλογές Ελέγχου" />
	<string id="IDS_CIS_MORE_SCAN_OPTIONS_DESC" value="Εκτέλεση προσωπικών προφίλ ελέγχου." />
	<string id="IDS_CIS_STEALTH_PORTS_BLOCK_CONNECTION" value="Αποκλεισμός Εισερχόμενων Συνδέσεων" />
	<string id="IDS_CIS_RUN_VIRTUAL" value="Εικονική Εκτέλεση" />
	<string id="IDS_CIS_RUN_VIRTUAL_DESC" value="Μπορείτε να εκτελείτε εφαρμογές μέσα στο Δοχείο απομονωμένες από τον υπόλοιπο υπολογιστή και να τις εμποδίσετε από το να κάνουν μόνιμες αλλαγές στο σύστημα." />
	<string id="IDS_CIS_RUN_VIRTUAL_CHOOSE_RUN" value="Επιλογή και Εκτέλεση" />
	<string id="IDS_CIS_RUN_VIRTUAL_CHOOSE_RUN_DESC" value="Επιλέξτε μία εφαρμογή και εκτελέστε την μέσα στο Δοχείο." />
	<string id="IDS_CIS_RUN_VIRTUAL_CREATE_SHORTCUT" value="Δημιουργήστε μία συντόμευση εικονικής επιφάνειας εργασίας" />
	<string id="IDS_CIS_RESET_SANDBOX" value="Επαναφορα του Δοχείο" />
	<string id="IDS_CIS_RESET_SANDBOX_DESC" value="Μπορείτε να επαναφέρετε τα περιεχόμενα του Δοχείο για να εξαλείψετε όλες τις αλλαγές που έγινες από τις εφαρμογές του Δοχείο." />
	<string id="IDS_CIS_RESET_SANDBOX_ERASE" value="Εξάλειψη Αλλαγών" />
	<string id="IDS_CIS_RESET_SANDBOX_ERASE_DESC" value="Αφαιρεί τα περιεχόμενα του Περιορισμός" />
	<string id="IDS_CIS_SELECT_DRIVE" value="Επιλέξτε Δίσκο Προορισμού" />
	<string id="IDS_CIS_RESCUE_DISK" value="Rescue Disk" />
	<string id="IDS_CIS_RESCUE_DISK_BOOTABLE_DISK" value="Εκκινήσιμο CD/DVD ή USB Rescue Disk" />
	<string id="IDS_CIS_RESCUE_DISK_BOOTABLE_DISK_DESC" value="Απαιτείται η Rescue Disk ISO εικόνα για την δημιουργία εκκινήσιμου δίσκου." />
	<string id="IDS_CIS_RESCUE_DISK_SELECT_ISO" value="Επιλέξτε ISO Αρχείο (Προαιρετικό)" />
	<string id="IDS_CIS_RESCUE_DISK_SELECT_ISO_DESC" value="Εάν έχετε ήδη λάβει το ISO αρχείο, πιέστε εδώ για να το επιλέξετε. Διαφορετικά, θα ληφθεί από το Διαδίκτυο." />
	<string id="IDS_CIS_RESCUE_DISK_SELECT_DRIVE_DESC" value="Επιλέξτε που θα δημιουργηθεί το Rescue Disk π.χ. μία USB μονάδα ή μία εγγράψιμη μοονάδα CD/DVD." />
	<string id="IDS_CIS_RESCUE_DISK_START" value="Έναρξη" />
	<string id="IDS_CIS_RESCUE_DISK_START_DESC" value="Εάν έχετε επιλέξει τη μονάδα προορισμού, ξεκινήστε διαδικασία εγγραφής τώρα." />
	<string id="IDS_CIS_RESCUE_DISK_ERROR_IN_ACTIVATION" value="Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενεργοποίηση του προϊόντος:&lt;br /&gt;Το όνομα χρήστη είναι σε χρήση." />
	<string id="IDS_CIS_REBOOT_COMPUTER" value="Επανεκκίνηση Υπολογιστή" />
	<string id="IDS_CIS_REBOOT_COMPUTER_DESC" value="Ο υπολογιστής σας πρέπει να επανεκκινηθεί για να ολοκληρωθεί η διαδικασία." />
	<string id="IDS_CIS_REBOOT_ALERT_TURN_OFF" value="Απενεργοποίηση υπολογιστή." />
	<string id="IDS_CIS_REBOOT_ALERT_DESC" value="Μπορείτε να επιλέξετε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα ή να το αναβάλλετε για αργότερα." />
	<string id="IDS_CIS_REBOOT_ALERT_REMIND" value="Θύμισέ μου σε:" />
	<string id="IDS_CIS_REBOOT_ALERT_TURNED_NOW" value="Ο έλεγχος ολοκληρώθηκε. Ο υπολογιστής θα απενεργοποιηθεί." />
	<string id="IDS_CIS_REBOOT_ALERT_TURNED_NOW_QUESTION" value="Θα θέλατε να το απενεργοποιήσετε;" />
	<string id="IDS_CIS_REBOOT_ALERT_TURNED_NOW_DESC" value="Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τον υπολογιστή σας τώρα ή να το κάνετε αργότερα." />
	<string id="IDS_CIS_TURN_OFF_PROTECTION_DESC" value="Μόλις απενεργοποιήσατε ένα στοιχείο ασφάλειας πραγματικού χρόνου." />
	<string id="IDS_CIS_TURN_OFF_PROTECTION_CONTENT" value="Απενεργοποίηση ενός στοιχείου ασφάλειας μειώνει την προστασία σε αυτόν τον υπολογιστή." />
	<string id="IDS_CIS_TURN_OFF_PROTECTION_QUESTION" value="Πόσο χρόνο θα πρέπει να παραμείνει απενεργοποιημένο;" />
	<string id="IDS_CIS_MANAGE_NETWORKS" value="Διαχείριση Δικτύων" />
	<string id="IDS_CIS_MANAGE_NETWORKS_THIS_COMPUTER" value="(Αυτός ο Υπολογιστής)" />
	<string id="IDS_CIS_MANAGE_NETWORKS_NO_DETECTED" value="Δεν εντοπίστηκαν δίκτυα." />
	<string id="IDS_ASE_SUBMIT_FILES" value="Υποβολή Αρχείων" />
	<string id="IDS_COMMON_TASK_P" value="Εργασία:" />
	<string id="IDS_SCAN_THREAT_FOUND" value="Απειλή(ες) που Βρέθηκαν:" />
	<string id="IDS_CIS_TASK_MANAGER" value="Διαχείριση Εργασιών" />
	<string id="IDS_CIS_TASK_MANAGER_RUNNING_TASKS" value="Εκτελούμενες Εργασίες" />
	<string id="IDS_CIS_TASK_MANAGER_ELAPSED_TIME" value="Διαρεύσας Χρόνος" />
	<string id="IDS_CIS_TASK_MANAGER_PRIORITY" value="Προτεραιότητα" />
	<string id="IDS_CIS_TASK_MANAGER_TOFRONT" value="Μεταφορά στο Προσκήνιο" />
	<string id="IDS_CIS_UPDATE_DOWNLOAD_SPEED" value="Ταχύτητα λήψης: " />
	<string id="IDS_CIS_UPDATE_DOWNLOADED" value="Καταφορτώθηκε:" />
	<string id="IDS_UPDATE_TASK" value="Εργασία" />
	<string id="IDS_UPDATE_CHECK" value="Έλεγχος για ενημερώσεις" />
	<string id="IDS_UPDATE_UP_TO_DATE" value="Ενημερωμένο" />
	<string id="IDS_COMMON_VIEW_LOGS" value="Εμφάνιση ιστορικών" />
	<string id="IDS_COPY" value="Αντιγραφή" />
	<string id="IDS_SELECT_ALL" value="Επιλογή Όλων" />
	<string id="IDS_CIS_LOOKUP_PROGRESS_DESC" value="Παρακαλώ περιμένετε ενόσω τα αρχεία ελέγχονται online..." />
	<string id="IDS_CIS_LOOKUP_PROGRESS_ABORT" value="Ματαίωση" />
	<string id="IDS_CIS_LOOKUP_RES_DLG_RESULT" value="Αποτελέσματα" />
	<string id="IDS_CIS_LOOKUP_RES_DLG_DESC" value="Η online αναζήτηση ολοκληρώθηκε. Παρακαλώ ανασκοπήστε την παρακάτω λίστα για τα αποτελέσματα." />
	<string id="IDS_CIS_VIRTUAL_KIOSK" value="Εικονική Επιφάνεια Εργασίας" />
	<string id="IDS_CIS_VIRTUAL_KIOSK_DESC" value="Το COMODO Dragon και/ή το Microsoft Silverlight δεν εντοπίστηκαν σε αυτόν τον υπολογιστή. Χρειάζεται να εγκατασταθούν προκειμένου να σας παρέχουμε την πλήρη ισχύ του Virtual Desktop. Θέλετε να τα εγκαταστήσετε τώρα;" />
	<string id="IDS_CIS_VIRTUAL_KIOSK_NODRAGON_DESC" value="Microsoft Silverlight is not detected in this computer. It need to be installed in order to provide you the full power of Virtual Desktop. Would you like to install it now?" />
	<string id="IDS_CIS_WIDGET_AT_RISK" value="Σε Κίνδυνο" />
	<string id="IDS_CIS_WIDGET_GAME_MODE" value="Λειτουργία Παιχνιδιού" />
	<string id="IDS_CIS_WIDGET_NEED_ATTENTION" value="Εφιστάται Προσοχής" />
	<string id="IDS_CIS_WIDGET_SECURE" value="Ασφαλές" />
	<string id="IDS_CIS_SEARCH" value="Αναζήτηση" />
	<string id="IDS_CIS_SUPPORT_FORUMS" value="Αναζήτηση Στα Forum Υποστήριξης" />
	<string id="IDS_CIS_LIVE_SUPPORT" value="Λάβετε Live Support" />
	<string id="IDS_CIS_EXPIRED_NO" value="Όχι, ευχαριστώ. Υποβαθμίστε με στην ελεύθερη έκδοση." />
	<string id="IDS_CIS_MOBILE_EDITION" value="Mobile Έκδοση" />
	<string id="IDS_CIS_SUPPORT" value="Υποστήριξη" />
	<string id="IDS_CIS_MOBILE_EDITION_DESC1" value="Εάν έχετε Android κινήτο ή tablet, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το &lt;strong&gt;COMODO Mobile Security&lt;/strong&gt;, μια όλα-σε-ένα σουίτα ασφαλείας που περιλαμβάνει &lt;strong&gt;προστασία antivirus, προστασία από κλοπή, παρακολούθηση κυκλοφορίας, δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας και άλλα.&lt;/strong&gt;" />
	<string id="IDS_CIS_MOBILE_EDITION_DESC2" value="Σαρώστε τον κωδικό QR στα αριστερά για να το λάβετε στην συσκευή σας δωρεάν τώρα. Εναλλακτικά, μπορείτε να περιηγηθείτε στο &lt;a href=&quot;#&quot;  id=&quot;idLinkMobileComodo&quot;&gt;http://m.comodo.com&lt;/a&gt; για να το λάβετε." />
	<string id="IDS_CIS_SUMMARY_ACTIVATE" value="Ενεργοποίηση" />
	<string id="IDS_CIS_SUMMARY_COMPUTER_AT_RISK" value="Ο υπολογιστής σας είναι σε κίνδυνο!" />
	<string id="IDS_CIS_SUMMARY_FIX_IT" value="Διόρθωσέ Το!" />
	<string id="IDS_CIS_SUMMARY_TASKS" value="Εργασίες" />
	<string id="IDS_CIS_SUMMARY_SCAN_OBJECTS" value="Έλεγχος Αντικειμένων" />
	<string id="IDS_CIS_SUMMARY_DROP_FILES" value="Αποθέστε τα αρχεία εδώ" />
	<string id="IDS_CIS_SUMMARY_SANDBOX_OBJECTS" value="Αντικείμενα στο Περιορισμός" />
	<string id="IDS_CIS_SUMMARY_DROP_PROGRAMS" value="Αποθέστε τα προγράμματα εδώ" />
	<string id="IDS_CIS_SUMMARY_RT_PROTECTION" value="Προστασία σε πραγματικό χρόνο:" />
	<string id="IDS_CIS_SUMMARY_LAST_UPDATE" value="Τελευταία Ενημέρωση:" />
	<string id="IDS_CIS_SUMMARY_SUBSCRIPTION" value="Συνδρομή:" />
	<string id="IDS_CIS_SUMMARY_WARRANTY" value="Εγγύηση:" />
	<string id="IDS_CIS_GB_OFFER_INFECTIONS_FOUND" value="Βρέθηκαν Μολύνσεις!" />
	<string id="IDS_CIS_GB_OFFER_YES_WANT" value="Ναι, θέλω έναν ειδικό να το καθαρίσει" />
	<string id="IDS_CIS_GB_OFFER_NO" value="Όχι, θα επιχειρήσω να το καθαρίσω μόνος μου" />
	<string id="IDS_CIS_GB_OFFER_CALL" value="Για να μιλήσετε με έναν &lt;b class=&quot;redText&quot;&gt;GeekBuddy&lt;/b&gt;, καλέστε στο $(PhoneNumber)" />
	<string id="IDS_SET_REGVAL" value="Ρύθμιση τιμής μητρώου" />
	<string id="IDS_DEL_REGVAL" value="Διαγραφή τιμής μητρώου" />
	<string id="IDS_VS_SHOW_ACTIVITIES" value="Εμφάνιση Δραστηριοτήτων" />
	<string id="IDS_VIRUSCOPE" value="VirusScope" />
	<string id="IDS_ENABLE_VIRUSCOPE" value="Ενεργοποίηση VirusScope" />
	<string id="IDS_ENABLE_VIRUSCOPE_DESC" value="Αυτή η επιλογή ενεργοποιεί το υποσύστημα VirusScope το οποίο αναλύει δυναμικά την συμπεριφορά εκτελούμενων διεργασιών και κρατάει ιστορικό των δραστηριοτήτων τους." />
	<string id="IDS_VS_QUARANTINE" value="Απομόνωση και Επαναφορά" />
	<string id="IDS_CIS_VS_ALERT_CLEAN_DESCR" value="Απομονώνει το αρχείο και αναιρεί όλες τις αλλαγές που πραγματοποιήθηκαν από αυτό" />
	<string id="IDS_PROC_ACTIV_LIST" value="Λίστα Δραστηριότητας Διεργασιών" />
	<string id="IDS_APP_ACTIV" value="Διεργασίες Εφαρμογών" />
	<string id="IDS_APP_DATA" value="Δεδομένα" />
	<string id="IDS_SUM_DETECT_THREADS" value="Εντοπισμένες Απειλές" />
	<string id="IDS_SUM_NET_INTRS" value="Διεισδύσεις Δικτύου" />
	<string id="IDS_CIS_SUMMARY_NORM_LAST_UPDATE" value="Τελευταία Ενημέρωση" />
	<string id="IDS_SUM_BLOCK_INTRS" value="Αποκλεισμένοι Διεισδύσεις" />
	<string id="IDS_USER_STATISTIC" value="Στατιστικά Χρήστη" />
	<string id="IDS_CIS_GB_OFFER_NOT_ASK" value="Να μην ερωτηθώ ξανά" />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_DLG_HOME" value="Αρχική" />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_DLG_GENERAL_TASK" value="Γενικές Εργασίες" />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_DLG_FIREWALL_TASK" value="Εργασίες Firewall" />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_DLG_SANDBOX_TASK" value="Εργασίες Περιορισμός" />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_DLG_ADVANCED_TASK" value="Προηγμένες Εργασίες" />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_CREATE_RESCUE_DISK" value="Δημιουργία Rescue Disk" />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_RESCUE_DISK_DESC" value="Δημιουργία εκκινήσιμου CD ή USB Flash για καθαρισμό μολυσμένου Η/Υ." />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_SUBMIT_FILES" value="Υποβολή Αρχείων" />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_SUBMIT_FILES_DESC" value="Μπορείτε να υποβάλλετε όσα αρχεία επιθυμείτε στην $(OemName) για ανάλυση." />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_WATCH_ACTIVITY" value="Παρακολούθηση Δραστηριότητας" />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_WATCH_ACTIVITY_DESC" value="COMODO KillSwitch: Παρακολουθήση Προηγμένων διεργασιών &amp; δραστηριοτήτων." />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_CLEAN_ENDPOINT" value="Καθαρισμός του Endpoint" />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_CLEAN_ENDPOINT_DESC" value="Εργαλείο COMODO Cleaning Essentials για καθαρισμό επίμονων μολύνσεων." />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_OPEN_ADVANCED_SETTINGS" value="Άνοιγμα Προηγμένων Ρυθμίσεων" />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_OPEN_ADVANCED_SETTINGS_DESC" value="Αποκτήστε πρόσβαση και διαμορφώστε επιλογές διαμόρφωσης ασφάλειας." />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_ALLOW_APPLICATION" value="Επέτρεψε την Εφαρμογή" />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_ALLOW_APPLICATION_DESC" value="Επέτρεψε σε μια εφαρμογή να συνδεθεί στο διαδίκτυο." />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_BLOCK_APPLICATION" value="Αποκλεισμός Εφαρμογής" />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_BLOCK_APPLICATION_DESC" value="Αποκλείστε μία εφαρμογή από το να συνδεθεί στο διαδίκτυο." />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_STEALTH_PORTS" value="Απόκρυψη Θυρών" />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_STEALTH_PORTS_DESC" value="Διαχείριση της ορατότητας αυτού του Η/Υ από άλλους Η/Υ στο δίκτυο." />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_MANAGE_NETWORKS" value="Διαχείριση Δικτύων" />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_MANAGE_NETWORKS_DESC" value="Διαχείριση συνδέσεων από άλλους υπολογιστές στα εντοπισμένα δίκτυα." />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_STOP_ACTIVITY" value="Τερματισμός Κάθε Δραστηριότητας" />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_STOP_ACTIVITY_DESC" value="Αποκλεισμός της δικτυακής δραστηριότητας από και προς αυτόν τον Η/Υ." />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_FW_ADVANCED_SETTINGS_DESC" value="Αποκτήστε πρόσβαση και διαμορφώστε διάφορες επιλογές του firewall." />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_SCAN_DESC" value="Ελέγξτε τον υπολογιστή σας για ιούς και spyware." />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_UPDATE_DESC" value="Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος και βάσης δεδομένων ιών." />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_VIEW_QUARANTINE" value="Εμφάνιση Απομόνωσης" />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_VIEW_QUARANTINE_DESC" value="Εμφάνιση και διαχείριση απειλών που απομονώθηκαν από τον ελεγκτή ιών." />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_VIEW_LOGS_DESC" value="Ιστορικό συμβάντων ασφάλειας, δραστηριότητας και ειδοποιήσεων." />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_MANAGER" value="Άνοιγμα Διαχείρισης Εργασιών" />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_MANAGER_DESC" value="Άνοιγμα διαχείρισης εργασιών για προβολή εκτελούμενων εργασιών ασφάλειας σε εξέλιξη." />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_RUN_VK" value="Εκτέλεση του Virtual Desktop" />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_RUN_VK_DESC" value="Δημιουργία εικονικής επιφάνειας εργασίας και χρήση της." />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_RUN_VIRTUAL" value="Εκτέλεση Εικονικά" />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_RUN_VIRTUAL_DESC" value="Εκτέλεση από το Δοχείο και συντομεύσεις στην επιφάνεια εργασίας." />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_SB_ADVANCED_SETTINGS_DESC" value="Αποκτήστε πρόσβαση και διαμορφώστε επιλογές του Περιορισμός." />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_OPEN_SHARED_SPACE" value="Άνοιγμα Κοινόχρηστου Χώρου" />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_OPEN_SHARED_SPACE_DESC" value="Κοινόχρηστος αποθηκευτικός χώρος εικονικών και πραγματικών εφαρμογών." />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_RESET_SANDBOX_DESC" value="Καθαρισμός δεδομένων του Δοχείο με διαγραφή όλου του περιεχομένου." />
	<string id="IDS_CIS_SECURE_COMP_DESC" value="Ελέγξτε τον υπολογιστή σας ενάντια σε απειλές και καθαρίστε τες" />
	<string id="IDS_LV_SHOW" value="Εμφάνιση" />
	<string id="IDS_LV_HOME" value="Αρχική" />
	<string id="IDS_LV_AV_EVENTS" value="Συμβάντα Antivirus" />
	<string id="IDS_LV_FW_EVENTS" value="Συμβάντα Firewall" />
	<string id="IDS_LV_DF_EVENTS" value="Συμβάντα HIPS" />
	<string id="IDS_LV_CONFIG_CHANGES" value="Αλλαγές Διαμόρφωσης" />
	<string id="IDS_LV_ALERTS" value="Ειδοποιήσεις" />
	<string id="IDS_LV_TASKS" value="Εργασίες" />
	<string id="IDS_LV_SHOW_CALENDAR" value="Εμφάνιση ημερολόγιου" />
	<string id="IDS_LV_SHOW_FILTER" value="Εμφάνιση προηγμένων φίλτρων" />
	<string id="IDS_LV_OPEN_LOG" value="Άνοιγμα Αρχείου ιστορικού" />
	<string id="IDS_LV_CLEANUP_LOG" value="Καθαρισμός αρχείου ιστορικού" />
	<string id="IDS_LV_EXPORT" value="Εξαγωγή" />
	<string id="IDS_COMMON_ALL" value="Όλα" />
	<string id="IDS_CIS_GO_MOBILE" value="Μετάβαση σε Mobile" />
	<string id="IDS_CIS_TALK_TO_TECHNICIAN" value="Μιλήστε με έναν Πιστοποιημένο Τεχνικό" />
	<string id="IDS_CIS_REFER_FRIENDS" value="Προσκαλέστε τους φίλους σας" />
	<string id="IDS_CIS_GET_HELP" value="Λάβετε Βοήθεια" />
	<string id="IDS_LV_CURRENT_WEEK" value="Τρέχουσα Εβδομάδα" />
	<string id="IDS_LV_CURRENT_MONTH" value="Τρέχον Μήνας" />
	<string id="IDS_LV_ENTIRE_PERIOD" value="Ολόκληρη την Περίοδο" />
	<string id="IDS_LV_TODAY" value="Σήμερα" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_ADD_FILTER" value="Προσθήκη Φίλτρου" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_APPLY" value="Εφαρμογή" />
	<string id="IDS_LV_SECURITY_EVENTS" value="Συμβάντα Ασφάλειας" />
	<string id="IDS_LV_EVENT_TYPES" value="Τύποι Συμβάντων" />
	<string id="IDS_LV_NUM_EVENTS" value="Αριθμός Συμβάντων" />
	<string id="IDS_LV_SECURITY_EVENTS_PROTECTION" value="Προστασία" />
	<string id="IDS_LV_HOME_INFECTIONS_PREVENTED" value="Μολύνσεις που Απετράπησαν:" />
	<string id="IDS_LV_HOME_BLOCKED_PROGRAMS" value="Εντοπίστηκαν άγνωστα προγράμματα:" />
	<string id="IDS_LV_HOME_BLOCKED_SUSPICIOUS" value="Ύποπτες δραστηριότητες που αποκλείστηκαν:" />
	<string id="IDS_LV_HOME_BLOCKED_NET" value="Δραστηριότητες Δικτύου που αποκλείστηκαν:" />
	<string id="IDS_LV_HOME_CLOUD" value="Έρευνα στο Cloud για άγνωστα αρχεία" />
	<string id="IDS_LV_HOME_GOOD_FILES" value="Εντοπίστηκαν καλά αρχεία:" />
	<string id="IDS_LV_HOME_BAD_FILES" value="Εντοπίστηκαν ελαττωματικά αρχεία:" />
	<string id="IDS_LV_HOME_SUBMITTED_FILES" value="Υποβληθέντα αρχεία:" />
	<string id="IDS_LV_HOME_UPDATES" value="Ενημερώσεις" />
	<string id="IDS_LV_HOME_LAST_UPDATE" value="Τελευταία Ενημέρωση:" />
	<string id="IDS_LV_HOME_PROGRAM_VERSION" value="Έκδοση Προγράμματος:" />
	<string id="IDS_CIS_RESTORE_NET" value="Επαναφορά Δραστηριότητας Δικτύου" />
	<string id="IDS_CIS_STOP_NET" value="Σταμάτημα Δραστηριότητας Δικτύου" />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_SHARED_SPACE" value="Κοινόχρηστος Χώρος" />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_MANAGE_ENDPOINT" value="Διαχείριση Endpoint" />
	<string id="IDS_CIS_COMPONENT_DISABLED_DESC" value="Αυτό το χαρακτηριστικό έχει απενεργοποιηθεί, επειδή άδειας χρήσης σας έχει λήξει!" />
	<string id="IDS_CIS_COMPONENT_DISABLED_CALL" value="Μιλήστε με έναν πιστοποιημένο τεχνικό στο &lt;b&gt;$(PhoneNumber)&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_CIS_COMPONENT_DISABLED_BUY_NOW" value="Αναβάθμισε Τώρα" />
	<string id="IDS_CIS_COMPONENT_DISABLED_COMPARE_PRODUCTS" value="Σύγκριση Προϊόντων" />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_SB_SETTINGS" value="Ρυθμίσεις Περιορισμός" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_OBJECT" value="Αντικείμενο" />
	<string id="IDS_PROPERTY" value="Ιδιοκτησίας" />
	<string id="IDS_REPORT_A_BUG" value="Αναφέρετε ένα σφάλμα" />
	<string id="IDS_QUICK_USER_GUIDE" value="Συνοπτικός οδηγός χρήσης" />
	<string id="IDS_UNBLOCK_APP" value="Άρση κλειδώματος Εφαρμογών" />
	<string id="IDS_UNBLOCK_APP_DESCR" value="Άρση κλειδώματος εφαρμογών οι οποίες είχαν προηγουμένως αποκλειστεί από τα στοιχεία ασφαλείας." />
	<string id="IDS_UNBLOCK" value="Άρση κλειδώματος" />
	<string id="IDS_COMPONENTS" value="Στοιχεία" />
	<string id="IDS_LAST_BLOCKED" value="Τελευταίος Αποκλεισμός" />
	<string id="IDS_BLOCKED_BY" value="Αποκλείστηκε από" />
	<string id="IDS_PROCESSES_COUNT" value="%d διεργασίας(ιών)" />
	<string id="IDS_USERS_COUNT" value="%d χρήστης(ες)" />
	<string id="IDS_SELECT" value="Επιλογή" />
	<string id="IDS_CREATED_BY_USER" value="Αρχείο Δημιουργήθηκε από τον Χρήστη(ες):" />
	<string id="IDS_CREATED_BY_PROCESS" value="Αρχείο Δημιουργήθηκε από τη Διεργασία(ες):" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_FW_MONITOR_NON_TCPIP" value="Firewall: Παρακολούθηση Μη TCP/IP πρωτόκολλων" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_DF_BLOCK_ALL_UNKNOWN" value="Αποκλεισμός όλων των αγνώστων αιτημάτων εάν η εφαρμογή είναι κλειστή" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_DF_DO_HEUR_CMD" value="Πραγματοποίηση ευρετικής ανάλυσης γραμμής εντολών για συγκεκριμένες εφαρμογές" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_AV_MNL_SCAN_CLOUD" value="Antivirus: Χειροκίνητη Ανίχνευση Στο Σύννεφο" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_AV_MNL_SCAN_ROOTKIT" value="Antivirus: Χειροκίνητος Έλεγχος Rootkit" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_AV_SCH_SCAN_CLOUD" value="Antivirus: Προγραμματισμένη Ανίχνευση Στο Σύννεφο" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_SB_AUTO_SCAN_IIN_CLOUD" value="Περιορισμός: Αυτόματη Ανίχνευση στο σύννεφο" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_FW_ALERT_FREQ" value="Firewall: Συχνότητα ειδοποιήσεων" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_ACTIVE_CONFIG_INDEX" value="Ευρετήριο Ενεργών διαμορφώσεων" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_FW_AUTO_DETECT_NETW" value="Firewall: Αυτόματη ανίχνευση δικτύων" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_FW_SUPPR_ALERT_PWD_PROTECT" value="Firewall: Καταστολή Ειδοποιήσεων όταν υπάρχει προστασία με κωδικό πρόσβασης" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_AV_SUPPR_ALERT_PWD_PROTECT" value="Antivirus: Καταστολή Ειδοποιήσεων όταν υπάρχει προστασία με κωδικό πρόσβασης" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_DF_SUPPR_ALERT_PWD_PROTECT" value="HIPS: Καταστολή Ειδοποιήσεων όταν υπάρχει προστασία με κωδικό πρόσβασης" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_AUTO_CHECK_UPD" value="Αυτόματος έλεγχος για ενημερώσεις" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_ENABLE_MSG_CENTER" value="Ενεργοποίηση Κέντρου Μηνυμάτων Της $OEM$" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_SHOW_GB_OFFER_DLG" value="Εμφάνιση Διαλόγου Προσφοράς GeekBuddy" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_SHOW_GB_OFFER_DLG_RT_MALWARE" value="Εμφάνιση του Διαλόγου Προσφοράς του GeekBuddy κατά την διάρκεια εύρεσης malware σε πραγματικό χρόνο" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_SHOW_GB_OFFER_DLG_AUTOSB_APP" value="Εμφάνιση του Διαλόγου Προσφοράς του GeekBuddy κατά την εύρεση εφαρμογών που εκτελούνται αυτόματα μέσω του Δοχείο" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_USE_PROXY" value="Χρήση μεσολαβητή" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_PROXY_AUTH" value="Αυθεντικοποίηση μεσολαβητή" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_PROXY_SRV" value="Διακομιστής μεσολάβησης" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_PROXY_PORT" value="Θύρα μεσολαβητή" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_PROXY_LOGIN" value="Σύνδεση μεσολαβητή" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_PROXY_PWD" value="Κωδικός πρόσβασης μεσολαβητή" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_TRAFF_ANIM" value="Απεικόνιση κυκλοφορίας" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_GUI_LANG" value="Γλώσσα GUI" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_GUI_THEME" value="Θέμα GUI" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_UPD_HOST" value="Host ενημερώσεων" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_LOG_SIZE_LIMIT" value="Όριο μεγέθους αρχείου ιστορικού" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_LOG_OVERFL_HANDLE" value="Χειρισμός υπερχείλισης ιστορικού" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_LOG_BACKUP_DIR" value="Φάκελος αντιγράφων ασφάλειας" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_DF_ENABLE_ADAPT_MODE" value="HIPS: Ενεργοποίηση προσαρμοστικής λειτουργίας υπό χαμηλούς πόρους συστήματος" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_FW_ENABLE_IPV6_FILTER" value="Firewall: Ενεργοποίηση φιλτραρίσματος IPv6" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_FW_DEF_ANSW_ALERT" value="Firewall: Προεπιλεγμένη απάντηση στις απειλές" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_DF_DEF_ANSW_ALERT" value="HIPS: Προεπιλεγμένη απάντηση στις απειλές" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_FW_SUPPR_ALERT_RM_MODE" value="Firewall: Καταστολή των ειδοποιήσεων σε κατάσταση Απομακρυσμένης Διαχείρισης" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_DF_SUPPR_ALERT_RM_MODE" value="HIPS: Καταστολή των ειδοποιήσεων σε κατάσταση Απομακρυσμένης Διαχείρισης" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_DF_ENABLE_ENHANC_PROTECT" value="HIPS: Ενεργοποίηση βελτιωμένη λειτουργία προστασίας" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_TIMEOUT" value="Λήξη Χρόνου" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_KEEP_IN_SB" value="Κράτα Μέσα Στο Δοχείο" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_RUN_OUT_SB" value="Εκτέλεση Εκτός Δοχείο" />
	<string id="IDS_LV_AV_SCAN" value="Έλεγχος Av" />
	<string id="IDS_LV_LOG_CLEARING" value="Καθαρισμός Ιστορικού" />
	<string id="IDS_LV_GUARANTEE_ACTIVATION" value="Ενεργοποίηση Εγγύησης" />
	<string id="IDS_LV_UPGRADE" value="Αναβάθμιση" />
	<string id="IDS_LV_ASKED" value="Ερωτήθηκαν" />
	<string id="IDS_LV_ALLOWED" value="Επετράπησαν" />
	<string id="IDS_LV_SUPPRESSED" value="Κατεστάλη" />
	<string id="IDS_LV_IDP" value="IDP" />
	<string id="IDS_LV_ND" value="ND" />
	<string id="IDS_LV_FLAG" value="Σήμανση" />
	<string id="IDS_LV_DF_FILTER_FOUND_SAFE" value="Ελέγχθηκε Online και Βρέθηκε Ασφαλές" />
	<string id="IDS_LV_DF_FILTER_FOUND_MALICIOUS" value="Ελέγχθηκε Online και Βρέθηκε Κακόβουλο" />
	<string id="IDS_LV_DF_FILTER_INSTAL_HOOK" value="Εγκατάσταση Hook" />
	<string id="IDS_LV_CONFIG_FILTER_OLD_VALUE" value="Παλία Τιμή" />
	<string id="IDS_LV_CONFIG_FILTER_NEW_VALUE" value="Νέα Τιμή" />
	<string id="IDS_LV_SELECT_PERIOD" value="Παρακαλώ επιλέξτε περίοδο" />
	<string id="IDS_LV_PERIOD_FROM" value="από:" />
	<string id="IDS_LV_PERIOD_TO" value="έως:" />
	<string id="IDS_UNAVAILABLE" value="Μη Διαθέσιμο" />
	<string id="IDS_ENTRY_DATA_VALID_DATA" value="Εισάγετε έναν ακέραιο αριθμό μεταξύ $(FromValue) και $(ToValue)" />
	<string id="IDS_COMMON_PLEASE_WAIT" value="Παρακαλώ περιμένετε..." />
	<string id="IDS_CIS_SEARCH_TASKS" value="Εργασίες Αναζήτησης" />
	<string id="IDS_CIS_RESTORE_NET_DESCR" value="Επαναφορά όλης της δικτυακής δραστηριότητας προς και από αυτόν τον Η/Υ." />
	<string id="IDS_CIS_STOP_NET_DESCR" value="Αποκλεισμός δικτυακής δραστηριότητας προς και από αυτόν τον Η/Υ." />
	<string id="IDS_SUBMIT_ABORT_CONFIRMATION" value="Είστε σίγουροι πως θέλετε να σταματήσετε να υποβάλλετε τα αρχεία;" />
	<string id="IDS_LOOKUP_ABORT_CONFIRMATION" value="Είστε σίγουροι πως θέλετε να σταματήσετε να αναζητείτε τα αρχεία;" />
	<string id="IDS_LANGUAGE_RESTART_NEEDED" value="Οι αλλαγές γλώσσας διεπαφής θα τεθούν σε ισχύ μετά την επανεκκίνηση της εφαρμογής." />
	<string id="IDS_WHATS_NEW" value="Τι είναι Νέο;" />
	<string id="IDS_HOURS" value="ώρα(ες)" />
	<string id="IDS_DAYS" value="ημέρα(ες)" />
	<string id="IDS_CIS_ONLINE_HELP" value="Online Βοήθεια" />
	<string id="IDS_SYSTEM" value="Σύστημα" />
	<string id="IDS_HIPS_ISOLATED_GROUP_ERR" value="Το %s δεν μπορεί να προστεθεί ως Απομονωμένη Εφαρμογή στους HIPS Κανόνες" />
	<string id="IDS_FILE_TREATED_AS_SAFE" value="Το %s δεν μπορεί να προστεθεί ως Μη Αναγνωρισμένο Αρχείο επειδή είναι Ασφαλές Αρχείο." />
	<string id="IDS_SOME_FILES_TREATED_AS_SAFE" value="Κάποια από τα επιλεγμένα αρχεία δεν μπορούν να προστεθούν στα Μη Αναγνωρισμένα Αρχεία επειδή είναι Ασφαλή." />
	<string id="IDS_CIS_NOT_ALLCLEANED_REBOOT" value="Κάποια κακόβουλα αρχεία δεν καθαρίστηκαν. Για να τα καθαρίσετε, πρέπει να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας." />
	<string id="IDS_CIS_FILE_NOT_FOUND_RUN_DIAGNOSE" value="Δεν βρέθηκε εκτελέσιμο αρχείο. &lt;br /&gt;Θα θέλατε να εκτελέσετε το διαγνωστικό εργαλείο για να διορθώσετε αυτό το πρόβλημα;" />
	<string id="IDS_CIS_MANAGE_ENDPOINT_ENTER_DETAILS" value="Παρακαλώ εισάγετε τις λεπτομέρειες του ESM Διακομιστή παρακάτω:" />
	<string id="IDS_CIS_MANAGE_ENDPOINT_SERVER" value="ESM Διακομιστής:" />
	<string id="IDS_CIS_MANAGE_ENDPOINT_PORT" value="Θύρα ESM Διακομιστή:" />
	<string id="IDS_CIS_ADMIN_MODE_DOMAIN" value="Τομέας:" />
	<string id="IDS_CIS_ADMIN_MODE_CAPTION" value="Είσοδος σε Λειτουργία Τοπικής Διαχείρισης" />
	<string id="IDS_CIS_ADMIN_MODE_DESC" value="Παρακαλώ εισάγετε τα διαπιστευτήριά σας για να συνεχίσετε:" />
	<string id="IDS_CIS_ADMIN_MODE_CURRENT_USER" value="Τρέχων χρήστης Windows" />
	<string id="IDS_CIS_ADMIN_MODE_ADMIN" value="Διαχειριστής Υπολογιστή (Ένα λογαριασμός των Windows με δικαιώματα διαχειριστή)" />
	<string id="IDS_CIS_ADMIN_MODE_ACCESS" value="Λειτουργία Πρόσβασης ESM" />
	<string id="IDS_FEATURE_DISABLED" value="Αυτή η δυνατότητα είναι απενεργοποιημένη σε Λειτουργία Κεντρικής Διαχείρισης.&lt;br/&gt;Αλλαγή σε Λειτουργία Τοπικής Διαχείρισης;" />
	<string id="IDS_CIS_SUMMARY_MANAGED_CLIENT" value="Διαχείριση Client: Διακομιστής" />
	<string id="IDS_CIS_SUMMARY_MANAGE_LOCALLY" value="Τοπική διαχείριση" />
	<string id="IDS_CIS_MAIN_TASK_MANAGE_ENDPOINT_DESC" value="Διαμόρφωση αυτού του Η/Υ να διαχειρίζχεται κεντρικά με το COMODO Client - Security Manager." />
	<string id="IDS_CIS_MENU_UNDO" value="Αναίρεση" />
	<string id="IDS_CIS_MENU_CUT" value="Αποκοπή" />
	<string id="IDS_CIS_MENU_PASTE" value="Επικόλληση" />
	<string id="IDS_CIS_GB_OFFER" value="Προσφορά GeekBuddy" />
	<string id="IDS_CIS_FIREWALL_ALERT" value="Ειδοποίηση Firewall" />
	<string id="IDS_CIS_HIPS_ALERT_CAPTION" value="Ειδοποίηση HIPS" />
	<string id="IDS_CIS_MANAGE_ENDPOINT_DONT_HAVE" value="Δεν έχετε ESM Διακομιστή;" />
	<string id="IDS_CIS_MANAGE_ENDPOINT_GETIT" value="Λάβετε Τώρα" />
	<string id="IDS_CIS_MANAGE_ENDPOINT_INSTALL" value="Εγκατάσταση" />
	<string id="IDS_CIS_MANAGE_ENDPOINT_DOWNLOADING_AGENT" value="Λήψη του Συντελεστή ESM..." />
	<string id="IDS_CIS_MANAGE_ENDPOINT_AGENT_DEPLOYED" value="Ο Συντελεστής ESM αναπτύχθηκε επιτυχώς" />
	<string id="IDS_CIS_MANAGE_ENDPOINT_DOWNLOADING_AGENT_FAILED" value="Αποτυχία λήψης το Συντελεστή ESM" />
	<string id="IDS_CIS_MANAGE_ENDPOINT_AGENT_WAITING" value="Παρακαλώ αναμείνατε ενόσω ο Συντελεστής ESM εγκαθίσταται..." />
	<string id="IDS_CIS_MANAGE_ENDPOINT_AGENT_INSTALL_FAILED" value="Αποτυχία εγκατάστασης του Συντελεστή ESM" />
	<string id="IDS_CIS_SCAN_PROFILES" value="Προφίλ Ελέγχων" />
	<string id="IDS_CIS_FIREWALL_NOTIFICATION" value="Ειδοποιήσεις Firewall" />
	<string id="IDS_CIS_DEFENSE_NOTIFICATION" value="Ειδοποιήσεις HIPS" />
	<string id="IDS_CIS_FIREWALL_REQUEST_BLOCKED" value="Firewall: Αποκλεισμός αιτήματος" />
	<string id="IDS_CIS_DEFENSE_REQUEST_BLOCKED" value="HIPS: Αποκλεισμός αιτήματος" />
	<string id="IDS_QUESTION_ADD_TRUST_FILES" value="Θα θέλατε να προσθέσετε αυτά τα αρχεία στα εμπιστεύσιμα αρχεία σας επίσης;" />
	<string id="IDS_QUESTION_ADD_AV_EXCLUSIONS" value="Θα θέλατε να προσθέσετε αυτά τα αρχεία στις AV εξαιρέσεις σας επίσης;" />
	<string id="IDS_ASE_UPDATE_AUTO_DOWNLOAD_DESC2" value="Εάν επιλεχθεί, οι ενημερώσεις του προγράμματος τα λαμβάνονται αυτόματα. Θα πρέπει ακόμα να επιλέξετε πότε να τις εγκαταστήσετε." />
	<string id="IDS_COMMON_ENTER_VALID_DATA" value="Παρακαλώ εισάγεται έγκυρα δεδομένα" />
	<string id="IDS_ASE_DENY_EMPTY_FILES_IN_TF" value="Κενά αρχεία δεν μπορούν να προστεθούν στην λίστα Εμπιστεύσιμων Αρχείων" />
	<string id="IDS_SELECT_DAY" value="Παρακαλώ επιλέξτε μία ημέρα." />
	<string id="IDS_CIS_TASK_CONNECTIONS" value="Εμφάνιση Συνδέσεων" />
	<string id="IDS_CIS_TASK_CONNECTIONS_DESC" value="Εμφάνιση εφαρμογών που είναι συνδεδεμένες στο Διαδίκτυο." />
	<string id="IDS_CONNECTIONS_SOURCE" value="Πηγή" />
	<string id="IDS_CONNECTIONS_DESTINATION" value="Προορισμός" />
	<string id="IDS_CONNECTIONS_BYTES_IN" value="Bytes Μέσα" />
	<string id="IDS_CONNECTIONS_BYTES_OUT" value="Bytes Έξω" />
	<string id="IDS_CONNECTIONS_FULL_PATH" value="Εμφάνιση Πλήρους Μονοπατιού" />
	<string id="IDS_CONNECTIONS_TERMINATE" value="Τερματισμός Σύνδεσης" />
	<string id="IDS_SB_VIRTUAL_DESKTOP_LNK" value="Εικονικό %s" />
	<string id="IDS_ASE_PROTECTION_DESC" value="Οι ακόλουθες ομάδες αντικειμένων είναι προσδιορισμένες σε αυτόν τον υπολογιστή:" />
	<string id="IDS_ASE_PROTECTION_KEYS" value="Κλειδιά" />
	<string id="IDS_ASE_PROTECTION_INTERFACES" value="Διεπαφές" />
	<string id="IDS_MSG_ESM_INTERACTION_BLOCKED" value="Η ενέργεια αυτή δεν επιτρέπεται αυτήν την στιγμή. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας για βοήθεια." />
	<string id="IDS_DOWNLOADED_BYTES" value="$(dDownloaded) Bytes" />
	<string id="IDS_DOWNLOAD_SPEED_MBS" value="$(fSpeed) MB/s" />
	<string id="IDS_DOWNLOAD_SPEED_KBS" value="$(fSpeed) KB/s" />
	<string id="IDS_DOWNLOAD_SPEED_BS" value="$(fSpeed) Bytes/s" />
	<string id="IDS_ASE_GRID_SEARCH_CLEAR" value="Καθαρισμός" />
	<string id="IDS_ASE_GRID_SEARCH_PREVIOUS" value="Προηγούμενο" />
	<string id="IDS_ASE_GRID_SEARCH_NEXT" value="Επόμενο" />
	<string id="IDS_ASE_GRID_SEARCH_CLOSE" value="Κλείσιμο" />
	<string id="IDS_ASE_GRID_SEARCH_TEXT" value="Αναζήτηση" />
	<string id="IDS_CIS_SUMMARY_MODE_NORMAL" value="Συμπαγής Εμφάνιση" />
	<string id="IDS_CIS_SUMMARY_MODE_ADVANCED" value="Προηγμένη Εμφάνιση" />
	<string id="IDS_SB_COMPANY" value="Εταιρεία" />
	<string id="IDS_SB_PID" value="PID" />
	<string id="IDS_SB_APPLICATION" value="Εφαρμογή" />
	<string id="IDS_SB_FULL_PATH" value="Εμφάνιση Πλήρους Μονοπατιού" />
	<string id="IDS_NEEDS_SUBMISSION" value="Χρειάζεται να υποβληθεί" />
	<string id="IDS_REBOOT_ALERT" value="Ειδοποίηση Επανεκκίνησης" />
	<string id="IDS_LISTENING" value="Ακούει στην:$(sPort)" />
	<string id="IDS_ACTIV_SB_APP_LIST" value="Λίστα Ενεργών Διεργασιών (Στο Δοχείο Μόνο)" />
	<string id="IDS_SB_USER_NAME" value="Όνομα Χρήστη" />
	<string id="IDS_SB_LEVEL" value="Επίπεδο Περιορισμός" />
	<string id="IDS_SB_LEVEL_VERDICT" value="Ετυμηγορία" />
	<string id="IDS_LV_PERIOD" value="Περίοδος [%s - %s]" />
	<string id="IDS_EXPERT_SUM_DETECT_THREADS" value="Εντοπισμένες Απειλές:" />
	<string id="IDS_EXPERT_SUM_AUTO_SB" value="Αυτό-Περιορισμός" />
	<string id="IDS_EXPERT_SUM_BLOCK_INTRS" value="Αποκλεισμένοι Διεισδύσεις:" />
	<string id="IDS_EXPERT_SUM_UNRECOGN_FILES" value="Μη Αναγνωρισμένα Αρχεία:" />
	<string id="IDS_EXPERT_SUM_SB_APPS" value="Εφαρμογές στο Δοχείο:" />
	<string id="IDS_EXPERT_SUM_INBOUND" value="Εισερχόμενα" />
	<string id="IDS_EXPERT_SUM_OUTBOUND" value="Εξερχόμενα" />
	<string id="IDS_EXPERT_SUM_NET_INTRS" value="Διεισδύσεις Δικτύου:" />
	<string id="IDS_SB_TERMINATE" value="Τερματισμός" />
	<string id="IDS_SB_TERMINATE_BLOCK" value="Τερματισμός &amp; Αποκλεισμός" />
	<string id="IDS_AV_STATEFUL" value="Καταστασιακό" />
	<string id="IDS_SB_ONLINE_LOOKUP" value="Online Αναζήτηση" />
	<string id="IDS_AREUSURE_TERM_PROCESS" value="Είστε σίγουροι πως θέλετε να τερματίσετε αυτήν την διεργασία;" />
	<string id="IDS_AREUSURE_TERM_PROCESS_AND_BLOCK" value="Είστε σίγουροι πως θέλετε να τερματίσετε αυτήν την διεργασία και να την προσθέσετε στα Αποκλεισμένα Αρχεία;" />
	<string id="IDS_VIRUS" value="Ιός" />
	<string id="IDS_INSTALLER" value="Πρόγραμμα Εγκατάστασης" />
	<string id="IDS_CIS_RESTRICTION" value="Περιορισμός" />
	<string id="IDS_SB_SANDBOXED_ONLY" value="Εμφάνιση μόνο όσων εκτελούνται στο Δοχείο" />
	<string id="IDS_ACTIV_APP_LIST" value="Λίστα Ενεργών Διεργασιών" />
	<string id="IDS_CAPTION_ACTIV_APP_LIST" value="$(OemName) Λίστα Ενεργών Διεργασιών" />
	<string id="IDS_CAPTION_ACTIV_SB_APP_LIST" value="$(OemName) Λίστα Ενεργών Διεργασιών (Στο Δοχείο Μόνο)" />
	<string id="IDS_AV_ACTION_ISNOT_PERFORMED" value="Η ενέργεια δεν εκτελείται." />
	<string id="IDS_AV_ACTION_HAS_FAILED" value="Η ενέργεια απέτυχε." />
	<string id="IDS_AV_ACTION_IS_SUCCESSFUL" value="Η ενέργεια είναι επιτυχής." />
	<string id="IDS_ICMPV6_PACKET_TOO_BIG" value="ICMP Πακέτο Πολύ Μεγάλο" />
	<string id="IDS_ICMPV6_UNREC_NEXT_HDR" value="ICMP Μη Αναγνωρισμένος Τύπος Επόμενης Κεφαλίδας" />
	<string id="IDS_ICMPV6_ADR_UNREACH" value="ICMP Απρόσιτη Διεύθυνση" />
	<string id="IDS_ICMPV6_NO_ROUTE" value="ICMP Καμία διαδρομή Προς Τον Προορισμό" />
	<string id="IDS_JUMP_TO_FOLDER" value="Μετάβαση στον" />
	<string id="IDS_ASE_FW_RULE_ICMPV4" value="ICMPv4" />
	<string id="IDS_CREATE_FILE" value="Δημιουργία αρχείου" />
	<string id="IDS_MODIFY_FILE" value="Τροποποίηση αρχείου" />
	<string id="IDS_DELETE_FILE" value="Διαγραφή αρχείου" />
	<string id="IDS_CHANGE_ATTRIBUTES" value="Αλλαγή χαρακτηριστικών" />
	<string id="IDS_SETTIME_PAST" value="Ρύθμιση ημερομηνίας αρχείου σε μια προηγούμενη τιμή" />
	<string id="IDS_LOAD_IMAGE_FILE" value="Φόρτωση εικονικού αρχείου" />
	<string id="IDS_RENAME_FILE" value="Μετονομασία αρχείου" />
	<string id="IDS_CREATE_REGKEY" value="Δημιουργία κλειδιού μητρώου" />
	<string id="IDS_DELETE_REGKEY" value="Διαγραφή κλειδιού μητρώου" />
	<string id="IDS_RENAME_REGKEY" value="Μετονομασία κλειδιού μητρώου" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_ARTS_BOOK" value="Τέχνες (κόμιξ)" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_ARTS_COMEDY" value="Κωμωδία / Χιούμορ και Ανέκδοτα" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_ARTS_THEATRE" value="Ψυχαγωγία – Βιβλία, Θέατρο" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_ARTS_MUSIC" value="Μουσική / Ραδιόφωνο / Τηλεόραση / Κινηματογράφος / Ταινίες" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_ARTS_MEDIA" value="Ροή Πολυμέσων" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_BUSINESS" value="Επιχείρηση" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_BUSINESS_COM" value="Επιχείρηση (ιστοσελίδες επιχειρήσεων π.χ.: BluePrint Data.com)" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_BUSINESS_SERVICE" value="Επενδύσεις / Μετοχές / Χρηματοοικονομικές Υπηρεσίες" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_BUSINESS_JOB" value="Αναζήτηση Εργασίας / Καριέρες" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_COMPS" value="Υπολογιστές" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_COMPS_ADVERTS" value="Διαφημίσεις και αναδυόμενα παράθυρα" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_COMPS_PROXY" value="Ανώνυμοι Μεσολαβητές" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_COMPS_GENERAL" value="Πληροφορική, Γενικά" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_COMPS_NET" value="Διαδίκτυο / Δικτυακές Υπηρεσίες" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_COMPS_IMG" value="Αναζήτηση Εικόνας (φωτογραφία) &amp; Βίντεο" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_COMPS_SEARCH" value="Μηχανές Αναζήτησης" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_CULT" value="Πολιτισμοί / Κοινωνία" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_CULT_OCCULT" value="Λατρεία και Αποκρυφισμός" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_CULT_HOME" value="Σπίτι &amp; Κήπος" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_CULT_STYLE" value="Μόδα / Στυλ" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_HABITS" value="Ναρκωτικά / Αλκοόλ / Χρήση και κατάχρηση καπνού" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_HABITS_FOOD" value="Τρόφιμα και διατροφή" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_HABITS_GAY" value="Γκέι / Λεσβιακό" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_HABITS_POLITIC" value="Κυβέρνηση / Πολιτική &amp; Ομάδες Πολιτικού Ακτιβισμού" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_HABITS_KIDS" value="Παιδιά &amp; Έφηβοι" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_HABITS_ESTATE" value="Μεσιτικά" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_HABITS_RELIGION" value="Θρησκεία" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_HABITS_SENIORS" value="Συνταξιοδότηση / Ηλικιωμένοι" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_ILLEGAL" value="Παράνομα Ναρκωτικά/Αλκοόλ/Χρήση και κατάχρηση καπνού" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_EDUCATION" value="Παιδεία" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_EDUCATION_COLLEGE" value="Κολέγια/Πανεπιστήμια" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_EDUCATION_GENERAL" value="Παιδεία, Γενικά" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_EDUCATION_MUSEUMS" value="Βιβλιοθήκες &amp; Μουσεία" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_EDUCATION_HOMEWORK" value="Αναφορά / Σχολική Εργασία &amp; Μελέτη" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_EDUCATION_SCIENCE" value="Επιστήμη" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_GAMES" value="Παιχνίδια" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_GAMES_GAMLING" value="Τυχερά Παιχνίδια" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_GAMES_MEDIA" value="Μέσα Παιχνιδιών / Παίξιμο Παιχνιδιών" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_FRAUD" value="Απάτη / Παράνομες Δραστηριότητες / Εξαπάτηση" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_FRAUD_BOTNETS" value="Botnets / Phishing / Malware / Key loggers και Monitoring" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_FRAUD_ACTIVITY" value="Εξαπάτηση / Παράνομες Δραστηριότητες" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_FRAUD_HACKING" value="Hacking" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_FRAUD_SPEECH" value="Ρητορική Μίσους / Διάκριση" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_FRAUD_SUICIDE" value="Προώθηση Αυτοκτονίας" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_FRAUD_VULGAR" value="Χυδαία ή Άσεμνη γλώσσα" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_HEALTH" value="Υγεία &amp; Ιατρικά" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_NEWS" value="Νέα" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_HOBBY" value="Αναψυχή / Ελέυθερος Χρόνος" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_HOBBY_HUNTING" value="Κυνήγι &amp; Ψάρεμα" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_HOBBY_MOTOR" value="Μηχανοκίνητα Οχήματα" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_SHOPPING" value="Αγορές" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_SHOPPING_AUCTIONS" value="Αγγελίες / Δημοπρασίες" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_PERONAL_WEB" value="Προσωπικό Περιεχόμενο Διαδικτύου &amp; Κοινωνική Δικτύωση" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_PERONAL_WEB_BLOGS" value="Ιστολόγια / Φόρουμ / Δωμάτια Συζήτησης /Message Boards βάσει ιστοσελίδας &amp; Κοινότητες Ενδιαφερόντων" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_PERONAL_WEB_CONTENT" value="Προσωπικό Περιεχόμενο Διαδικτύου / Φιλοξενία Ιστότοπων" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_PERONAL_WEB_EMAIL" value="Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο βάσει ιστοσελίδας" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_PERONAL_WEB_CAMS" value="Στιγμιαία Αποστολή Μηνυμάτων βάσει ιστοσελίδας (IM και IRC) &amp; Web Cams" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_SPORTS" value="Αθλητικά" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_TRAVEL" value="Ταξίδια / τουρισμός" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_TRAVEL_VIOLENCE" value="Βία" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_TRAVEL_SALE" value="Πρόωθηση ή Πώληση Όπλων" />
	<string id="IDS_WRONG_PATH1" value="Η έναρξη του CIS.exe δεν πραγματοποιείται από τον κατάλογο εγκατάστασης.&lt;br /&gt;θα πρέπει να το εκτελέσετε από $(InstallPath) για να το καταστήσετε να λειτουργεί σωστά.&lt;br /&gt; Θέλετε ακόμα να συνεχίσετε;" />
	<string id="IDS_WRONG_PATH2" value="Το $(OemName) Internet Security δεν φαίνεται να έχει ξεκινήσει ή εγκατασταθεί κατάλληλα.&lt;br /&gt; Θέλετε να εκτελέσετε το διαγνωστικό βοηθητικό πρόγραμμα για να διορθώσετε το πρόγραμμα;" />
	<string id="IDS_NODATABLOB_ERROR" value="Κρίσιμη αστοχία συστήματος. Πρέπει να επανεγκαταστήσετε το %s για να διορθώσετε αυτό το λάθος." />
	<string id="IDS_LOG_FILE_MANAGEMENT" value="Διαχείριση Αρχείου Καταγραφών" />
	<string id="IDS_ASE_ANY" value="Οποιαδήποτε" />
	<string id="IDS_ASE_LOCAL_DRIVE" value="Τοπικός Δίσκος" />
	<string id="IDS_ASE_REMOVABLE_DRIVE" value="Αφαιρέσιμος Δίσκος" />
	<string id="IDS_ASE_NETWORK_DRIVE" value="Δίσκος Δικτύου" />
	<string id="IDS_ASE_INTERNET" value="Διαδίκτυο" />
	<string id="IDS_ASE_INTRANET" value="Ενδοδίκτυο" />
	<string id="IDS_ENTRY_SYSLOG_ADRESS" value="Παρακαλώ προσδιορίστε λεπτομέρειες του syslog διακομιστή" />
	<string id="IDS_INVALID_SYSLOG_ADRESS" value="Invalid syslog server host name" />
	<string id="IDS_ENTRY_LOG_FILE_PATH" value="Παρακαλώ προσδιορίστε μονοπάτι του αρχείου καταγραφών" />
	<string id="IDS_INVALID_LOG_FILE_PATH" value="The location you specified for saving of CEF format log files is invalid. Please re-check it and try again." />
	<string id="IDS_INACCESSIBLE_LOG_FILE_PATH" value="Please make sure CEF format logs can be successfully saved to the specified location, otherwise this type of logging is not guaranteed. Would you like to continue using the current log folder location?" />
	<string id="IDS_REPUTATION" value="Φήμη" />
	<string id="IDS_OPTIONS" value="Επιλογές" />
	<string id="IDS_SOURCES" value="Πηγές" />
	<string id="IDS_ASE_REPUTATION_DESCRIPTION" value="Ο κανόνας θα εφαρμοστεί εάν το προφίλ φήμης πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις:" />
	<string id="IDS_ASE_SELECT_FILE_RATING" value="Το αρχείο βαθμολογείται ως" />
	<string id="IDS_ASE_LOG_WHEN_ACTION_PERFORMED" value="Καταγραφή όταν πραγματοποιείται αυτή η ενέργεια" />
	<string id="IDS_ASE_SKIP_CHILD_PROCESSES" value="Να μην εφαρμοστεί η επιλεγμένη ενέργεια σε θυγατρική διεργασία" />
	<string id="IDS_ASE_QUARANTINE_PROGRAM" value="Πρόγραμμα Απομόνωσης" />
	<string id="IDS_FOLDER" value="Φάκελος" />
	<string id="IDS_FILE_HASH" value="Hash Αρχείου" />
	<string id="IDS_PROCESS_HASH" value="Hash Διεργασίας" />
	<string id="IDS_CREATED_BY" value="Δημιουργήθηκε από" />
	<string id="IDS_LOCATED_ON" value="Τοποθεσία" />
	<string id="IDS_DOWNLOADED_FROM" value="Προέλευση" />
	<string id="IDS_DISABLE_VISRUSCOPE_ALERT_DESCR" value="Αυτή η επιλογή, όταν ενεργοποιηθεί, θα απομονώνει αυτόματα απειλές και θα αντιστρέφει τις δραστηριότητές τους." />
	<string id="IDS_ASE_SANDBOX_UNRECOGNIZED" value="Μη Αναγνωρισμένο" />
	<string id="IDS_ASE_EDIT_PATH" value="Διόρθωση Μονοπατιού" />
	<string id="IDS_DISABLE_CLOUDSCAN_ALERT_DESCR" value="Αυτή η επιλογή, όταν ενεργοποιηθεί, εφαρμόζει αυτόματα την 'Αποκλεισμός και Τερματισμός' ενέργεια σε κακόβουλο λογισμικά που έχουν εντοπιστεί από τον έλεγχο στο σύννεφο." />
	<string id="IDS_ASE_SB_MAXMEM_LIMIT_NOTIFICATION" value="Παρακαλώ θέστε το όριο κατανάλωσης μνήμης ανάμεσα σε $(FromValue) και $(ToValue) MB." />
	<string id="IDS_ASE_SB_MAXCPU_LIMIT_NOTIFICATION" value="Παρακαλώ θέστε τον χρόνο εκ΄τελεσης προγράμματος ανάμεσα σε $(FromValue) και $(ToValue) δευτερόλεπτα. ($(ToValueOptional) ημέρες)." />
	<string id="IDS_SB_RULE_NOT_SAFE" value="Ο κανόνας δεν μπορεί να προστεθεί επειδή μπορεί να επηρεάσει την σταθερότητα του συστήματος. Προσπαθήστε να μειώσετε το πεδίο εφαρμογής του κανόνα και προσπαθήστε ξανά." />
	<string id="IDS_SANDBOXED_AS_MSG" value="έχει μπει στο &lt;b&gt;Δοχείο&lt;/b&gt; ως $(sLevel)" />
	<string id="IDS_SANDBOX_BLOCK_MSG" value="υπάρχει $(sLevel)" />
	<string id="IDS_LABEL_FILE_NAME" value="Όνομα αρχείου:" />
	<string id="IDS_LABEL_FILE_RATING" value="βαθμολόγηση Αρχείου:" />
	<string id="IDS_LABEL_FIRST_OBSERVED" value="Παρατηρήθηκε Πρώτη Φορά:" />
	<string id="IDS_LABEL_CERTIFICATE_SIGNER" value="Υπογραφή Πιστοποιητικού:" />
	<string id="IDS_LABEL_ORIGIN" value="Προέλευση:" />
	<string id="IDS_LABEL_CREATED_BY" value="Δημιουργήθηκε από:" />
	<string id="IDS_USER_RATING" value="Η Βαθμολόγησή Μου" />
	<string id="IDS_RESET_COMODO_INFO" value="Επαναφορά Πληροφοριών Comodo" />
	<string id="IDS_MORE_DETAILS" value="Περισσότερες Λεπτομέρειες" />
	<string id="IDS_FILTER_DATE_NONE" value="(Κανένα Φίλτρο)" />
	<string id="IDS_FILTER_DATE_BETWEEN" value="Εντός της περιόδου των" />
	<string id="IDS_FILTER_DATE_WITHIN_LAST" value="Εντός των τελευταίων" />
	<string id="IDS_FILTER_DATE_EXCEPT_LAST" value="Εκτός των τελευταίων" />
	<string id="IDS_THE_COMP_MUST_NOT_BE_INFECTED" value="Ο υπολογιστής δεν πρέπει να είναι μολυσμένος πριν ενεργοποιηθεί η εγγύηση. Στο επόμενο βήμα ο οδηγός θα ενημερώσει τη βάση δεδομένων ιών και θα εκτελέσει Πλήρη Έλεγχο. Μετά την ολοκλήρωση του ελέγχου μπορεί να σας ζητηθεί να καθαρίσετε τον υπολογιστή σας από τους ιούς που ανιχνεύθηκαν." />
	<string id="IDS_ENABLED" value="Ενεργοποιημένο" />
	<string id="IDS_WARRANRTY_IS_BEING_ACTIVATED" value="Η Εγγύηση COMODO Warranty ενεργοποιείται..." />
	<string id="IDS_PLEASE_WAIT_FULL_SCAN" value="Παρακαλώ περιμένετε να ολοκληρωθεί ο Πλήρης Έλεγχος..." />
	<string id="IDS_FULL_SCAN_SUCCESS" value="Ο Πλήρης Έλεγχος έχει ολοκληρωθεί και δεν εντοπίστηκε καμία απειλή.&lt;br /&gt;Το σύστημά σας είναι προετοιμασμένο για την Ενεργοποίηση Εγγύησης COMODO.&lt;br /&gt;Πιέστε 'Επόμενο' για ενεργοποίηση." />
	<string id="IDS_FULL_SCAN_ABORTED" value="Ο Πλήρης Έλεγχος ματαιώθηκε πριν ολοκληρωθεί.&lt;br /&gt;Πιέστε 'Προσπαθήστε Ξανά' για να επαναλάβετε τον έλεγχο." />
	<string id="IDS_FULL_SCAN_INFECTIONS" value="Ο Πλήρης Έλεγχος έχει ολοκληρωθεί και εντοπίστηκαν κάποιες απειλές.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Παρακαλώ καθαρίστε τις μολύνσεις και πιέστε'Προσπαθήστε Ξανά' για να επαναλάβετε τον Πλήρη Έλεγχο." />
	<string id="IDS_COMODO_WARRANTY_SUCCESSFUL" value="Η Εγγύηση COMODO Warranty έχει ενεργοποιηθεί επιτυχώς!" />
	<string id="IDS_FAILED_CONNECT_WITH_SERVER" value="Αποτυχία δημιουργίας σύνδεσης με το διακομιστή. &lt;br /&gt;Ελέγξτε την συνδεσή σας στο Διαδίκτυο και πιέστε 'Προσπαθήστε Ξανά'&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Σας προτείνουμε να μην βγείτε από τον οδηγό Ενεργοποίησης Εγγύησης, ειδάλλως θα πρέπει να ξεκινήσετε τη διαδικασία ενεργοποίησης εκ νέου." />
	<string id="IDS_CAMCODE_INVALID_FINGERPRINT" value="Μη έγκυρο αποτύπωμα ταυτοποίησης" />
	<string id="IDS_CAMCODE_CANT_WEB_API_LOGIN" value="Αδύνατη η εύρεση WEB API χρήστη με το καθορισμένο όνομα" />
	<string id="IDS_CAMCODE_INVALID_XML" value="Μη έγκυρο XML αίτημα" />
	<string id="IDS_CAMCODE_INVALID_USER_PARAMS" value="Εισαγωγή μη έγκυρου ονόματος χρήστη ή κωδικού πρόσβασης" />
	<string id="IDS_CAMCODE_INVALID_PARAMS" value="Μη έγκυρες παράμετροι" />
	<string id="IDS_CAMCODE_INVALID_LICENSEKEY" value="Μη έγκυρος κωδικός άδειας χρήσης" />
	<string id="IDS_CAMCODE_UNKNOWN_AREA" value="Άγνωστη περιοχή" />
	<string id="IDS_CAMCODE_UNKNOWN_PRICETERM" value="Άγνωστοι Όροι Τιμολόγησης" />
	<string id="IDS_CAMCODE_CANT_CREATE_INVOICE" value="Αποτυχία Αιτήματος Τιμολόγησης: Αδύνατη η δημιουργία νέου τιμολογίου" />
	<string id="IDS_CAMCODE_AUTH_FAILED" value="Σφάλμα εξουσιοδότησης" />
	<string id="IDS_CAMCODE_INVALID_REQUEST_TYPE" value="Λανθασμένος τύπος αιτήματος" />
	<string id="IDS_CAMCODE_PAYMENT_GATEWAY_ERR" value="Σφάλμα Πύλης Πληρωμής" />
	<string id="IDS_CAMCODE_NO_ABSTRACT_ID" value="Ο χρήστης δεν έχει abstract ID για αίτημα Τιμολόγησης" />
	<string id="IDS_CAMCODE_RECURR_INTERV_NOT_SUPP" value="Το δεδομένο επαναλαμβανόμενο διάστημα δεν υποστηρίζεται" />
	<string id="IDS_CAMCODE_CANT_CREATE_RECC_ITEM" value="Αδύνατη η δημιουργία επαναλαμβανόμενου αντικειμένου για αυτούς τους όρους τιμολόγησης" />
	<string id="IDS_CAMCODE_PC_COUNT_EXCESS" value="Έχετε φτάσει τον μέγιστο σριθμό επιτρεπόμενων εγκαταστάσεων από την άδεια χρήσης σας." />
	<string id="IDS_CAMCODE_ACTIVATION_REVOKED" value="Η ενεργοποίηση προϊόντος έχει ανακληθεί. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματος σας." />
	<string id="IDS_COMMON_NEXT" value="Επόμενο" />
	<string id="IDS_ASE_MONITOR_SANDBOXED_DESCR" value="Αυτή η επιλογή εφαρμόζει την παρακολούθηση του VirusScope μόνο στις εφαρμογές στο Δοχείο οι οποίες Εκτελούνται Εικονικά ή Εκτελούνται Περιορισμένα." />
	<string id="IDS_URLFILTERING_IMPORT_MALWAREPATROL_FORMAT" value="Μορφότυπο MalwarePatrol (απλό κείμενο) (*.txt)" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_IMPORT_HOSTS_FORMAT" value="Μορφότυπο HOSTS (*.txt)" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_IMPORT_MALWAREDOMAINLIST_FORMAT" value="Μορφότυπο Malwaredomainlist CSV (*.csv)" />
	<string id="IDS_FILE_LIST" value="Λίστα Αρχείων" />
	<string id="IDS_FILE_LIST_DESCRIPTION" value="Προβολή λεπτομερειών και διαχείριση βαθμολογίας γνωστών εκτελέσιμων" />
	<string id="IDS_ADD_FILES" value="Προσθήκη Αρχείων" />
	<string id="IDS_ADD_FILES_AS" value="Προσθήκη $(FileCount) αρχείου(ων) ως" />
	<string id="IDS_MALICIOUS_FILES" value="Κακόβουλα Αρχεία" />
	<string id="IDS_CIS_RATING_SCAN_UNRECOGNIZED_FILES" value="Μη Αναγνωρισμένα Αρχεία:" />
	<string id="IDS_CIS_RATING_SCAN_MALICIOUS_FILES" value="Κακόβουλα Αρχεία:" />
	<string id="IDS_ZONE_UNKNOWN" value="(άγνωστο)" />
	<string id="IDS_ZONE_INTERNET" value="Διαδίκτυο" />
	<string id="IDS_ZONE_INTRANET" value="Ενδοδίκτυο" />
	<string id="IDS_ZONE_LOCAL_MACHINE" value="Τοπικό Μηχάνημα" />
	<string id="IDS_ZONE_TRUSTED_SITES" value="Εμπιστεύσιμες Ιστοσελίδες" />
	<string id="IDS_ZONE_RESTRICTED_SITES" value="Απαγορευμένες Ιστοσελίδες" />
	<string id="IDS_CREATOR_UNKNOWN" value="(άγνωστο)" />
	<string id="IDS_RESET_FILE_INFO_FAILED" value="Αποτυχία επαναφοράς πληροφοριών του COMODO." />
	<string id="IDS_DATE_TIME_FILTER" value="Φιλτράρισμα κατά Ημερομηνία" />
	<string id="IDS_FILE_CONDITION_DESR" value="Παρακαλώ επιλέξτε τα κριτήρια που θα εφαρμοστούν." />
	<string id="IDS_LOCATED_IN" value="Τοποθεσία Αρχείου:" />
	<string id="IDS_COMMING_FROM" value="Προέλευση Αρχείου:" />
	<string id="IDS_HAVING_RATING" value="Αξιολόγηση Αρχείου:" />
	<string id="IDS_FILE_AGE" value="Ηλικία Αρχείου:" />
	<string id="IDS_ORIGINS_COUNT" value="%d προέλευση" />
	<string id="IDS_FILE_CREATED_BEFORE" value="Δημιουργία αρχείου πριν από %s" />
	<string id="IDS_FILE_CREATED_AFTER" value="Δημιουργία αρχείου μετά από %s" />
	<string id="IDS_FILE_OLDER" value="Περισσότερο από %s" />
	<string id="IDS_FILE_NEWER" value="Λιγότερο από %s" />
	<string id="IDS_FILTER_BY_FILE_DATE" value="Ημερομηνία δημιουργίας αρχείου:" />
	<string id="IDS_FILTER_BY_FILE_AGE" value="Ηλικία Αρχείου:" />
	<string id="IDS_BEFORE" value="Πριν" />
	<string id="IDS_AFTER" value="Μετά" />
	<string id="IDS_WITHIN_LAST_DAYS" value="Εντός τελευταίας(ών) %d ημέρας(ών)" />
	<string id="IDS_WITHIN_LAST_HOURS" value="Εντός τελευταίας(ών) %d ώρας(ών)" />
	<string id="IDS_EXCEPT_LAST_DAYS" value="Εκτός τελευταίας(ών) %d ημέρας(ών)" />
	<string id="IDS_EXCEPT_LAST_HOURS" value="Εκτός τελευταίας(ών) %d ώρας(ών)" />
	<string id="IDS_TARGET_BY_HASH" value="Hash Αρχείου:" />
	<string id="IDS_TARGET_IN_GROUP" value="Αρχείο Ανήκει στην (Ομάδα Αρχείων):" />
	<string id="IDS_NO_CONDITIONS" value="Μη επιλεγμένα κριτήρια" />
	<string id="IDS_SB_RULE_DESCR" value="Η επιλεγμένη Περιορισμός ενέργεια θα εφαρμοστεί εάν οι ιδιότητες του αρχείου ταιριάζουν με τα ακόλουθα κριτήρια:" />
	<string id="IDS_SHARE" value="Κοινοποίηση" />
	<string id="IDS_HELP" value="Βοήθεια" />
	<string id="IDS_MANAGE_PROTECTION" value="Διαχείρηση Προστασίας" />
	<string id="IDS_DO_NOT_DISTURB" value="Μην Ενοχλείτε" />
	<string id="IDS_SECURE_SHOPPING" value="Ασφαλείς Αγορές" />
	<string id="IDS_PASSWORD_MANAGER" value="Διαχείρηση Κωδικών Ασφαλείας" />
	<string id="IDS_TOOLTIP_AV" value="Σαρώνει και καθαρίζει τον υπολογιστή σας από γνωστούς ιούς και άλλα κακόβουλα λογισμικά σε πραγματικό χρόνο." />
	<string id="IDS_TOOLTIP_FW" value="Φιλτράρει εισερχόμενη και εξερχόμενη κυκλοφορία προλαμβάνοντας εισβολές στο σύστημα, διαρροή δεδομένων και εξάπλωση του κακόβουλων λογισμικών." />
	<string id="IDS_TOOLTIP_BB" value="Με βάση τους προεπιλεγμένους ή τους καθορισμένους από το χρήστη κανόνες, περιορίζει αυτόματα τα δικαιώματα των δυνητικά μη ασφαλών εφαρμογών εκτελώντας τις λειτουργίες τους σε ένα απομονωμένο περιβάλλον." />
	<string id="IDS_TOOLTIP_HP" value="Το Host-based Intrusion Prevention System είναι μια προληπτική τεχνολογία που επιτρέπει την ανάλυση συμπεριφοράς των προγραμμάτων που εκτελούνται και διακόπτει οποιαδήποτε ύποπτη δραστηριότητα." />
	<string id="IDS_TOOLTIP_VC" value="Διατηρεί την καταγραφή των δραστηριοτήτων διεργασιών με δυνατότητα να επαναφέρετε τις αλλαγές που πραγματοποιήθηκαν από επιβλαβή προγράμματα." />
	<string id="IDS_TOOLTIP_SS" value="Μια προηγμένη εργαλειοθήκη ασφαλείας για online τραπεζικές συναλλαγές και αγορές, που, μεταξύ άλλων δυνατοτήτων, παρέχει ασφαλή σύνδεση στο Internet και είναι εξοπλισμένο με ενσωματωμένη προστασία από ιούς και spyware." />
	<string id="IDS_TOOLTIP_PM" value="Ένα μέρος για την ασφαλή αποθήκευση και διαχείριση διαπιστευτηρίων για την πρόσβαση σε σημαντικές ιστοσελίδες σας." />
	<string id="IDS_FILE_CRITERIA" value="Κριτήρια αρχείων" />
	<string id="IDS_CRITERIA" value="Κριτήρια" />
	<string id="IDS_ASE_HIPS_LOG_ALLOW_REQUEST" value="Καταγραφή Επιτρεπόμενων Αιτημάτων" />
	<string id="IDS_LIVE_SUPPORT" value="Ζωντανή Υποστήριξη" />
	<string id="IDS_CLOUD_BACKUP" value="Cloud Backup" />
	<string id="IDS_TASK_SCLOUD_BACKUP_DESCRIPTION" value="Κρυπτογράφηση και δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των δεδομένων σας σε ασφαλείς διακομιστές σύννεφο μας." />
	<string id="IDS_SECURE_SHOPPING_ASK" value="Ερώτηση" />
	<string id="IDS_SECURE_SHOPPING_OPEN" value="Άνοιγμα" />
	<string id="IDS_SECURE_SHOPPING_OPEN_SECURED" value="Άνοιγμα σε Περιβάλλον Ασφαλών Αγορών" />
	<string id="IDS_ASE_SECURE_SHOPPING_PROTECTION" value="Προστασία Ασφαλών Αγορών" />
	<string id="IDS_ASE_ENABLE_SECURE_SHOPPING_PROTECTION" value="Ενεργοποίηση Προστασίας Ασφαλών Αγορών" />
	<string id="IDS_ASE_SECURE_SHOPPING_DESCRIPTION" value="Αν απενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή, δεν θα λαμβάνετε τυχόν ειδοποιήσεις για να μεταβείτε σε κατάσταση Ασφαλών Αγορών." />
	<string id="IDS_ASE_SECURE_SHOPPING_BROWSER_DESCRIPTION" value="Χρήση αυτού του προγράμματος περιήγησης για προστασία Ασφαλών Αγορών:" />
	<string id="IDS_ASE_SECURE_SHOPPING_BROWSER_DEFAULT" value="Προεπιλεγμένο π΄ρογραμμα περιήγησης" />
	<string id="IDS_ASE_SECURE_SHOPPING_BROWSER_IE" value="Internet Explorer" />
	<string id="IDS_ASE_SECURE_SHOPPING_BROWSER_FF" value="Mozilla Firefox" />
	<string id="IDS_ASE_SECURE_SHOPPING_BROWSER_CHROME" value="Google Chrome" />
	<string id="IDS_ASE_SECURE_SHOPPING_BROWSER_CHROMODO" value="Chromodo" />
	<string id="IDS_ASE_SECURE_SHOPPING_SELECT_ACTION" value="Επιλέξτε την ενέργεια, όταν επισκέπτεστε αυτή την ιστοσελίδα" />
	<string id="IDS_ASE_SECURE_SHOPPING_AUTOMATICALLY_OPEN" value="Πάντα επίσκεψη με Ασφαλές Πρόγραμμα Περιήγησης" />
	<string id="IDS_ASE_SECURE_SHOPPING_SUGGEST" value="Προτείνετε επιλογές" />
	<string id="IDS_ASE_SECURE_SHOPPING_AUTOMATICALLY_OPEN_SECURE_ENV" value="Να γίνεται πάντα επίσκεψη σε Περιβάλλον Ασφαλών Αγορών" />
	<string id="IDS_ASE_SECURE_SHOPPING_ACTION_EDITOR" value="Ενέργεια" />
	<string id="IDS_ASE_SECURE_SHOPPING_STATUS" value="Κατάσταση" />
	<string id="IDS_LV_SECURE_SHOPPING" value="Ασφαλείς Αγορές" />
	<string id="IDS_LV_SECURE_SHOPPING_ADVANCED_FILTER" value="Προηγμένο Φίλτρο Αφαλοών Αγορών" />
	<string id="IDS_TASK_SECURE_SHOPPING_DESCRIPTION" value="Προστατέψτε τις ηλεκτρονικές σας αγορές και τραπεζικές συνδιαλλαγές από όλες τι μορφές ηλεκτρονικής απάτης." />
	<string id="IDS_MAIN_UI_BASIC_VIEW" value="Βασική Προβολή" />
	<string id="IDS_MAIN_UI_DROP_FILES_TO" value="Αποθέστε" />
	<string id="IDS_MAIN_UI_GENERAL" value="Γενικές Εργασίες" />
	<string id="IDS_MAIN_UI_FIREWALL" value="Εργασίες Firewall" />
	<string id="IDS_MAIN_UI_SANDBOX" value="Εργασίες Περιορισμός" />
	<string id="IDS_MAIN_UI_ADVANCED" value="Εργασίες Advanced" />
	<string id="IDS_SUMMARY_ADVANCED_BLOCKED_APPLICATIONS" value="Αποκλεισμένες Εφαρμογές:" />
	<string id="IDS_SUMMARY_NORMAL_WEBFILTERING_TOOLTIP" value="Με βάση τους κανόνες που ορίζονται από το χρήστη, αποκλείει την πρόσβαση σε ανεπιθύμητες ή ακατάλληλες ιστοσελίδες" />
	<string id="IDS_MAIN_UI_TASKS_CANNOT_BE_REMOVED" value="Αδύνατη η απομάκρυνση" />
	<string id="IDS_ASE_SECURE_SHOPPING_BROWSER_DRAGON" value="Comodo Dragon" />
	<string id="IDS_SUMMARY_SYSTEM_STATUS_22" value="Όλα τα συστήματα είναι σε σιωπηλή λειτουργία" />
	<string id="IDS_ALERT_SS_ABOUT_TO_VISIT" value="Πρόκειται να επισκεφτείτε" />
	<string id="IDS_ALERT_SS_DESCRIPTION" value="Η λειτουργία Ασφαλων Αγορών σας προστατεύει από κάθε είδους επιθέσεις με στόχο να σας κλέψουν χρήματά ή προσωπικά δεδομένα." />
	<string id="IDS_ALERT_SS_WHAT_YOU_LIKE_TO_DO" value="Τι θα θέλατε να κάνετε;" />
	<string id="IDS_ALERT_SS_VISIT" value="Επίσκεψη με Ασφαλές Πρόγραμμα Περιήγησης" />
	<string id="IDS_ALERT_SS_VISIT_DESCRIPTION" value="Η ζήτούμενη ιστοσελίδα θα ανοιχτεί με Ασφαλές Πρόγραμμα Περιήγησης." />
	<string id="IDS_ALERT_SS_VISIT_SECURED_ENVIRONMENT" value="Επίσκεψη σε Περιβάλλον Ασφαλών Αγορών" />
	<string id="IDS_ALERT_SS_VISIT_SECURED_ENVIRONMENT_DESCRIPTION" value="Η ζήτούμενη ιστοσελίδα θα ανοιχτεί σε Περιβάλλον Ασφαλών Αγορών" />
	<string id="IDS_ALERT_SS_CONTINUE" value="Συνέχεια με το Τρέχον Πρόγραμμα Περιήγησης" />
	<string id="IDS_ALERT_SS_CONTINUE_DESCRIPTION" value="Η ιστοσελεδα θα ανοιχτεί στο Τρέχον Πρόγραμμα Περιήγησης." />
	<string id="IDS_ASE_SS_LEARN_MORE_DESCRIPTION" value="Θα επισκεφθείτε αυτή την ιστοσελίδα χρησιμοποιώντας το Ασφαλές Πρόγραμμα Περιήγησής μας και θα μείνετε προστατεύμένοι από τους χάκερ." />
	<string id="IDS_ADD_NEW_WEBSITE" value="Προσθήκη Νέας Ιστοσελίδας" />
	<string id="IDS_EDIT_WEBSITE" value="Διόρθωση Ιστοσελίδας" />
	<string id="IDS_SS_OFFER_TEXT" value="Ασφαλή ηλεκτρονικές αγορές και τραπεζικές συναλλαγές." />
	<string id="IDS_SS_OFFER_DESCRIPTION_1" value="Για να απολαύσετε τα οφέλη των ασφαλών ηλεκτρονικών αγορών και τραπεζικών συναλλαγών, θα πρέπει να αναβαθμίσετε το προϊόν σας." />
	<string id="IDS_SS_OFFER_DESCRIPTION_2" value="Πιέστε 'Αναβάθμιση Τώρα!' για να ξεκινήσετε." />
	<string id="IDS_SS_OFFER_UPGRADE_NOW" value="Αναβάθμιση Τώρα!" />
	<string id="IDS_PROCLIST_SECURE_SHOPPING" value="Ασφαλείς Αγορές" />
	<string id="IDS_WELCOME_CLOUD_BACKUP" value="Καλώς Ήλθατε COMODO Backup!" />
	<string id="IDS_LOGIN_OR_CREATE" value="Συνδεθείτε ή Δημιουργήστε Λογαριασμού" />
	<string id="IDS_PLEASE_CHECK_INTERNET" value="Παρακαλώ ελέγξτε στην σύνδεσή σας στο Διαδίκτυο" />
	<string id="IDS_CALL_TECHNICAN" value="&lt;p&gt;Καλέστε στο &lt;strong&gt;$(PhoneNumber)&lt;/strong&gt; για έναν πιστοποιημένο τεχνικό για να διορθώσει αυτό το πρόβλημα για εσάς&lt;/p&gt;" />
	<string id="IDS_ERROR_LOGIN" value="Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τον έλεγχο του λογαριασμού" />
	<string id="IDS_ERROR_CREATING" value="Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία του λογαριασμού" />
	<string id="IDS_CREATE_ACCOUNT" value="Δημιουργήστε Λογαριασμό" />
	<string id="IDS_ACCOUNT_IS_REQUIRED" value="Ένας λογαριαμός COMODO απαιτείται προκειμένου να συνεχιστεί η διαδικασία ενεργοποίησης" />
	<string id="IDS_I_DONT_HAVE_ACCOUNT" value="Δεν έχω λογαριαμό COMODO" />
	<string id="IDS_I_ALREADY_HAVE_ACCOUNT" value="Έχω λογαριασμό COMODO" />
	<string id="IDS_CREATE_NEW_ACCOUNT" value="Δημιουργία Νέου Λογαριασμού" />
	<string id="IDS_EMAIL" value="E-mail" />
	<string id="IDS_LOGIN" value="Σύνδεση" />
	<string id="IDS_PASSWORD_FIELD" value="Κωδικός Πρόσβασης" />
	<string id="IDS_RETYPE_PASSWORD" value="Επαναπληκτρολόγηση Κωδικού Πρόσβασης" />
	<string id="IDS_FIRST_NAME" value="Όνομα" />
	<string id="IDS_LAST_NAME" value="Επίθετο" />
	<string id="IDS_MANDATORY_FIELDS" value="* Υποχρεωτικά Πεδία" />
	<string id="IDS_EMAIL_INVALID" value="Η καθορισμένη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν είναι έγκυρη" />
	<string id="IDS_PASSWORD_INVALID" value="Ο κωδικός πρόσβασης δεν πρέπει να είναι μικρότερος από 6 χαρακτήρες και να περιέχει τουλάχιστον έναν αριθμό και ένα κεφαλαίο σύμβολο" />
	<string id="IDS_REPASSWORD_INVALID" value="Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιρίαζουν" />
	<string id="IDS_CREATE" value="Δημιουργία" />
	<string id="IDS_PLEASE_WAIT_LOGIN" value="Παρακαλώ περιμένετε ενώ ο λογαριασμός σας ελέγχεται..." />
	<string id="IDS_PLEASE_WAIT_CREATING" value="Παρακαλώ περιμένετε ενώ ο λογαριασμός σας δημιουργείται..." />
	<string id="IDS_SUCCESS_LOGIN" value="Ο λογαριασμός σας έχει ελεγχθεί με επιτυχία." />
	<string id="IDS_SUCCESS_CREATING" value="Ο λογαριασμός σας έχει δημιουργηθεί με επιτυχία." />
	<string id="IDS_VISIT_CLOUD_BACKUP" value="&lt;p&gt;Για να δημιουργήσετε ή να προγραμματίσετε ένα αντίγραφο ασφαλείας, επισκεφθείτε το &lt;a href=&quot;#&quot;&gt;$(Site)&lt;/a&gt; και συνδεθείτε χρησιμοποιώντας τα διαπιστευτήρια που καταχωρήσατε κατά την εγγραφή&lt;/p&gt;" />
	<string id="IDS_OPEN_CLOUD_BACKUP" value="Άνοιγμα του COMODO Backup" />
	<string id="IDS_LOGIN_ACCOUNT" value="Συνδεθείτε στο Λογαριασμό σας" />
	<string id="IDS_UNKNOWN_ERROR" value="Άγνωστο Σφάλμα" />
	<string id="IDS_EMAIL_ALREADY_EXIST" value="Το E-mail υπάρχει ήδη" />
	<string id="IDS_WEB_SERVICE_UNAVAILABLE" value="Η υπηρεσία ιστού δεν είναι διαθέσιμη" />
	<string id="IDS_LOCAL_SERVICE_IS_ABSENT" value="Απουσία τοπικής υπηρεσίας" />
	<string id="IDS_ERROR_OCCURED" value="Προέκυψε σφάλμα" />
	<string id="IDS_CANNOT_ESTABLISH_CONNECTION" value="Δεν είναι δυνατή η δημιουργία σύνδεσης με το MMS" />
	<string id="IDS_CANNOT_INVALID_CREDENTIALS" value="Μη έγκυρα διαπιστευτήρια" />
	<string id="IDS_CANNOT_INVALID_PARAMETERS" value="Μη έγκυρες παράμετροι" />
	<string id="IDS_MOBILE_SECURITY_DESC" value="Προηγμένη Προστασία για την Κινητή Συσκευή σας" />
	<string id="IDS_MOBILE_ANTI_THEFT_DESC" value="Εντοπίστε και Προστατέψτε την Χαμένη Συσκευή σας" />
	<string id="IDS_MOBILE_BACKUP_DESC" value="Να Είστε Βέβαιοι Πως Τα Δεδομένα Σας Δεν Θα Χαθούν" />
	<string id="IDS_MOBILE_APP_LOCK_DESC" value="Κλείδωμα των Εφαρμογών σας, Προστασία του Απορρήτου σας" />
	<string id="IDS_ALERT_TYPE" value="Τύπος Ειδοποίησης" />
	<string id="IDS_OPTION" value="Επιλογή" />
	<string id="IDS_TRIAL_WILLEXPIRE_ADVICE2" value="&lt;h4&gt;Η δοκιμαστή έκδοση του $(ProductName) θα λήξει σε $(DaysLeft) ημέρες(α).&lt;/h4&gt;Για να έχετε απρόσκοπτη χρήση του προϊόντος, θα πρέπει να αγοράσετε μια άδεια χρήσης τώρα. &lt;br/&gt;Η αγορά μιας άδειας είναι εύκολη. Για να ξεκινήσετε, πατήστε το πλήκτρο &quot;Αγορά Τώρα&quot;." />
	<string id="IDS_TRIAL_EXPIRED_ADVICE2" value="&lt;h4&gt;Η δοκιμαστή έκδοση του $(ProductName) έχει λήξει.&lt;/h4&gt;Για να έχετε απρόσκοπτη χρήση του προϊόντος, θα πρέπει να αγοράσετε μια άδεια χρήσης τώρα.&lt;br/&gt;Η αγορά μιας άδειας είναι εύκολη. Για να ξεκινήσετε, πατήστε το πλήκτρο &quot;Αγορά Τώρα&quot;." />
	<string id="IDS_LICENSE_WILLEXPIRE_ADVICE2" value="&lt;h4&gt;Η τρέχουσα συνδρομή σας για το $(ProductName) θα λήξει σε $(DaysLeft) ημέρες(α).&lt;/h4&gt;Για να έχετε απρόσκοπτη χρήση του προϊόντος, θα πρέπει να ανανεώσετε την άδεια χρήσης τώρα.&lt;br/&gt;Η ανανέωση μιας άδειας είναι εύκολη. Για να ξεκινήσετε, πατήστε το πλήκτρο &quot;Ανανέωση Τώρα&quot;." />
	<string id="IDS_LICENSE_EXPIRED_ADVICE2" value="&lt;h4&gt;Η τρέχουσα συνδρομή σας για το $(ProductName) έχει λήξει.&lt;/h4&gt;Για να έχετε απρόσκοπτη χρήση του προϊόντος, θα πρέπει να ανανεώσετε την άδεια χρήσης τώρα.&lt;br/&gt;Η ανανέωση μιας άδειας είναι εύκολη. Για να ξεκινήσετε, πατήστε το πλήκτρο &quot;Ανανέωση Τώρα&quot;." />
	<string id="IDS_FILE_HASH_SHA1" value="File Hash (SHA-1):" />
	<string id="IDS_PREEXPIRATION_ALERT" value="Ειδοποίηση Χρονικού Ορίου" />
	<string id="IDS_SANDBOX" value="Περιορισμός" />
	<string id="IDS_TRUST_CONNECT" value="TrustConnect" />
	<string id="IDS_WELCOMESCREEN_SANDBOX_DESC" value="Ένα απομονωμένο περιβάλλον λειτουργίας για τη λειτουργία αγνώστων, μη έμπιστων και ύποπτων εφαρμογών. Η αυτόματη λειτουργία Περιορισμός επιτρέπει να τηυν απομόνωση των εφαρμογών σύμφωνα με προκαθορισμένες και προσαρμοσμένες πολιτικές." />
	<string id="IDS_WELCOMESCREEN_FIREWALL_DESC" value="Βραβευμένο Firewall το οποίο φιλτράρει την κίνηση από/προς τον υπολογιστή σας και αυτόματα καθιστά τους υπολογιστές αόρατους στους εισβολείς." />
	<string id="IDS_WELCOMESCREEN_SECURE_SHOPPING_DESC" value="Παρέχει εξαιρετική ασφάλεια για online τραπεζικές συναλλαγές και αγορές, επιτρέποντάς σας να συνδεθείτε στο ΔΙαδίκτυο μέσα από ένα εξαιρετικά ασφαλές, εικονικό περιβάλλον." />
	<string id="IDS_WELCOMESCREEN_TRUST_CONNECT_DESC" value="Πλήρως κρυπτογραφημένη ασύρματη και ενσύρματη επικοινωνία μεταξύ του υπολογιστή σας και άλλων υπολογιστών. Πλοηγηθείτε με ασφάλεια σε οποιοδήποτε επισφαλές δημόσιο δίκτυο." />
	<string id="IDS_WELCOMESCREEN_CLOUD_BACKUP_DESC" value="Όλα-σε-ένα δικτυακή λύση δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας που επιτρέπει να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας και να επαναφέρετε οποιοδήποτε ποσό των δεδομένων, από ένα αρχείο έως ένα ολόκληρο σύστημα. Αποθηκεύει τα δεδομένα κρυπτογραφημένα χρησιμοποιώντας τις πιο ενημερωμένες τεχνολογίες κρυπτογράφησης." />
	<string id="IDS_WELCOMESCREEN_UPGRADE_MESSAGE_PRO" value="Αποκτήστε περισσότερα οφέλη με το COMODO Internet Security Pro: Υπηρεσία Εγγύησης Χωρίς Ιούς, Απεριόριαστη Ζωντανή Υποστήριξη και Ασφαλείς Αγορές" />
	<string id="IDS_WELCOMESCREEN_UPGRADE_MESSAGE_COMPLETE" value="Αποκτήστε περισσότερα οφέλη με το COMODO Internet Security Complete: Cloud Backup και TrustConnect Υπηρεσίες" />
	<string id="IDS_WELCOMESCREEN_UPGRADE_MESSAGE_GEEKBUDDY" value="Αποκτήστε περισσότερα οφέλη με το GeekBuddy με το Internet Security Complete: Απεριόριαστη Ζωντανή Υποστήριξη" />
	<string id="IDS_WELCOMESCREEN_UPGRADE_MESSAGE_AV_ADVANCED" value="Αποκτήστε περισσότερα οφέλη με το COMODO Antivirus Advanced: Απεριόριαστη Ζωντανή Υποστήριξη" />
	<string id="IDS_WELCOMESCREEN_UPGRADE_MESSAGE_FW_ADVANCED" value="Αποκτήστε περισσότερα οφέλη με το COMODO Firewall Advanced: Απεριόριαστη Ζωντανή Υποστήριξη" />
	<string id="IDS_APP_TITLE_CISTRAY" value="CisTray" />
	<string id="IDS_TEXT_GREEN" value="Ασφαλές" />
	<string id="IDS_TEXT_RED" value="Σε Κίνδυνο" />
	<string id="IDS_TEXT_BLUE" value="Λειτουργία Παιχνιδιού" />
	<string id="IDS_TEXT_YELLOW" value="Εφιστάται Προσοχής" />
	<string id="IDS_IN_CONNECTIONS" value="%d εισερχόμενες συνδέσεις" />
	<string id="IDS_OUT_CONNECTIONS" value="%d εξερχόμενες συνδέσεις" />
	<string id="IDS_TASKS_RUNNING" value="%d εργασίες εκτελούνται" />
	<string id="IDS_TWITTER_TOOLTIP" value="Ακολουθήστε μας στο Twitter" />
	<string id="IDS_FACEBOOK_TOOLTIP" value="Επισκεφθείτε μας στο Facebook" />
	<string id="IDS_TEXT_BLUE_SILENT" value="Αθόρυβη λειτουργία" />
	<string id="IDS_TASK_CONNECTIONS" value="Εμφάνιση Συνδέσεων" />
	<string id="IDS_REBOOT_AFTER_INSTALL" value="Χρειάζεται να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας ώστε να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση.\nΘέλετε να το κάνετε τώρα;" />
	<string id="IDS_TWITTER_URL" value="http://twitter.com/ComodoDesktop" />
	<string id="IDS_FACEBOOK_URL" value="http://www.facebook.com/ComodoHome" />
	<string id="IDS_BB" value="Αποκλεισμός Συμπεριφοράς" />
	<string id="IDS_WIDGET" value="Widget" />
	<string id="IDS_SPEED_B" value="%d B/s" />
	<string id="IDS_SPEED_KB" value="%d KB/s" />
	<string id="IDS_SPEED_MB" value="%d MB/s" />
	<string id="IDS_SPEED_GB" value="%d GB/s" />
	<string id="IDS_IN_TRAFFIC" value=" εισερχόμενη κυκλοφορία" />
	<string id="IDS_OUT_TRAFFIC" value=" εξερχόμενη κυκλοφορία" />
	<string id="IDS_CLOSE_APP" value="Είστε σίγουρος πως θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή;" />
	<string id="IDS_UNABLE_LAUNCH_CIS" value="Αδύνατη η εκτέλεση του cis.exe.\nΠαρακαλώ επανεγκαταστήσετε το προϊόν." />
	<string id="IDS_WEB_TT" value="Εκτέλεση των εγκατεστημένων περιηγητών από το Δοχείο" />
	<string id="IDS_TASK_RUNNING" value="%d εκτελούμενες εργασίες" />
	<string id="IDS_CIS_DONT_START_AGENT_CISTRAY" value="Αδύνατη η έναρξη του %s Security Agent.&lt;br /&gt;Θέλετε να εκτελέσετε το διαγνωστικό εργαλείο για να επιδιορθώσετε αυτό το πρόβλημα;" />
	<string id="IDS_TASK_SCAN" value="Έλεγχος" />
	<string id="IDS_TASK_UPDATE" value="Ενημέρωση" />
	<string id="IDS_TASK_QUARANTINE" value="Καραντίνα" />
	<string id="IDS_TASK_VIEWLOGS" value="Εμφάνιση Ιστορικών" />
	<string id="IDS_TASK_TASKMNGR" value="Διαχείριση Εργασιών" />
	<string id="IDS_TASK_STOPNW" value="Σταμάτημα Δικτυακής Δραστηριότητας" />
	<string id="IDS_TASK_RESTORENW" value="Επαναφορά Δικτυακής Δραστηριότητας" />
	<string id="IDS_TASK_ALLOWAPP" value="Επέτρεψε την Εφαρμογή" />
	<string id="IDS_TASK_BLOCKAPP" value="Απέκλεισε την Εφαρμογή" />
	<string id="IDS_TASK_STEALTHPORTS" value="Απόκρυψη Θυρών" />
	<string id="IDS_TASK_MANAGENW" value="Διαχείριση Δικτύων" />
	<string id="IDS_TASK_ADVNW" value="Ρυθμίσεις Firewall" />
	<string id="IDS_TASK_VIRTUALKIOSK" value="Εικονική Επιφάνεια Εργασίας" />
	<string id="IDS_TASK_RUNVIRTUAL" value="Εκτέλεση Εικονικά" />
	<string id="IDS_TASK_ADVSB" value="Ρυθμίσεις Περιορισμός" />
	<string id="IDS_TASK_SHARED" value="Κοινόχρηστος Χώρος" />
	<string id="IDS_TASK_SBRESET" value="Επαναφορά Δοχείο" />
	<string id="IDS_TASK_RESCUEDISK" value="Rescue Disk" />
	<string id="IDS_TASK_MANAGEENDPOINT" value="Διαχείριση Endpoint" />
	<string id="IDS_TASK_PCACTIVITY" value="Παρακολούθηση Δραστηριότητας" />
	<string id="IDS_TASK_CLEANENDPOINT" value="Καθαρισμός Endpoint" />
	<string id="IDS_TASK_SUBMIT" value="Υποβολή Αρχείων" />
	<string id="IDS_TASK_ADVANCED" value="Προηγμένες Ρυθμίσεις" />
	<string id="IDS_SANDBOXED" value="%d εφαρμογ(ες) εκτελούμενες στο Δοχείο" />
	<string id="IDS_UNKNOWN_PENDING_ANALYSIS" value="%d μη αναγνωρισμένα αρχεία αναμένουν ανάλυση" />
	<string id="IDS_HIPS_PARANOID" value="Παρανοϊκή Λειτουργία" />
	<string id="IDS_HIPS_CLEAN_PC" value="Λειτουργία Καθαρού Υπολογιστή" />
	<string id="IDS_HIPS_TRAINING" value="Λειτουργία Εκμάθησης" />
	<string id="IDS_SETUP" value="Ρυθμίσεις" />
	<string id="IDS_GET_LIVE_SUPPORT" value="Λάβετε Live Support" />
	<string id="IDS_SHOW" value="Εμφάνιση" />
	<string id="IDS_ALWAYS_TOP" value="Πάντα στην κορυφή" />
	<string id="IDS_SHOW_TRAF_PANE" value="Εμφάνιση Πίνακα Κυκλοφορίας" />
	<string id="IDS_SHOW_STATUS_PANE" value="Εμφάνιση Πίνακα Κατάστασης" />
	<string id="IDS_SHOW_TASKS_PANE" value="Εμφάνιση Πίνακα Κοινών Εργασιών" />
	<string id="IDS_SHOW_BROWS_PANE" value="Εμφάνιση Πίνακα Περιηγητών" />
	<string id="IDS_SHOW_CONNECT_PANE" value="Εμφάνιση Πίνακα Σύνδεσης" />
	<string id="IDS_OPEN" value="Άνοιγμα ..." />
	<string id="IDS_EXIT" value="Έ&amp;ξοδος" />
	<string id="IDS_AGENT_ERROR" value="Ο COMODO Application Agent δεν εκετελείται!" />
	<string id="IDS_HIPS" value="HIPS" />
	<string id="IDS_BB_FULL_VIRT" value="Πλήρως Εικονικοποιημένο" />
	<string id="IDS_BB_PART_LIMITED" value="Μερικώς Περιορισμένο" />
	<string id="IDS_BB_LIMITED" value="Περιορισμένο" />
	<string id="IDS_BB_RESTRICTED" value="Περιορισμένο" />
	<string id="IDS_BB_UNTRUSTED" value="Μη Εμπιστεύσιμο" />
	<string id="IDS_BB_BLOCKED" value="Αποκλεισμένο" />
	<string id="IDS_FW_BLOCK_ALL" value="Αποκλεισμός Όλων" />
	<string id="IDS_FW_CUSTOM_RULESET" value="Προσωπικό Σετ Κανόνων" />
	<string id="IDS_FW_SAFE_MODE" value="Ασφαλής Λειτουργία" />
	<string id="IDS_FW_TRAINING_MODE" value="Λειτουργία Εκμάθησης" />
	<string id="IDS_OPEN_WIZARD" value="Έναρξη Βοηθού Ενεργοποίησης" />
	<string id="IDS_PENDING_ESM_SERVER" value="Σύνδεση στον ESM διακομιστή..." />
	<string id="IDS_CONTINUE_WAIT" value="Συνέχεια Αναμονής" />
	<string id="IDS_PROC_VIEW" value="Ενεργές Διεργασίες" />
	<string id="IDS_TASK_UNBLOCK_APPS" value="Άρση κλειδώματος Εφαρμογών" />
	<string id="IDS_TASK_SECURE_SHOP" value="Ασφαλείς Αγορές" />
	<string id="IDS_TASK_CLOUD_BACKUP" value="Δημιουργία Αντιγράφων Ασφαλείας στο Cloud" />
	<string id="IDS_GEEKBUDDY_OFFER_AV_TITLE" value="Γειά σας, είμαι ο GeekBuddy." />
	<string id="IDS_GEEKBUDDY_OFFER_AV_MSG" value="Είμαι πιστοποιημένος εμπειρογνώμονας της Microsoft και είμαι εδώ για να σας βοηθήσω να καθαρίσετε και να βελτιστοποιήσετε το σύστημά σας." />
	<string id="IDS_GEEKBUDDY_OFFER_PHONE_TEXT" value="Για να μιλήσετε με έναν GeekBuddy καλέστε" />
	<string id="IDS_GEEKBUDDY_OFFER_CONTACT_EXPERT" value="Επικοινωνήστε" />
	<string id="IDS_GEEKBUDDY_OFFER_NO_THANKS" value="Όχι, ευχαριστώ" />
	<string id="IDS_GEEKBUDDY_OFFER_INFECTTIONS_FOUND" value="Βρέθηκε Μόλυνση:" />
	<string id="IDS_MALICIOUS_FILE" value="κακόβουλο Αρχείο" />
	<string id="IDS_DETECTED_EXCLAMATION" value="Εντοπίστηκε!" />
	<string id="IDS_GEEKBUDDY_OFFER_RTFILE_ADVICE" value="$(OemName) Antivirus εντόπισε ένα κακόβουλο αρχείο!" />
	<string id="IDS_GEEKBUDDY_OFFER_RTFILE_ADVICE_IF_UNWANTED_APP" value="$(OemName) Antivirus εντόπισε μία δυνητικά ανεπιθύμητη εφαρμογή!" />
	<string id="IDS_GEEKBUDDY_OFFER_RTFILE_ADVICE_P2" value="Ένας πιστοποιημένος Εμπειρογνώμονας τη ςMicrosoft είναι έτοιμος να βοηθήσει. Θα θέλατε έναν GeekBuddy να σας βοηθήσει να σαρώσετε και να καθαρίσετε τον υπολογιστή σας;" />
	<string id="IDS_GEEKBUDDY_OFFER_RTMEMORY_ADVICE" value="Μην πανικοβάλλεστε. Έχουμε θωρακίσει τον υπολογιστή σας από αυτήν την εισβολή." />
	<string id="IDS_GEEKBUDDY_OFFER_RTMEMORY_ADVICE_P2" value="Σας συνιστούμε να ελέγξετε εάν υπάρχει οποιαδήποτε παραβίαση ασφαλείας και καθαρίστε τον υπολογιστή σας. Θα θέλατε έναν GeekBuddy να σας βοηθήσει να σαρώσετε και να καθαρίσετε τον υπολογιστή σας;" />
	<string id="IDS_TRIAL_WILLEXPIRE_ADVICE_TITLE" value="Να θυμάστε, ότι είναι σημαντικό να μένετε προστατευμένοι!" />
	<string id="IDS_TRIAL_WILLEXPIRE_ADVICE_TEXT" value="Για την αποφυγή τυχόν κινδύνων, παρακαλούμε να αγοράσετε μια άδεια χρήσης σήμερα." />
	<string id="IDS_RENEW_NOW" value="Ανανέωση Τώρα" />
	<string id="IDS_TRIAL_EXPIRED_DESCRIPTION2" value="Ο υπολογιστής σας είναι σε κίνδυνο, επειδή η άδειά σας έχει λήξει!" />
	<string id="IDS_TREAL_EXPIRED_ADVICE_TITLE" value="Η άδεια χρήσης σας έχει λήξει!" />
	<string id="IDS_TREAL_EXPIRED_ADVICE_TEXT" value="Μην πανικοβάλλεστε. Για να απολαύσετε την πλήρη απρόσκοπτη χρήση του προϊόντος, αγοράστε μια άδεια χρήσης τώρα." />
	<string id="IDS_LICENSE_EXPIRED_DESCRIPTION2" value="Η άδεια χρήσης σας έχει λήξει!" />
	<string id="IDS_HI_THERE" value="Γεια σου!" />
	<string id="IDS_LICENSE_EXPIRED_ADVICE_TEXT" value="Για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το προϊόν, θα πρέπει να ανανεώσετε την άδεια χρήσης σας τώρα." />
	<string id="IDS_LICENSE_WILLEXPIRE_ADVICE_TEXT" value="Για να έχετε απρόσκοπτη χρήση του προϊόντος, θα πρέπει να ανανεώσετε την άδεια χρήσης σας τώρα." />
	<string id="IDS_CIS_COMPONENT_DISABLED_DESC2" value="Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη επειδή η άδειά σας δεν είναι ενεργοποιημένη!" />
	<string id="IDS_HOST_NAME_EMPTY" value="Το Όνομα Host δεν μπορεί να είναι κενό. Παρακαλώ εισάγετε ένα Όνομα Host" />
	<string id="IDS_SHOW_BROWSER_PROTECTION_ALERT" value="Εμφάνιση ειδοποίησης σε περίπτωση που κάποιο άλλο λογισμικό επιχειρεί να τροποποιήσει τις τρέχουσες ρυθμίσεις των εγκατεστημένων προγραμμάτων περιήγησης" />
	<string id="IDS_KEEP_BROWSER_SETTINGS" value="Διατηρήστε τις τρέχουσες ρυθμίσεις του προγράμματος περιήγησης" />
	<string id="IDS_CHANGE_BROWSER_SETIINGS" value="Αλλάξετε τις τρέχουσες ρυθμίσεις του προγράμματος περιήγησης" />
	<string id="IDS_BROWSER_PROTECTION" value="Προστασία Προγράμματος Περιήγησης" />
	<string id="IDS_BROWSER_ALERT_DESCR" value="Το %s προσπαθεί να &lt;b&gt;αλλάξει τις ρυθμίσεις του προγράμματος περιήγησής σας&lt;/b&gt;" />
	<string id="IDS_ANY_TRADEMARKS_ARE_PROPERTY_OF_THEIR_RESPECTIVE_OWNERS" value="Όλα τα εμπορικά σήματα και λογότυπα τρίτων είναι ιδιοκτησία των αντίστοιχων ιδιοκτητών τους. Οποιαδήποτε χρήση είναι μόνο για ταυτοποίηση και δεν υποδηλώνει χορηγία ή έγκριση από τον ιδιοκτήτη του εμπορικού σήματος." />
	<string id="IDS_LOG_SHOW_BROWSER_PROTECTION" value="Προβολή ειδοποιήσεων προστασίας προγράμματος περιήγησης" />
	<string id="IDS_LMT_ALERT_BROWSER_PROT" value="Προβολή ειδοποιήσεων προστασίας προγράμματος περιήγησης" />
	<string id="IDS_BROWSER_ALERT_ANSWER_KEEP" value="Κρατήστε τις ρυθμίσεις του προγράμματος περιήγησης" />
	<string id="IDS_BROWSER_ALERT_ANSWER_CHANGE" value="Αλλάξτε τις ρυθμίσεις του προγράμματος περιήγησης" />
	<string id="IDS_EXCHANGE" value="Ανταλλαγή" />
	<string id="IDS_UPDATE_USE_MAINTENANCE_MODE" value="Update: Check for updates during Windows Automatic Maintenance" />
	<string id="IDS_LOCALE_NOT_SUPPORTED" value="Selected language is not supported by your operating system." />
	<string id="IDS_UNWANTED_APP_STOPPED_TEXT" value="Potentially Unwanted Application Stopped" />
	<string id="IDS_MALWARE_STOPPED_TEXT" value="Malware Stopped" />
	<string id="IDS_REQUEST" value="Request:" />
	<string id="IDS_UPDATE_IN_MAINTENANCE_MODE" value="Check for updates during Windows Automatic Maintenance" />
	<string id="IDS_SCAN_IN_MAINTENANCE_MODE" value="Run during Windows Automatic Maintenance" />
	<string id="IDS_UNBLOCK_APP_TEXT" value="If you unblock an application in this list, it will be considered safe and not be blocked in the future." />
	<string id="IDS_OBJ_CMD_LINE_APP" value="HIPS: Heuristic Command-Line Analysis Application" />
	<string id="IDS_HIPS_CMDLINE_ANALYSIS" value="Heuristic Command-Line Analysis" />
	<string id="IDS_HIPS_CMDLINE_NEW_APP" value="Add a new application" />
	<string id="IDS_HIPS_CMDLINE_EDIT_APP" value="Edit application's name" />
	<string id="IDS_HIPS_CMDLINE_DO_ANALYSIS" value="Πραγματοποίηση ευρετικής ανάλυσης γραμμής εντολών" />
	<string id="IDS_CERTAIN_APPS" value="συγκεκριμένες εφαρμογές" />
	<string id="IDS_ENABLE_ANALYSIS" value="Enable Analysis" />
	<string id="IDS_PROT_INTERFACE" value="Protected Interface" />
	<string id="IDS_INVALID_DATE_FORMAT" value="Please enter a valid date/time" />
	<string id="IDS_COMODO_PRIVACY_POLICY" value="COMODO Privacy Policy" />
	<string id="IDS_PRIVACY_POLICY" value="Privacy Policy" />
	<string id="IDS_SB_VIRTKIOSK_PASS" value="Περιορισμός: Virtual Desktop password" />
	<string id="IDS_SB_FILE_EXCLUSION" value="Περιορισμός: File exclusion" />
	<string id="IDS_SB_REGISTRY_EXCLUSION" value="Περιορισμός: Registry exclusion" />
	<string id="IDS_LIB_COMODO_APPLICATIONS" value="COMODO Applications" />
	<string id="IDS_LOG_DF_ENABLE_SCRIPT_DETECTION" value="HIPS: Enable embedded code detection" />
	<string id="IDS_LOG_DF_SCRIPT_LIMIT" value="HIPS: Limit the total size of saved detected scripts" />
	<string id="IDS_ENABLE_SCRIPT_DETECTION" value="Enable embedded code detection" />
	<string id="IDS_SCRIPT_LIMIT" value="Limit the total size of saved detected scripts to" />
	<string id="IDS_SCRIPT_LIMIT_DESCR" value="When reaching the set limit, the older records will be deleted to free up space." />
	<string id="IDS_ASE_COMMON_KB" value="KB" />
	<string id="IDS_JOB_TYPE_AUTO_PURGE" value="Purge Unknown Files" />
	<string id="IDS_JOB_TYPE_REP_DB_UPDATE" value="File Rating DB Update" />
	<string id="IDS_SHOW_FILE_LIST" value="Show File list" />
	<string id="IDS_SHOW_VENDOR_LIST" value="Show Vendor list" />
	<string id="IDS_OBJ_VALKYRIE_API_KEY" value="Valkyrie: API key" />
	<string id="IDS_OBJ_VALKYRIE_HOST" value="Valkyrie: Host" />
	<string id="IDS_OBJ_VALKYRIE_ENABLED" value="Valkyrie: Mode" />
	<string id="IDS_LOG_ENABLE_SUBMIT_METADATA" value="Αξιολόγηση Αρχείου: Enable upload metadata" />
	<string id="IDS_LOG_SHOW_NONE_PE" value="Show non-executable files" />
	<string id="IDS_LOG_ENABLE_REPORT_NONE_PE" value="Περιορισμός: Enable report non-executable files" />
	<string id="IDS_LOG_SHOW_COMODO_PROCS" value="Περιορισμός: Show COMODO processes running inside the Δοχείο" />
	<string id="IDS_LOG_ENABLE_REPORT_COMODO_PROCS" value="Περιορισμός: Enable reporting of COMODO processes running inside the Δοχείο" />
	<string id="IDS_LOG_ENABLE_DEVICE_SYSTEM" value="Device Control: Enable Device Control" />
	<string id="IDS_LOG_ENABLE_DEVICE_LOGGING" value="Device Control: Enable logging" />
	<string id="IDS_LOG_ENABLE_DEVICE_NOTIFY" value="Device Control: Notification" />
	<string id="IDS_LOG_ENABLE_DEVICE_BLOCKED_CLASS" value="Έλεγχος συσκευής: Μπλοκαρισμένη συσκευή" />
	<string id="IDS_LOG_ENABLE_DEVICE_EXCLUSION" value="Device Control: Exclusion" />
	<string id="IDS_FR_USE_FLS_PROXY" value="File Rating: Use proxy when performing cloud lookup" />
	<string id="IDS_ENABLE_AUTO_PURGE" value="File Rating: Automatically purge unrecognized files" />
	<string id="IDS_AUTO_PURGE_TIME" value="File Rating: Automatic purging interval" />
	<string id="IDS_LOG_ENABLE_HTTP_LOGS" value="Enable HTTP Event collector" />
	<string id="IDS_LOG_HTTP_LOGS_HOST" value="HTTP Event collector host" />
	<string id="IDS_LOG_HTTP_LOGS_TOKEN" value="HTTP Event collector token" />
	<string id="IDS_LOG_HTTP_LOGS_PORT" value="HTTP Event collector port" />
	<string id="IDS_TOTAL_UNKNOWN_FILES" value="Total records: %d" />
	<string id="IDS_PURGED_UNKNOWN_FILES" value="Records removed: %d" />
	<string id="IDS_DEVCLASS_HIDCLASS" value="Human interface devices" />
	<string id="IDS_DEVCLASS_USB" value="USB" />
	<string id="IDS_DEVCLASS_FLOPPYDISK" value="Floppy disks" />
	<string id="IDS_DEVCLASS_1394" value="1394 FireWire devices" />
	<string id="IDS_DEVCLASS_HDC" value="IDE ATA/ATAPI controllers" />
	<string id="IDS_DEVCLASS_TAPEDRIVE" value="Tape drives" />
	<string id="IDS_DEVCLASS_CDROM" value="CD/DVD drives" />
	<string id="IDS_DEVCLASS_PRINTER" value="Printing devices" />
	<string id="IDS_DEVCLASS_PCMCIA" value="PCMCIA" />
	<string id="IDS_DEVCLASS_IMAGE" value="Imaging devices" />
	<string id="IDS_DEVCLASS_INFRARED" value="Infrared devices" />
	<string id="IDS_DEVCLASS_BLUETOOTH" value="Bluetooth devices" />
	<string id="IDS_DEVCLASS_SCSIADAPTER" value="SCSI" />
	<string id="IDS_DEVCLASS_MODEM" value="Modems" />
	<string id="IDS_DEVCLASS_SMARTCARDREADER" value="Smart card readers" />
	<string id="IDS_DEVCLASS_PORTS" value="Ports" />
	<string id="IDS_DEVCLASS_NET" value="Network adapters" />
	<string id="IDS_DEVCLASS_BIOMETRIC" value="Biometric" />
	<string id="IDS_DEVCLASS_DISKDRIVE" value="Disk drives" />
	<string id="IDS_DEVCLASS_VOLUME" value="Storage volumes" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_SHOWSCANRESWND" value="Show scan results window" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_SHOWSCANRESWND_DESCR" value="Show results of scheduled scans and scans launched from a remote management portal" />
	<string id="IDS_IDENTIFIER" value="Identifier" />
	<string id="IDS_CLASS" value="Class" />
	<string id="IDS_LV_DEVICE_CONTROL_EVENTS" value="Device Control Events" />
	<string id="IDS_STATE" value="State" />
	<string id="IDS_LV_DEVICE_CONTROL_ADVANCED_FILTER" value="Device Control Advanced Filter" />
	<string id="IDS_ENABLE_SUBMIT_METADATA" value="Upload metadata of unknown files to the cloud" />
	<string id="IDS_DEVICE_CONTROL" value="Device Control" />
	<string id="IDS_ENABLE_DEVICE_CONTROL" value="Enable Device Control" />
	<string id="IDS_ENABLE_DEVICE_CONTROL_DESCR" value="This option blocks devices of a client computer from accessing, such as USB drives, Bluetooth devices, printers, serial and parallel ports." />
	<string id="IDS_LOG_DETECTED_DEVICES" value="Log detected devices" />
	<string id="IDS_BLOCKED_DEVICES" value="Blocked Devices" />
	<string id="IDS_SHOW_DEVICE_NOTIFICATION" value="Show notifications when devices are being disabled or enabled" />
	<string id="IDS_EXCLUDED_DEVICES" value="Exclusions" />
	<string id="IDS_BLOCKED_DEVICE_DSCR" value="Use this table to manage the list of device classes (e.g. &quot;USB&quot;, &quot;Floppy Disks&quot;...) to which you want to block access" />
	<string id="IDS_DEVICE_CLASS" value="Device Class" />
	<string id="IDS_IDENTIFICATION" value="Identification" />
	<string id="IDS_EXCLUDED_DEVICES_DESCR" value="Use this table to manage the list of devices to which you want to allow access." />
	<string id="IDS_DEVICE_NAME" value="Device Name" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_ENABLE_DEVICE_SYSTEM" value="Device Control: Enable device control" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_ENABLE_DEVICE_LOGGING" value="Device Control: Enable logging" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_ENABLE_DEVICE_NOTIFY" value="Device Control: Notification" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_DEVICE_BLOCKED_CLASS" value="Έλεγχος συσκευής: Μπλοκαρισμένη συσκευή" />
	<string id="IDS_LV_ADVANCED_FILTER_DEVICE_EXCLUSION" value="Device Control: Exclusion" />
	<string id="IDS_SHOW_NON_EXE" value="Show non-executable files" />
	<string id="IDS_DEVICE_NOTIFICATION_ENABLED" value="device has been enabled by External Devices Control subsystem" />
	<string id="IDS_DEVICE_NOTIFICATION_DISABLED" value="device has been disabled by External Devices Control subsystem" />
	<string id="IDS_LOCAL_VERDICT_VERSION" value="File Rating Database Version:" />
	<string id="IDS_FILE_RECORDS_IN_DB" value="File records in Database:" />
	<string id="IDS_VENDOR_RECORDS_IN_DB" value="Vendor records in Database:" />
	<string id="IDS_DB_VERSION_DATE" value="Database version date:" />
	<string id="IDS_LOCAL_VERDICT_DETAILS" value="File Rating Database Details" />
	<string id="IDS_DB_UPDATE_DATE" value="Database update date:" />
	<string id="IDS_LOGS_KEEP_UPDATING" value="Keep on updating it removing the oldest records" />
	<string id="IDS_LOGS_AND_START_NEW_ONE" value=" and start a new one" />
	<string id="IDS_SB_SHOW_COMODO_PROCS" value="Show COMODO Processes Running Inside the Δοχείο" />
	<string id="IDS_USB_STORAGE_DEVICES" value="USB storage devices" />
	<string id="IDS_DEVCLASS_WPD" value="Portable devices" />
	<string id="IDS_ASE_NOT_SHOW_ALERTS_INSTEAD" value="Do not show popup alerts but automatically" />
	<string id="IDS_ENTER_DEVICE_ID" value="Enter device ID (e.g. USBSTOR*)" />
	<string id="IDS_ADD_CUSTOM_DEVICE" value="Add custom device" />
	<string id="IDS_ADD_EXISTING_DEVICE" value="Add existing device" />
	<string id="IDS_ADD_DEVICE_CLASS" value="Add device class" />
	<string id="IDS_DEVICE" value="Device" />
	<string id="IDS_BLOCKED_DEVICE_DSCR2" value="Use this table to manage the list of devices to which you want to block access." />
	<string id="IDS_EXCLUDED_DEVICES_DESCR2" value="Use this table to manage the list of devices to which you want to allow access." />
	<string id="IDS_ENABLE_HTTP_LOGS" value="Write to remote server (JSON format)" />
	<string id="IDS_TOKEN" value="Token" />
	<string id="IDS_ENTRY_SERVER_ADDRESS" value="Please specify server details" />
	<string id="IDS_INVALID_SERVER_ADDRESS" value="Invalid remote server host name" />
	<string id="IDS_ENTRY_SERVER_TOKEN" value="Please specify server security token" />
	<string id="IDS_VALKYRIE_LOOKUP" value="Valkyrie Lookup" />
	<string id="IDS_CAPTION_VALKYRIE_SUBMIT_FILES" value="$(OemName) Valkyrie. Submit Files" />
	<string id="IDS_ASE_VALKYRIE_SUBMIT_FILES" value="Valkyrie Submit Files" />
	<string id="IDS_CAPTION_RATING_SCAN_QUICK" value="Quick Rating Scan" />
	<string id="IDS_CAPTION_RATING_SCAN_FULL" value="Full Rating Scan" />
	<string id="IDS_FLS" value="FLS" />
	<string id="IDS_CLOUD_SERVICE" value="Cloud Service" />
	<string id="IDS_AUTO_ANALYSIS" value="Automated Analysis" />
	<string id="IDS_MANUAL_ANALYSIS" value="Manual Analysis" />
	<string id="IDS_BOTH_ANALYSIS" value="Both Analyses" />
	<string id="IDS_METADATA" value="Metadata" />
	<string id="IDS_ACTIVITIES" value="Activities" />
	<string id="IDS_VALKYRIE" value="Valkyrie" />
	<string id="IDS_ASE_ENABLE_AUTO_PURGE" value="Automatically purge unrecognized files every" />
	<string id="IDS_AUTO_PURGE_DESCR" value="Only the files whose absolute path is specified and which no longer exist will be purged i.e. only local unrecognized files will be affected." />
	<string id="IDS_ASE_ENABLE_PERIODIC_UNRECOGNIZED_FILES_SCAN" value="Automatically scan unrecognized files at equal intervals" />
	<string id="IDS_LOG_ENABLE_SUBMIT_CAMAS" value="File Rating: Submit files to CAMAS" />
	<string id="IDS_LOG_ENABLE_LOOKUP_VALKYIRE" value="File Rating: Enable Valkyrie lookup" />
	<string id="IDS_ADVANCED_PROTECTION" value="Προηγμένη προστασία" />
	<string id="IDS_MISCELLANEOUS" value="Miscellaneous" />
	<string id="IDS_COMMON_BTN_SUBMIT_VALKYRIE" value="Submit to Valkyrie" />
	<string id="IDS_REMOTE_ACCESS" value="Remote access" />
	<string id="IDS_VALKYRIE_ABOUT" value="Valkyrie:" />
	<string id="IDS_LOG_FLS_PROTOCOLS" value="File Rating: FLS protocols" />
	<string id="IDS_LIB_UDP_OR_TCP" value="UDP Ή TCP" />
	<string id="IDS_ESM_PASSWORD_TIMEOUT" value="Remote administrator password timeout" />
	<string id="IDS_RESET_COMMANDLINE_APPLICATIONS_ASK" value="Resetting the applications for which HIPS performs heuristic command-line analysis and embedded code detection replaces the existing applications' list with the default one. Do you want to continue?" />
	<string id="IDS_HIPS_CMDLINE_ANALYSIS_DESCR" value="Manage the list of applications for which you would like HIPS to perform heuristics command-line analysis and embedded code detection." />
	<string id="IDS_CMDLINE_ANALYSIS" value="Heuristic Command-Line Analysis" />
	<string id="IDS_EMBEDDED_CODE_DETECTION" value="Embedded Code Detection" />
	<string id="IDS_NET_ZONE_DEFAULT_ACTION" value="Ζώνη Δικτύου: Προεπιλεγμένη απάντηση στις απειλές" />
	<string id="IDS_LIB_UNRECOGNIZED_FILES_SCANNING" value="Unrecognized Files Scan" />
	<string id="IDS_CANT_LUNCH_EDGE_IN_SB" value="Microsoft Edge is already running outside the container. Close it and launch it again." />
	<string id="IDS_STARTED_BY_PROCESS" value="File started by processes:" />
	<string id="IDS_LIMIT_NUMBER_OF_PARENT_PROCESS_CHAIN" value="Number of parent process levels to be analyzed:" />
	<string id="IDS_ASE_SB_MAXPARENTPROC_LIMIT_NOTIFICATION" value="Set the number of parent processes between $(FromValue) and $(ToValue)." />
	<string id="IDS_FINAL_RATING" value="Final Rating:" />
	<string id="IDS_PROVIDER" value="Provider" />
	<string id="IDS_COMODO_FLS" value="Comodo FLS" />
	<string id="IDS_COMODO_VALKYRIE" value="Comodo by Valkyrie" />
	<string id="IDS_COMODO_AVDB" value="Comodo whitelisted signatures" />
	<string id="IDS_COMODO_HEURISTIC" value="Comodo heuristics analysis" />
	<string id="IDS_COMODO_LVS" value="Comodo reputation server" />
	<string id="IDS_COMODO_TRUSTED_INSTALLER" value="Comodo trusted installer" />
	<string id="IDS_MANUAL_SCAN" value="Manual Scan" />
	<string id="IDS_COMODO_BY_MALICIOUS_SIGNATURES" value="Comodo malware signatures" />
	<string id="IDS_ADDITIONAL_OPTIONS" value="Additional Options" />
	<string id="IDS_SELECT_DEVICE_CLASSES" value="Select device classes" />
	<string id="IDS_SELECT_DEVICES" value="Select devices" />
	<string id="IDS_ENABLED_MANDATORY" value="Enabled (mandatory)" />
	<string id="IDS_ASE_FR_USE_FLS_PROXY" value="Use proxy when performing cloud lookup" />
	<string id="IDS_ASE_EDIT_SCAN_OPTIONS" value="Edit scan options" />
	<string id="IDS_UPDATE_LVDBCHECK_TASK" value="Check for local verdicts DB updates" />
	<string id="IDS_UPDATE_LVDBDOWNLOAD_TASK" value="Download local verdicts DB" />
	<string id="IDS_UPDATE_LVDBAPPLY_TASK" value="Update local verdicts DB" />
	<string id="IDS_LMT_ALERT_AUTO_SCAN" value="Auto-scan alert" />
	<string id="IDS_ALERT_SCAN_ACTION" value="Scan" />
	<string id="IDS_DONT_SHOW_AUTOSCAN_ALERT" value="Do not show auto-scan alerts" />
	<string id="IDS_AUTO_SCAN_DESCR" value="Use this option to scan removable media such as USB sticks, CDs, DVDs, external HDDs, etc." />
	<string id="IDS_AUTO_SCAN" value="Scan" />
	<string id="IDS_AUTOSCAN_DEFAULT_ACTION" value="Auto-scan: Default answer to alerts" />
	<string id="IDS_URLFILTERING_SUSPICIOUS_CATEGORY" value="Suspicious Sites" />
	<string id="IDS_UNBLOCK_ALL" value="Unblock for all security components" />
	<string id="IDS_UNBLOCK_BY_COMPS" value="Unblock for component(s) shown in 'Blocked by' column" />
	<string id="IDS_ASE_RUN_CSA" value="Containment Statistics Analyzer" />
	<string id="IDS_ASE_RUN_CONTAINMENT_ANALYZER_DESCR" value="View analysis of Containment events and protection statistics of the component." />
	<string id="IDS_TRUSTED_CERTIFICATES" value="Trusted Certificates:" />
	<string id="IDS_UNTRUSTED_CERTIFICATES" value="Untrusted Certificates:" />
	<string id="IDS_LV_TRUSTED_CERTIFICATES_CHANGES" value="Trusted Certificate Authorities Changes" />
	<string id="IDS_ASE_AV_REGION_CERTIFICATE" value="Trusted Root Certification Authorities Store" />
	<string id="IDS_ASE_CERTIFICATES" value="Trusted Root Certification Authorities" />
	<string id="IDS_OBJ_CERT_EXCLUSION" value="Scan Exclusions: Certificate Authority" />
	<string id="IDS_DONT_CLEAN_CERTIFICATE" value="Do not automatically clean up suspicious certificates" />
	<string id="IDS_DETECTED_CRASH" value="$(ProductName) has detected a crash!" />
	<string id="IDS_SEND_REPORT" value="Send Report" />
	<string id="IDS_DONT_SEND" value="Don't Send" />
	<string id="IDS_TELL_COMODO_ABOUT_PROBLEM" value="Please tell COMODO about this problem." />
	<string id="IDS_WE_CREATED_REPORT" value="We have created an error report that will allow us to diagnose the problem and improve the application's stability." />
	<string id="IDS_SHOW_FILES_TO_SEND" value="You may &lt;a href=&quot;#&quot; id=lnkShowFiles&gt;click here&lt;/a&gt; to view the file(s) to be sent." />
	<string id="IDS_SHOW_PRIVACY_POLICY" value="By pressing &quot;Send Report&quot;, I confirm that I'm familiar with the report contents and accept the terms of COMODO's &lt;a href=&quot;#&quot; id=lnkShowPolicy&gt;Privacy Policy&lt;/a&gt;." />
	<string id="IDS_ALWAYS_SEND_CRASH_REPORT" value="Always send reports to COMODO" />
	<string id="IDS_CIS_FORCE_UPDATES_DESCR" value="Updates were installed earlier and system restart is pending." />
	<string id="IDS_SCAN_EXCLUSIONS" value="Scan Exclusions" />
	<string id="IDS_EXCLUDED_CERT_AUTHORITIES" value="Excluded Certificate Authorities" />
	<string id="IDS_EXCLUDED_CERT_DESCR" value="The below list holds the names of Root Certification Authorities trusted by the user of this computer." />
	<string id="IDS_CERTIFICATION_AUTHORITY_COLUMN" value="Certification Authority" />
	<string id="IDS_TRUSTED_CERTIFICATES_FILTER" value="Trusted Certificates" />
	<string id="IDS_UNTRUSTED_CERTIFICATES_FILTER" value="Untrusted Certificates" />
	<string id="IDS_ASE_UPDATE_USE_FORCED" value="Automatically install program updates in critical situations (system restart may be required)" />
	<string id="IDS_ACE_COMMON_THESE_APPLICATIONS" value="these applications" />
	<string id="IDS_LOG_UPDATE_FORCE_UPDATE" value="Update: Automatically install program updates in critical situations" />
	<string id="IDS_CIS_VS_ALERT_REVERT_SUSPICIOUS_DESCR" value="Τερματίζει τη διαδικασία και ακυρώνει όλες τις ύποπτες αλλαγές που έκανε" />
	<string id="IDS_VS_ALERT_ANSWER_TERMINATE_REVERT_SUSPICIOUS" value="Τερματίστε και ακυρώστε ύποπτες ενέργειες" />
	<string id="IDS_RESTORE_POINT_UPDATES" value="Creating restore point..." />
	<string id="IDS_ACTION_RESTORE_FROM_QUARANTINE" value="Restore from Quarantine" />
	<string id="IDS_ACTION_DELETE_FROM_QUARANTINE" value="Delete from Quarantine" />
	<string id="IDS_LOG_USE_TRUSTED_INSTALLERS" value="File Rating: Use trusted installers" />
	<string id="IDS_ASE_DF_PROTECTED_DATA" value="Protected Data" />
	<string id="IDS_RESTART_QUARANTINE_AS_ADMIN" value="You need to have administrator rights to handle certain files. Do you want to restart Quarantine with elevated privileges?" />
	<string id="IDS_RESTART_ELEVATED" value="Restart as Administrator" />
	<string id="IDS_QUARANTINED" value="Απομονωμένα" />
	<string id="IDS_NONQUARANTINED" value="Δεν απομονώνονται" />
	<string id="IDS_QUARANTINED_NONQUARANTINED" value="Απομονωμένα και όχι απομονωμένα" />
	<string id="IDS_EXECUTABLES" value="Εκτελέσιμα" />
	<string id="IDS_NONEXECUTABLES" value="Μη εκτελέσιμα" />
	<string id="IDS_ALL_TYPES" value="Ολοι οι τύποι" />
	<string id="IDS_JUMP_TO_QUARANTINE" value="Jump to Quarantine" />
	<string id="IDS_LAST_QUARANTINED" value="Last Quarantined:" />
	<string id="IDS_TRACING_CAPTION" value="Tracing" />
	<string id="IDS_TRACING_MODULE" value="Module:" />
	<string id="IDS_TRACING_LEVEL" value="Tracing Level:" />
	<string id="IDS_TRACING_ENABLE" value="Enable tracing" />
	<string id="IDS_TRACING_ENABLE_FILE" value="Enable tracing to file:" />
	<string id="IDS_TRACING_ENABLE_DBGOUT" value="Enable trace to debug output (debug only)" />
	<string id="IDS_TRACING_ENABLE_EVENTLOG" value="Enable trace to Windows Events Log" />
	<string id="IDS_TRACING_IGNORE_CATEGORIES" value="Ignore selected categories" />
	<string id="IDS_TRACING_OVERRIDE_CATEGORIES" value="Override categories:" />
	<string id="IDS_TRACING_SAVE" value="Save" />
	<string id="IDS_TASK_STARTED" value="%s (Beginning)" />
	<string id="IDS_TASK_FINISHED" value="%s (Completion)" />
	<string id="IDS_TERMINATE" value="Terminate" />
	<string id="IDS_TERMINATE_AND_DISABLE" value="Terminate and Disable" />
	<string id="IDS_QUARANTINE_AND_DISABLE" value="Quarantine and Disable" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_SCAN_AUTORUNS" value="Apply this action to suspicious autorun processes" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_SCAN_AUTORUNS_DESC" value="The selected action will be automatically applied if unrecognized Windows services, autostart entries or scheduled tasks are detected." />
	<string id="IDS_AUTORUN_MONITOR" value="Enable Autoruns Monitor" />
	<string id="IDS_AUTORUN_ACTION" value="Autoruns Monitor action" />
	<string id="IDS_AUTORUN_MONITOR_ASE" value="Apply the selected action to unrecognized autorun entries related to new/modified registry items:" />
	<string id="IDS_AUTORUN_MONITOR_ASE_DESCR" value="When this option is enabled, the registry will be monitored for modifications and the selected action will be applied to detected unrecognized Windows services, autostart entries or scheduled tasks." />
	<string id="IDS_PARENT_PATH" value="Parent process path" />
	<string id="IDS_PARENT_HASH" value="Parent process hash" />
	<string id="IDS_IGNORED" value="Ignored" />
	<string id="IDS_TERMINATED" value="Terminated" />
	<string id="IDS_TERMINATED_AND_DISABLED" value="Terminated and Disabled" />
	<string id="IDS_QUARANTINED_AND_DISABLED" value="Quarantined and Disabled" />
	<string id="IDS_UNRECOGNIZED_AUTORUN_ENTRIES" value="Unrecognized autorun entries" />
	<string id="IDS_UNKNOWN_AUTORUN" value="Unknown autorun entry" />
	<string id="IDS_CONTEXT" value="Detected By" />
	<string id="IDS_WINDOW_SERVICES" value="Windows service" />
	<string id="IDS_AUTO_RUNS" value="Autostart entry" />
	<string id="IDS_SCHEDULED_TASK" value="Scheduled task" />
	<string id="IDS_MONITOR" value="Autoruns monitor" />
	<string id="IDS_SUCCESS" value="Success" />
	<string id="IDS_FAILURE" value="Failure" />
	<string id="IDS_LV_AUTORUN_EVENTS" value="Autoruns Events" />
	<string id="IDS_LV_AUTORUN_ADVANCED_FILTER" value="Autoruns Advanced Filter" />
	<string id="IDS_ASE_ENABLE_AUTO_PURGE_ALL" value="Automatically purge the file list from invalid records every" />
	<string id="IDS_AUTO_PURGE_ALL_DESCR" value="The file list will be cleaned from records on files no longer existing on this computer. It will not affect records on quarantined files and files rated by administrators." />
	<string id="IDS_JOB_TYPE_AUTO_PURGE_ALL" value="Purge File List" />
	<string id="IDS_ENABLE_AUTO_PURGE_ALL" value="File Rating: Automatically purge file list" />
	<string id="IDS_RELATED_SCAN" value="Related Scan" />
	<string id="IDS_ASE_AV_PROFILE_EVERY_HOUR" value="Every few hours" />
	<string id="IDS_REPEAT_SCAN_EVERY" value="Repeat scan every:" />
	<string id="IDS_EMPTY_GROUP" value="Empty group: " />
	<string id="IDS_VENDOR_DETAILS" value="Vendor Details" />
	<string id="IDS_VENDOR_NAME" value="Vendor Name:" />
	<string id="IDS_VENDOR_RATING" value="Vendor Rating" />
	<string id="IDS_VENDOR_RATING1" value="Vendor Rating:" />
	<string id="IDS_RATED_BY" value="Rated By" />
	<string id="IDS_RATED_BY1" value="Rated By:" />
	<string id="IDS_ADDED_ON" value="Added On:" />
	<string id="IDS_LAST_MODIFIED" value="Last Modified:" />
	<string id="IDS_LAST_MODIFIED1" value="Last Modified" />
	<string id="IDS_VENDOR_LIST" value="Vendor List" />
	<string id="IDS_VENDORS_RATED_TRUSTED" value="vendor rating" />
	<string id="IDS_RESET_USER_RATING" value="Reset User Rating" />
	<string id="IDS_ADD_VENDOR_AS" value="Add &lt;span&gt;$(Vendor)&lt;/span&gt; to the Vendor List with the following rating:" />
	<string id="IDS_ADD_VENDOR" value="Add Vendor" />
	<string id="IDS_ASE_QUARANTINED_FILES" value="Quarantined files" />
	<string id="IDS_PURGE_ALL_FILES" value="Purge file list" />
	<string id="IDS_VENDORS_COUNT" value="%d vendors" />
	<string id="IDS_SIGNED_BY_VENDOR" value="File signed by vendors:" />
	<string id="IDS_VENDOR_FROM_LIST" value="Vendor from Vendor List" />
	<string id="IDS_FILE_SIGNER" value="File Signer" />
	<string id="IDS_PROCESS_SIGNER" value="Running Process Signer" />
	<string id="IDS_ALLOW_ACCESSCLIPBOARD" value="Επιτρέψτε στις εφαρμογές που είναι απομονωμένες στο Δοχείο να έχουν πρόσβαση στο πρόχειρο" />
	<string id="IDS_SCRIPT_ANALYSIS" value="Ανάλυση του σεναρίου" />
	<string id="IDS_PERFORM_SCRIPT_ANALYSIS" value="Ενεργοποίηση ανάλυση του σεναρίου (συνιστάται)" />
	<string id="IDS_RUNTIME_DETECTION" value="Ανίχνευση κατά την εκτέλεση" />
	<string id="IDS_AUTORUNS_SCAN" value="Autoruns Scan" />
	<string id="IDS_SCRIPT_ANALYSIS_RUNTIME_DETECT_CAPT" value="Διαχειριστείτε τη λίστα των εφαρμογών για τις οποίες θα θέλατε να εκτελέσετε ανάλυση σεναρίων πριν από την εκτέλεση." />
	<string id="IDS_SHOW_FILES" value="Εμφάνιση αρχείων" />
	<string id="IDS_CONFIG_WRONG_EXTENSION" value="Λάθος επέκταση αρχείου.\nΕπιλέξτε το σωστό αρχείο ρυθμίσεων .cfgx." />
	<string id="IDS_LOOPBACK_ZONE_CANT_REMOVED" value="Δεν είναι δυνατή η κατάργηση της ζώνης Loopback" />
	<string id="IDS_LOOPBACK_ZONE_NAME_CANT_EDITED" value="Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία του ονόματος ζώνης Loopback" />
	<string id="IDS_ASE_UPDATE_USE_FULL_AVDB" value="Χρησιμοποιήστε πλήρη βάση δεδομένων υπογραφής" />
	<string id="IDS_UPDATE_USE_FULL_AVDB" value="Ενημέρωση: Χρησιμοποιήστε πλήρη βάση δεδομένων υπογραφής" />
	<string id="IDS_WANT_TO_DOWNLOAD_REDUCED_BASE" value="Η λήψη θα ξεκινήσει τώρα.Θέλετε να κατεβάσετε τη βάση δεδομένων υπογραφής φωτός?" />
	<string id="IDS_WANT_TO_DOWNLOAD_FULL_BASE" value="Η πλήρης βάση δεδομένων είναι περίπου 450MB και η λήψη θα ξεκινήσει τώρα.Θέλετε να πραγματοποιήσετε λήψη πλήρους βάσης δεδομένων υπογραφής?" />
	<string id="IDS_RESTART_ASE_AS_ADMIN" value="Πρέπει να έχετε δικαιώματα διαχειριστή για εναλλαγή βάσης δεδομένων. Θα γίνει επανεκκίνηση της σελίδας ρυθμίσεων για προχωρημένους. Κάντε ξανά κλικ στο πλαίσιο ελέγχου. Θέλετε να επανεκκινήσετε τη σελίδα ρυθμίσεων για προχωρημένους με αυξημένα δικαιώματα?" />
</resource>

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit